"dump" meaning in All languages combined

See dump on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \dʌmp\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-dump.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dump.wav Forms: dumps [plural]
  1. Décharge, décharge publique.
    Sense id: fr-dump-en-noun-~7WQUriF
  2. Défécation. Tags: familiar, slang, vulgar
    Sense id: fr-dump-en-noun-bV8y84Mx Categories (other): Termes argotiques en anglais, Termes familiers en anglais, Termes vulgaires en anglais
  3. Dépôt.
    Sense id: fr-dump-en-noun-w6uDfr~x
  4. Cliché mémoire, vidage de mémoire.
    Sense id: fr-dump-en-noun-D8V6i2PB Categories (other): Lexique en anglais de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: landfill

Verb [Anglais]

IPA: \dʌmp\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-dump.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dump.wav Forms: to dump [infinitive], dumps [present, third-person, singular], dumped [preterite], dumped [participle, past], dumping [participle, present]
  1. Décharger, déverser.
    Sense id: fr-dump-en-verb-kYRHtP7Y
  2. Rejeter.
    Sense id: fr-dump-en-verb-bbPefutf
  3. Verser.
    Sense id: fr-dump-en-verb-0pud07rD
  4. Plaquer.
    Sense id: fr-dump-en-verb-rRkTU-HJ Categories (other): Exemples en anglais
  5. Vider (la mémoire).
    Sense id: fr-dump-en-verb-Oqchqnq1 Categories (other): Lexique en anglais de l’informatique Topics: computing
  6. Faire du dumping.
    Sense id: fr-dump-en-verb-c4ovjMlw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dumping

Noun [Français]

IPA: \dœmp\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dump.wav , La dump.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dump.wav Forms: dumps [plural]
  1. Cliché mémoire, vidage de mémoire, copie du contenu d’une mémoire sur un autre support. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-dump-fr-noun-hx-Jr~Qq Categories (other): Anglicismes informatiques en français, Exemples en français
  2. Opération de création de cette sauvegarde d’une base de données. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-dump-fr-noun-xBfL9vEg Categories (other): Anglicismes informatiques en français, Lexique en français des bases de données Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: archive, sauvegarde

Noun [Français]

IPA: \dɔmp\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dump.wav , La dump.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dump.wav Forms: dumps [plural]
  1. Décharge, dépotoir. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-dump-fr-noun-CTm2Y96t Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dumper

Verb [Néerlandais]

Audio: Nl-dump.ogg
  1. Première personne du singulier du présent de dumpen. Form of: dumpen
    Sense id: fr-dump-nl-verb-euzKvuMF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais dump."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dumps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes informatiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Verhille, Franck Huet, GNU/Linux Fedora, 2007",
          "text": "Il est préférable de faire un \"dump\" de toutes les bases et de le sauvegarder."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cliché mémoire, vidage de mémoire, copie du contenu d’une mémoire sur un autre support."
      ],
      "id": "fr-dump-fr-noun-hx-Jr~Qq",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes informatiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des bases de données",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opération de création de cette sauvegarde d’une base de données."
      ],
      "id": "fr-dump-fr-noun-xBfL9vEg",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dœmp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dump.wav"
    },
    {
      "audio": "La dump.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/La_dump.ogg/La_dump.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La dump.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dump.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "archive"
    },
    {
      "word": "sauvegarde"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dump"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dumper"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais dump."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dumps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Martineau, Montréal aux soins intensifs, Le Journal de Québec, 11 avril 2023",
          "text": "Ce n’est plus une ville, c’est une dump."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décharge, dépotoir."
      ],
      "id": "fr-dump-fr-noun-CTm2Y96t",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔmp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dump.wav"
    },
    {
      "audio": "La dump.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/La_dump.ogg/La_dump.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La dump.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dump.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dump"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois dumpa (« frapper »), apparenté au danois dumpe (« tomber »), à thump (« frapper ») en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dumps",
      "ipas": [
        "\\dʌmps\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "terrain nouveau composé des décharges des ordures",
      "word": "landfill"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Décharge, décharge publique."
      ],
      "id": "fr-dump-en-noun-~7WQUriF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défécation."
      ],
      "id": "fr-dump-en-noun-bV8y84Mx",
      "tags": [
        "familiar",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dépôt."
      ],
      "id": "fr-dump-en-noun-w6uDfr~x"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cliché mémoire, vidage de mémoire."
      ],
      "id": "fr-dump-en-noun-D8V6i2PB",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʌmp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-dump.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dump.wav"
    }
  ],
  "word": "dump"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dumping"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois dumpa (« frapper »), apparenté au danois dumpe (« tomber »), à thump (« frapper ») en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to dump",
      "ipas": [
        "\\dʌmp\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dumps",
      "ipas": [
        "\\dʌmps\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dumped",
      "ipas": [
        "\\dʌmpt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "dumped",
      "ipas": [
        "\\dʌmpt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "dumping",
      "ipas": [
        "\\dʌmp.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Décharger, déverser."
      ],
      "id": "fr-dump-en-verb-kYRHtP7Y"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rejeter."
      ],
      "id": "fr-dump-en-verb-bbPefutf"
    },
    {
      "glosses": [
        "Verser."
      ],
      "id": "fr-dump-en-verb-0pud07rD"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She dumped her boyfriend because she met a better looking guy.",
          "translation": "Elle plaqua son petit ami car elle avait rencontré un meilleur gars."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaquer."
      ],
      "id": "fr-dump-en-verb-rRkTU-HJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vider (la mémoire)."
      ],
      "id": "fr-dump-en-verb-Oqchqnq1",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire du dumping."
      ],
      "id": "fr-dump-en-verb-c4ovjMlw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʌmp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-dump.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dump.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dump"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 86 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dumpen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de dumpen."
      ],
      "id": "fr-dump-nl-verb-euzKvuMF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-dump.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Nl-dump.ogg/Nl-dump.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dump.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dump"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois dumpa (« frapper »), apparenté au danois dumpe (« tomber »), à thump (« frapper ») en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dumps",
      "ipas": [
        "\\dʌmps\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "terrain nouveau composé des décharges des ordures",
      "word": "landfill"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Décharge, décharge publique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en anglais",
        "Termes familiers en anglais",
        "Termes vulgaires en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Défécation."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dépôt."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Cliché mémoire, vidage de mémoire."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʌmp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-dump.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dump.wav"
    }
  ],
  "word": "dump"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dumping"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois dumpa (« frapper »), apparenté au danois dumpe (« tomber »), à thump (« frapper ») en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to dump",
      "ipas": [
        "\\dʌmp\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dumps",
      "ipas": [
        "\\dʌmps\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dumped",
      "ipas": [
        "\\dʌmpt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "dumped",
      "ipas": [
        "\\dʌmpt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "dumping",
      "ipas": [
        "\\dʌmp.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Décharger, déverser."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rejeter."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Verser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She dumped her boyfriend because she met a better looking guy.",
          "translation": "Elle plaqua son petit ami car elle avait rencontré un meilleur gars."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaquer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Vider (la mémoire)."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire du dumping."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʌmp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-dump.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dump.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dump"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais dump."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dumps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes informatiques en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Verhille, Franck Huet, GNU/Linux Fedora, 2007",
          "text": "Il est préférable de faire un \"dump\" de toutes les bases et de le sauvegarder."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cliché mémoire, vidage de mémoire, copie du contenu d’une mémoire sur un autre support."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Anglicismes informatiques en français",
        "Lexique en français des bases de données"
      ],
      "glosses": [
        "Opération de création de cette sauvegarde d’une base de données."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dœmp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dump.wav"
    },
    {
      "audio": "La dump.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/La_dump.ogg/La_dump.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La dump.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dump.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "archive"
    },
    {
      "word": "sauvegarde"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dump"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dumper"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais dump."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dumps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Martineau, Montréal aux soins intensifs, Le Journal de Québec, 11 avril 2023",
          "text": "Ce n’est plus une ville, c’est une dump."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décharge, dépotoir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔmp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dump.wav"
    },
    {
      "audio": "La dump.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/La_dump.ogg/La_dump.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La dump.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dump.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dump.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dump.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dump"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 86 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dumpen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de dumpen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-dump.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Nl-dump.ogg/Nl-dump.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dump.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dump"
}

Download raw JSONL data for dump meaning in All languages combined (9.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.