"dubito" meaning in All languages combined

See dubito on Wiktionary

Noun [Ido]

IPA: \du.ˈbi.tɔ\ Forms: dubiti [plural]
  1. Doute.
    Sense id: fr-dubito-io-noun-9We8MlBR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Italien]

IPA: \du.ˈbi.to\ Forms: (io) dubito [indicative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dubitare. Form of: dubitare
    Sense id: fr-dubito-it-verb-o6rN2TWf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Verbes en latin, Italien

Verb [Latin]

IPA: \ˈdu.bi.toː\
  1. Balancer entre deux choses, être incertain, hésiter, tarder, être hésitant, être indécis.
    Sense id: fr-dubito-la-verb-auRrKho6
  2. Douter, mettre en doute, se demander, ne pas savoir.
    Sense id: fr-dubito-la-verb-b8KnHK6w
  3. Réfléchir, rouler dans son esprit, délibérer, examiner.
    Sense id: fr-dubito-la-verb-HWPByvFX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dubium, dubius
Categories (other): Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: addubitō, addubitatiō, dubitābilis, indubitābilis, dubitanter, indubitabiliter, dubitātiō, dubitātīvus, dubitātor, indubitō, indubitātus, doptar, doubt, dubtar, dudar, douter, dubitare, dobtar, duvidar

Inflected forms

Download JSONL data for dubito meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de dubitar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dubiti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "io-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Doute."
      ],
      "id": "fr-dubito-io-noun-9We8MlBR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ˈbi.tɔ\\"
    }
  ],
  "word": "dubito"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(io) dubito",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "it-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dubitare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dubitare."
      ],
      "id": "fr-dubito-it-verb-o6rN2TWf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ˈbi.to\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dubito"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pencher vers le doute, commencer à douter",
      "word": "addubitō"
    },
    {
      "translation": "dubitation",
      "word": "addubitatiō"
    },
    {
      "translation": "douteux, dont on peut se méfier ; qui doute",
      "word": "dubitābilis"
    },
    {
      "translation": "certain, indubitable",
      "word": "indubitābilis"
    },
    {
      "word": "dubitanter"
    },
    {
      "word": "indubitabiliter"
    },
    {
      "translation": "action de douter ; hésitation",
      "word": "dubitātiō"
    },
    {
      "translation": "douteux, dubitatif",
      "word": "dubitātīvus"
    },
    {
      "translation": "celui qui doute",
      "word": "dubitātor"
    },
    {
      "translation": "douter de",
      "word": "indubitō"
    },
    {
      "translation": "qui est hors de doute, incontestable",
      "word": "indubitātus"
    },
    {
      "lang": "Ancien occitan",
      "lang_code": "pro",
      "word": "doptar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "doubt"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dubtar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "dudar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "douter"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dubitare"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dobtar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "duvidar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de duo (« deux ») et d’un verbe qui est sans doute habeo, via son fréquentatif habito.",
    "Comparer, en allemand, la construction de anzweifeln « douter » et zwei, « deux » ; en néerlandais twijfelen et twee."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "dubitō, infinitif : dubitāre, parfait : dubitāvī, supin : dubitātum"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "hésitation",
      "word": "dubium"
    },
    {
      "translation": "hésitant, indécis",
      "word": "dubius"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "non dubitavit introire",
          "translation": "il n'hésita pas à entrer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balancer entre deux choses, être incertain, hésiter, tarder, être hésitant, être indécis."
      ],
      "id": "fr-dubito-la-verb-auRrKho6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "dubito an non venturus sit",
          "translation": "je doute qu'il vienne; peut-être qu'il ne viendra pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douter, mettre en doute, se demander, ne pas savoir."
      ],
      "id": "fr-dubito-la-verb-b8KnHK6w"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ter.",
          "text": "haec dum dubitas, menses abierunt decem",
          "translation": "pendant que tu fais ces réflexions, dix mois se sont écoulés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réfléchir, rouler dans son esprit, délibérer, examiner."
      ],
      "id": "fr-dubito-la-verb-HWPByvFX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdu.bi.toː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dubito"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en italien",
    "Lemmes en ido",
    "Noms communs en ido",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de dubitar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dubiti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "io-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Doute."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ˈbi.tɔ\\"
    }
  ],
  "word": "dubito"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(io) dubito",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "it-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dubitare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dubitare."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ˈbi.to\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dubito"
}

{
  "categories": [
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pencher vers le doute, commencer à douter",
      "word": "addubitō"
    },
    {
      "translation": "dubitation",
      "word": "addubitatiō"
    },
    {
      "translation": "douteux, dont on peut se méfier ; qui doute",
      "word": "dubitābilis"
    },
    {
      "translation": "certain, indubitable",
      "word": "indubitābilis"
    },
    {
      "word": "dubitanter"
    },
    {
      "word": "indubitabiliter"
    },
    {
      "translation": "action de douter ; hésitation",
      "word": "dubitātiō"
    },
    {
      "translation": "douteux, dubitatif",
      "word": "dubitātīvus"
    },
    {
      "translation": "celui qui doute",
      "word": "dubitātor"
    },
    {
      "translation": "douter de",
      "word": "indubitō"
    },
    {
      "translation": "qui est hors de doute, incontestable",
      "word": "indubitātus"
    },
    {
      "lang": "Ancien occitan",
      "lang_code": "pro",
      "word": "doptar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "doubt"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dubtar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "dudar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "douter"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dubitare"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dobtar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "duvidar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de duo (« deux ») et d’un verbe qui est sans doute habeo, via son fréquentatif habito.",
    "Comparer, en allemand, la construction de anzweifeln « douter » et zwei, « deux » ; en néerlandais twijfelen et twee."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "dubitō, infinitif : dubitāre, parfait : dubitāvī, supin : dubitātum"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "hésitation",
      "word": "dubium"
    },
    {
      "translation": "hésitant, indécis",
      "word": "dubius"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "non dubitavit introire",
          "translation": "il n'hésita pas à entrer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balancer entre deux choses, être incertain, hésiter, tarder, être hésitant, être indécis."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "dubito an non venturus sit",
          "translation": "je doute qu'il vienne; peut-être qu'il ne viendra pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douter, mettre en doute, se demander, ne pas savoir."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ter.",
          "text": "haec dum dubitas, menses abierunt decem",
          "translation": "pendant que tu fais ces réflexions, dix mois se sont écoulés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réfléchir, rouler dans son esprit, délibérer, examiner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdu.bi.toː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dubito"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.