See dubito in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "pencher vers le doute, commencer à douter", "word": "addubitō" }, { "translation": "dubitation", "word": "addubitatiō" }, { "translation": "douteux, dont on peut se méfier ; qui doute", "word": "dubitābilis" }, { "translation": "certain, indubitable", "word": "indubitābilis" }, { "word": "dubitanter" }, { "word": "dubitātim" }, { "translation": "avec doute", "word": "dubitātivē" }, { "word": "indubitabiliter" }, { "word": "indubitate" }, { "word": "indubitato" }, { "translation": "sans aucun doute, indubitablement", "word": "indubitātim" }, { "translation": "action de douter ; hésitation", "word": "dubitātiō" }, { "translation": "douteux, dubitatif", "word": "dubitātīvus" }, { "translation": "celui qui doute", "word": "dubitātor" }, { "translation": "dont on ne peut douter, incontestable", "word": "indubitāndus" }, { "translation": "qui est hors de doute, incontestable", "word": "indubitātus" }, { "translation": "douter de", "word": "indubito" }, { "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "word": "doptar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "doubt" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "dubtar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "dudar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "douter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dubitare" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dobtar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "duvidar" } ], "etymology_texts": [ "Composé de duo (« deux ») et d’un verbe qui est sans doute habeo, via son fréquentatif habito.", "Comparer, en allemand, la construction de anzweifeln « douter » et zwei, « deux » ; en néerlandais twijfelen et twee." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "dubitō, infinitif : dubitāre, parfait : dubitāvī, supin : dubitātum" ], "related": [ { "translation": "hésitation", "word": "dubium" }, { "translation": "hésitant, indécis", "word": "dubius" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "non dubitavit introire", "translation": "il n'hésita pas à entrer." } ], "glosses": [ "Balancer entre deux choses, être incertain, hésiter, tarder, être hésitant, être indécis." ], "id": "fr-dubito-la-verb-auRrKho6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "dubito an non venturus sit", "translation": "je doute qu'il vienne; peut-être qu'il ne viendra pas." } ], "glosses": [ "Douter, mettre en doute, se demander, ne pas savoir." ], "id": "fr-dubito-la-verb-b8KnHK6w" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ter.", "text": "haec dum dubitas, menses abierunt decem", "translation": "pendant que tu fais ces réflexions, dix mois se sont écoulés." } ], "glosses": [ "Réfléchir, rouler dans son esprit, délibérer, examiner." ], "id": "fr-dubito-la-verb-HWPByvFX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdu.bi.toː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dubito" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "pencher vers le doute, commencer à douter", "word": "addubitō" }, { "translation": "dubitation", "word": "addubitatiō" }, { "translation": "douteux, dont on peut se méfier ; qui doute", "word": "dubitābilis" }, { "translation": "certain, indubitable", "word": "indubitābilis" }, { "word": "dubitanter" }, { "word": "dubitātim" }, { "translation": "avec doute", "word": "dubitātivē" }, { "word": "indubitabiliter" }, { "word": "indubitate" }, { "word": "indubitato" }, { "translation": "sans aucun doute, indubitablement", "word": "indubitātim" }, { "translation": "action de douter ; hésitation", "word": "dubitātiō" }, { "translation": "douteux, dubitatif", "word": "dubitātīvus" }, { "translation": "celui qui doute", "word": "dubitātor" }, { "translation": "dont on ne peut douter, incontestable", "word": "indubitāndus" }, { "translation": "qui est hors de doute, incontestable", "word": "indubitātus" }, { "translation": "douter de", "word": "indubito" }, { "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "word": "doptar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "doubt" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "dubtar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "dudar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "douter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dubitare" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dobtar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "duvidar" } ], "etymology_texts": [ "Composé de duo (« deux ») et d’un verbe qui est sans doute habeo, via son fréquentatif habito.", "Comparer, en allemand, la construction de anzweifeln « douter » et zwei, « deux » ; en néerlandais twijfelen et twee." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "dubitō, infinitif : dubitāre, parfait : dubitāvī, supin : dubitātum" ], "related": [ { "translation": "hésitation", "word": "dubium" }, { "translation": "hésitant, indécis", "word": "dubius" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "non dubitavit introire", "translation": "il n'hésita pas à entrer." } ], "glosses": [ "Balancer entre deux choses, être incertain, hésiter, tarder, être hésitant, être indécis." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "dubito an non venturus sit", "translation": "je doute qu'il vienne; peut-être qu'il ne viendra pas." } ], "glosses": [ "Douter, mettre en doute, se demander, ne pas savoir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ter.", "text": "haec dum dubitas, menses abierunt decem", "translation": "pendant que tu fais ces réflexions, dix mois se sont écoulés." } ], "glosses": [ "Réfléchir, rouler dans son esprit, délibérer, examiner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdu.bi.toː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dubito" }
Download raw JSONL data for dubito meaning in Latin (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.