See double sens on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "sens unique" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Figures de style en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de double et de sens." ], "forms": [ { "form": "doubles sens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "raw_tags": [ "Moins courant" ], "word": "double-sens" }, { "word": "à double entente" }, { "word": "équivocité" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "Entre Lucette et moi, cela devenait même un vrai jeu de devinettes. Comme pour les « Mots à double sens », on avait le droit de se poser certaines questions déterminées, — par exemple, la très saugrenue que voici : « Ça a-t-il des poils de bête ?" }, { "ref": "Jean-Louis Cornille, Apollinaire et Cie, 2000, page 49", "text": "Ni euphémisme ni vulgarité brutale (procédé qu’Apollinaire n’hésite pas à pratiquer dans ses écrits pornographiques), le double sens (qu’on se gardera de confondre uniment avec le calembour potachique), scatologise par le seul morcellement qu’il impose aux mots." }, { "ref": "Ramazan Bachardoust, Afghanistan : droit constitutionnel, histoire, régimes politiques et relations diplomatiques depuis 1747, 2002", "text": "En français courant, le mot « constitution » possède un double sens : il s’applique tantôt à une simple donnée de fait, par exemple, la constitution de la matière, tantôt à un acte qui crée une situation nouvelle comme la constitution d’une rente." } ], "glosses": [ "Figure de style semblable au calembour, dans laquelle une expression orale peut être comprise de l’une ou l’autre des deux manières, des deux sens." ], "id": "fr-double_sens-fr-noun-ri3I20VG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du transport", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Type de circulation routière qui permet aux conducteurs de rouler dans les deux directions d’une route." ], "id": "fr-double_sens-fr-noun-FHQ~DBGb", "topics": [ "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\du.blə.sɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-double sens.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-double_sens.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-double_sens.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-double_sens.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-double_sens.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-double sens.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-double sens.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-double_sens.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-double_sens.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-double_sens.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-double_sens.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-double sens.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-double sens.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-double_sens.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-double_sens.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-double_sens.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-double_sens.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-double sens.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Figure de style", "sense_index": 1, "word": "double entendre" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Figure de style", "sense_index": 1, "word": "dvomisleno" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "sense": "Figure de style", "sense_index": 1, "word": "dvosmjerno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Figure de style", "sense_index": 1, "word": "doppio senso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Figure de style", "sense_index": 1, "word": "duplo sentido" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Figure de style", "sense_index": 1, "word": "dvojsmysl" } ], "word": "double sens" }
{ "antonyms": [ { "word": "sens unique" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Figures de style en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de double et de sens." ], "forms": [ { "form": "doubles sens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "raw_tags": [ "Moins courant" ], "word": "double-sens" }, { "word": "à double entente" }, { "word": "équivocité" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "Entre Lucette et moi, cela devenait même un vrai jeu de devinettes. Comme pour les « Mots à double sens », on avait le droit de se poser certaines questions déterminées, — par exemple, la très saugrenue que voici : « Ça a-t-il des poils de bête ?" }, { "ref": "Jean-Louis Cornille, Apollinaire et Cie, 2000, page 49", "text": "Ni euphémisme ni vulgarité brutale (procédé qu’Apollinaire n’hésite pas à pratiquer dans ses écrits pornographiques), le double sens (qu’on se gardera de confondre uniment avec le calembour potachique), scatologise par le seul morcellement qu’il impose aux mots." }, { "ref": "Ramazan Bachardoust, Afghanistan : droit constitutionnel, histoire, régimes politiques et relations diplomatiques depuis 1747, 2002", "text": "En français courant, le mot « constitution » possède un double sens : il s’applique tantôt à une simple donnée de fait, par exemple, la constitution de la matière, tantôt à un acte qui crée une situation nouvelle comme la constitution d’une rente." } ], "glosses": [ "Figure de style semblable au calembour, dans laquelle une expression orale peut être comprise de l’une ou l’autre des deux manières, des deux sens." ] }, { "categories": [ "Lexique en français du transport", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Type de circulation routière qui permet aux conducteurs de rouler dans les deux directions d’une route." ], "topics": [ "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\du.blə.sɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-double sens.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-double_sens.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-double_sens.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-double_sens.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-double_sens.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-double sens.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-double sens.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-double_sens.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-double_sens.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-double_sens.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-double_sens.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-double sens.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-double sens.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-double_sens.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-double_sens.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-double_sens.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-double_sens.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-double sens.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Figure de style", "sense_index": 1, "word": "double entendre" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Figure de style", "sense_index": 1, "word": "dvomisleno" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "sense": "Figure de style", "sense_index": 1, "word": "dvosmjerno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Figure de style", "sense_index": 1, "word": "doppio senso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Figure de style", "sense_index": 1, "word": "duplo sentido" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Figure de style", "sense_index": 1, "word": "dvojsmysl" } ], "word": "double sens" }
Download raw JSONL data for double sens meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.