"doas" meaning in All languages combined

See doas on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈdoː.as\ Forms: toas [unmutated], zoas [mutation-spirant]
  1. Forme mutée de toas par adoucissement (t > d). Form of: toas
    Sense id: fr-doas-br-verb-4aQYaDKC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Adjective [Occitan]

IPA: \dwɔs\, \dwɔs\, \dwes\ Forms: dos
  1. Deux.
    Sense id: fr-doas-oc-adj-yo9t6Rtd Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \dwɔs\, \dwɔs\, \dwes\ Forms: dos
  1. Deux.
    Sense id: fr-doas-oc-noun-yo9t6Rtd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dus, duas

Verb [Portugais]

IPA: \dˈo.ɐʃ\, \dʒˈo.əs\ Forms: tu doas [indicative]
  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de doar. Form of: doar
    Sense id: fr-doas-pt-verb-O0oc2MGa
  2. Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de doer. Form of: doer
    Sense id: fr-doas-pt-verb-CFZPPXCK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "toas",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zoas",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "toas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de toas par adoucissement (t > d)."
      ],
      "id": "fr-doas-br-verb-4aQYaDKC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdoː.as\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "doas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dŭās, accusatif féminin de duo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dos",
      "raw_tags": [
        "des noms masculins"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "doas femnas",
          "translation": "deux femmes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deux."
      ],
      "id": "fr-doas-oc-adj-yo9t6Rtd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dwɔs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dwɔs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dwes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "numeral"
  ],
  "word": "doas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dŭās, accusatif féminin de duo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dos",
      "raw_tags": [
        "des noms masculins"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "dus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "duas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deux."
      ],
      "id": "fr-doas-oc-noun-yo9t6Rtd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dwɔs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dwɔs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dwes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "doas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tu doas",
      "tags": [
        "indicative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de doar."
      ],
      "id": "fr-doas-pt-verb-O0oc2MGa"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de doer."
      ],
      "id": "fr-doas-pt-verb-CFZPPXCK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dˈo.ɐʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒˈo.əs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "doas"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "toas",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zoas",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "toas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de toas par adoucissement (t > d)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdoː.as\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "doas"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en occitan",
    "Cardinaux en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dŭās, accusatif féminin de duo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dos",
      "raw_tags": [
        "des noms masculins"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "doas femnas",
          "translation": "deux femmes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dwɔs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dwɔs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dwes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "numeral"
  ],
  "word": "doas"
}

{
  "categories": [
    "Cardinaux en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dŭās, accusatif féminin de duo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dos",
      "raw_tags": [
        "des noms masculins"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "dus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "duas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dwɔs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dwɔs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dwes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "doas"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tu doas",
      "tags": [
        "indicative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de doar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de doer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dˈo.ɐʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒˈo.əs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "doas"
}

Download raw JSONL data for doas meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.