See dii on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du dimbong." ], "id": "fr-dii-conv-symbol-kMnKTgkB", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "dii" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kuna de San Blas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kuna de San Blas", "orig": "kuna de San Blas", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kuna de San Blas", "lang_code": "cuk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-dii-cuk-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "dii" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dius" } ], "glosses": [ "Génitif masculin et neutre singulier de dius." ], "id": "fr-dii-la-adj-lycs3nIy" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dii" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dium" } ], "glosses": [ "Génitif singulier de dium." ], "id": "fr-dii-la-noun-NAzId8rN" }, { "form_of": [ { "word": "deus" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de deus. Génitif archaïque de deus." ], "id": "fr-dii-la-noun-5Mr6slHc" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dii" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "raw_tags": [ "/ˈdi:/" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "regjeringen.no,http://www.regjeringen.no/se/dep/hod/aktuelt/taler_artikler/minister/taler-av-helse--og-omsorgsminister-bent-/2014/rahkis-olbmot.html?id=748853", "text": "Jos galgat lihkustuvvat, de fertet ovttasbargat. Doaivvun dii searvabehtet.", "translation": "Si nous voulons réussir, nous devons coopérer. J’espère que vous nous rejoindrez." }, { "ref": "Luc 2,10-12, innuorttanaste.no", "text": "Eŋgel celkkii: «Allet bala! Mun muitalan didjiide stuora ilu, ilu mii gullá olles álbmogii: Didjiide lea odne beasti riegádan Davida gávpogis; son lea Messias, Hearrá. Ja dát lea didjiide mearkan: Dii gávdnabehtet máná gissojuvvon ja veallámin kruppás.", "translation": "L’ange déclara : n’ayez pas peur ! Je vous annonce une grande joie, une joie qui concernera tout [votre] peuple : pour vous, aujourd’hui, est né un Sauveur dans la ville de David ; c’est le Messie, le Seigneur. Et voici pour vous ce qui est comme un signe : vous trouverez un enfant emmailloté et (étant) couché dans une crèche." } ], "glosses": [ "Vous pluriel." ], "id": "fr-dii-se-pron-7fwpIRMk" } ], "tags": [ "person" ], "word": "dii" }
{ "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du dimbong." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "dii" } { "categories": [ "Noms communs en kuna de San Blas", "kuna de San Blas" ], "lang": "Kuna de San Blas", "lang_code": "cuk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "dii" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dius" } ], "glosses": [ "Génitif masculin et neutre singulier de dius." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dii" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dium" } ], "glosses": [ "Génitif singulier de dium." ] }, { "form_of": [ { "word": "deus" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de deus. Génitif archaïque de deus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dii" } { "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Pronoms personnels en same du Nord", "same du Nord" ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "raw_tags": [ "/ˈdi:/" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "regjeringen.no,http://www.regjeringen.no/se/dep/hod/aktuelt/taler_artikler/minister/taler-av-helse--og-omsorgsminister-bent-/2014/rahkis-olbmot.html?id=748853", "text": "Jos galgat lihkustuvvat, de fertet ovttasbargat. Doaivvun dii searvabehtet.", "translation": "Si nous voulons réussir, nous devons coopérer. J’espère que vous nous rejoindrez." }, { "ref": "Luc 2,10-12, innuorttanaste.no", "text": "Eŋgel celkkii: «Allet bala! Mun muitalan didjiide stuora ilu, ilu mii gullá olles álbmogii: Didjiide lea odne beasti riegádan Davida gávpogis; son lea Messias, Hearrá. Ja dát lea didjiide mearkan: Dii gávdnabehtet máná gissojuvvon ja veallámin kruppás.", "translation": "L’ange déclara : n’ayez pas peur ! Je vous annonce une grande joie, une joie qui concernera tout [votre] peuple : pour vous, aujourd’hui, est né un Sauveur dans la ville de David ; c’est le Messie, le Seigneur. Et voici pour vous ce qui est comme un signe : vous trouverez un enfant emmailloté et (étant) couché dans une crèche." } ], "glosses": [ "Vous pluriel." ] } ], "tags": [ "person" ], "word": "dii" }
Download raw JSONL data for dii meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.