"dens" meaning in All languages combined

See dens on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Variante de denz ; pluriel de dent. Tags: alt-of Form of: dent Alternative form of: denz
    Sense id: fr-dens-fro-noun-it4C6~h4 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ˈdɛnz\ Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-dens.wav Forms: den [singular]
  1. Pluriel de den. Form of: den
    Sense id: fr-dens-en-noun-pn0UiTUt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \ˈdɛnz\ Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-dens.wav Forms: to den [infinitive], denned [preterite], denned [participle, past], denning [participle, present]
  1. Troisième personne du singulier du présent simple de den. Form of: den
    Sense id: fr-dens-en-verb-vpfWwxQ3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en anglais, Anglais

Adjective [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-dens.wav
  1. Dense.
    Sense id: fr-dens-ca-adj-XYdwYjIj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Danois]

  1. Sa, son.
    Sense id: fr-dens-da-adj-KeHaZ9-I
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dets
Categories (other): Adjectifs en danois, Danois

Noun [Français]

IPA: \dɑ̃\ Forms: dent [singular]
  1. Pluriel de dent. Form of: dent
    Sense id: fr-dens-fr-noun-kP6CxrtM Categories (other): Français moderne d’avant 1835
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Gallo]

  1. Dans.
    Sense id: fr-dens-gallo-prep-K9taFDFK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

IPA: \deːns\
Forms: dentēs [plural, nominative], dentēs [plural, vocative], dentĕm [singular, accusative], dentēs [plural, accusative], dentĭs [singular, genitive], dentiŭm [plural, genitive], dentī [singular, dative], dentĭbŭs [plural, dative], dentĕ [singular, ablative], dentĭbŭs [plural, ablative]
  1. Dent.
    Sense id: fr-dens-la-noun-wzdCAxnn Categories (other): Exemples en latin
  2. Tout ce qui sert à mordre, à entamer, à saisir.
    Sense id: fr-dens-la-noun-75AKVovE Categories (other): Exemples en latin
  3. Dent, morsure. Tags: figuratively
    Sense id: fr-dens-la-noun-1c5KEVBp Categories (other): Exemples en latin, Métaphores en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Bonnes entrées, Bonnes entrées en latin, Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Noms communs en latin, Latin Derived forms: bi-dens, bidental, bidentalis, bidento, bidentatio, dentalia, dentarius, dentarpaga, dentharpaga, dentatus, dentex, dentix, denticulatus, denticulus, dentiducum, dentifer, dentifrangibulum, dentifrangibulus, denti-fricium, dentilegus, dentio, denti-scalpium, dentitio, dentulus, edentaneus, edentulus, edento, edentatus, tridens, dient, dent, dente, denti, diente, dent, dente, dente, dent, dente, dinte

Adjective [Occitan]

IPA: \dens\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dens.wav
  1. Dense.
    Sense id: fr-dens-oc-adj-XYdwYjIj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: espés

Preposition [Occitan]

IPA: \dens\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dens.wav
  1. Dans, dedans, à l’intérieur de.
    Sense id: fr-dens-oc-prep-OlSJXnmN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dins

Preposition [Picard]

  1. Variante de dins. Tags: alt-of Alternative form of: dins
    Sense id: fr-dens-pcd-prep-AKiDuHLK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Prépositions en picard, Picard

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "DESN"
    },
    {
      "word": "Send"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dent",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français moderne d’avant 1835",
          "orig": "français moderne d’avant 1835",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "dent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de dent."
      ],
      "id": "fr-dens-fr-noun-kP6CxrtM",
      "raw_tags": [
        "Archaïque",
        "orthographe d’avant 1835"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "denz"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Élie de Saint-Gilles, manuscrit 25516 français de laBnF, fol. 89v.",
          "text": "Et dist entre ses dens que nus ne l’entendie"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "dent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de denz ; pluriel de dent."
      ],
      "id": "fr-dens-fro-noun-it4C6~h4",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "den",
      "ipas": [
        "\\ˈdɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "den"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de den."
      ],
      "id": "fr-dens-en-noun-pn0UiTUt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɛnz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-dens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-dens.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to den",
      "ipas": [
        "\\ˈdɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "denned",
      "ipas": [
        "\\ˈdɛnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "denned",
      "ipas": [
        "\\ˈdɛnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "denning",
      "ipas": [
        "\\ˈdɛn.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "den"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent simple de den."
      ],
      "id": "fr-dens-en-verb-vpfWwxQ3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɛnz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-dens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-dens.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin densus."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dense."
      ],
      "id": "fr-dens-ca-adj-XYdwYjIj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-dens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dens.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dens.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-dens.wav"
    }
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "adjectif possessif"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sa, son."
      ],
      "id": "fr-dens-da-adj-KeHaZ9-I"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dets"
    }
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dans."
      ],
      "id": "fr-dens-gallo-prep-K9taFDFK"
    }
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui a deux dents ; hoyau à deux fourchons",
      "word": "bi-dens"
    },
    {
      "translation": "temple élevé à un endroit frappé de la foudre",
      "word": "bidental"
    },
    {
      "translation": "prêtre attaché à un bidental",
      "word": "bidentalis"
    },
    {
      "translation": "fouir avec un hoyau",
      "word": "bidento"
    },
    {
      "translation": "action de fouir avec un hoyau",
      "word": "bidentatio"
    },
    {
      "translation": "partie de la charrue où s'adapte le soc",
      "word": "dentalia"
    },
    {
      "translation": "dentaire",
      "word": "dentarius"
    },
    {
      "word": "dentarpaga"
    },
    {
      "translation": "davier (instrument pour arracher les dents)",
      "word": "dentharpaga"
    },
    {
      "translation": "garni de dents, denté",
      "word": "dentatus"
    },
    {
      "word": "dentex"
    },
    {
      "translation": "poisson de mer, peut-être la scie",
      "word": "dentix"
    },
    {
      "translation": "denticulé, dentelé",
      "word": "denticulatus"
    },
    {
      "translation": "denticule",
      "word": "denticulus"
    },
    {
      "translation": "davier",
      "word": "dentiducum"
    },
    {
      "translation": "dentelé, crénelé",
      "word": "dentifer"
    },
    {
      "word": "dentifrangibulum"
    },
    {
      "translation": "casseur de dents",
      "word": "dentifrangibulus"
    },
    {
      "translation": "dentifrice",
      "word": "denti-fricium"
    },
    {
      "translation": "qui ramasse ses dents, a qui on a cassé les dents",
      "word": "dentilegus"
    },
    {
      "translation": "pousser, en parlant des dents",
      "word": "dentio"
    },
    {
      "translation": "cure-dents",
      "word": "denti-scalpium"
    },
    {
      "translation": "dentition",
      "word": "dentitio"
    },
    {
      "translation": "petite dent",
      "word": "dentulus"
    },
    {
      "word": "edentaneus"
    },
    {
      "translation": "édenté, qui n'a plus de dents",
      "word": "edentulus"
    },
    {
      "translation": "faire tomber ou casser les dents",
      "word": "edento"
    },
    {
      "translation": "édenté",
      "word": "edentatus"
    },
    {
      "translation": "trident, qui a trois dents",
      "word": "tridens"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "word": "dient"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dent"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "dente"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "denti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "diente"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "dent"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "dente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dente"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dent"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dente"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "dinte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du même radical indo-européen commun ^([1]) que edo (« manger ») : le lien est le même qu'entre mâcher et mâchoire ; apparenté au grec ancien ὀδούς, odous, au sanscrit दत्, dát, à tooth en anglais, à Zahn en allemand, à dáseň en tchèque, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dentiŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dentī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Epid. 3, 3, 48",
          "text": "albis dentibus aliquem deridere,",
          "translation": "rire de quelqu'un à gorge déployée [rire \"de ses dents blanches\"]."
        },
        {
          "text": "mundicina dentium.",
          "translation": "dentifrice."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. Nat. 2, 134",
          "text": "dentes adversi, genuini.",
          "translation": "dents de devant, molaires."
        },
        {
          "ref": "Prop. 2, 31, 12",
          "text": "dens Indus. — (Ovide. M. 8, 288) ; dens Libycus.",
          "translation": "défense de l’éléphant, ivoire."
        },
        {
          "ref": "Pétrone, 58, 6",
          "text": "venire sub dentem.",
          "translation": "tomber sous la dent (avoir affaire à une personne)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dent."
      ],
      "id": "fr-dens-la-noun-wzdCAxnn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Col. 2, 4, 6",
          "text": "dens aratri.",
          "translation": "soc de la charrue;"
        },
        {
          "ref": "Virgile, G. 2, 406",
          "text": "curvus dens Saturni.",
          "translation": "la faucille (attribut de Saturne)."
        },
        {
          "ref": "Vitr. 10, 2",
          "text": "dens forcipis.",
          "translation": "pince des tenailles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout ce qui sert à mordre, à entamer, à saisir."
      ],
      "id": "fr-dens-la-noun-75AKVovE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Balb. 57",
          "text": "maledico dente carpunt.",
          "translation": "ils mordent d’une dent médisante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dent, morsure."
      ],
      "id": "fr-dens-la-noun-1c5KEVBp",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\deːns\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 Du latin vulgaire deintus, composé de de et de intus. À comparer au français dans.",
    "2 : Du latin densus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dans, dedans, à l’intérieur de."
      ],
      "id": "fr-dens-oc-prep-OlSJXnmN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dens\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dens.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dins"
    }
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 Du latin vulgaire deintus, composé de de et de intus. À comparer au français dans.",
    "2 : Du latin densus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dense."
      ],
      "id": "fr-dens-oc-adj-XYdwYjIj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dens\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dens.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "espés"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Picard",
      "orig": "picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dins"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de dins."
      ],
      "id": "fr-dens-pcd-prep-AKiDuHLK",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dens"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "denz"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Élie de Saint-Gilles, manuscrit 25516 français de laBnF, fol. 89v.",
          "text": "Et dist entre ses dens que nus ne l’entendie"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "dent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de denz ; pluriel de dent."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "den",
      "ipas": [
        "\\ˈdɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "den"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de den."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɛnz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-dens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-dens.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to den",
      "ipas": [
        "\\ˈdɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "denned",
      "ipas": [
        "\\ˈdɛnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "denned",
      "ipas": [
        "\\ˈdɛnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "denning",
      "ipas": [
        "\\ˈdɛn.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "den"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent simple de den."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɛnz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-dens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-dens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-dens.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin densus."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dense."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-dens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dens.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dens.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-dens.wav"
    }
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en danois",
    "danois"
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "adjectif possessif"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sa, son."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dets"
    }
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "DESN"
    },
    {
      "word": "Send"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dent",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "français moderne d’avant 1835"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "dent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de dent."
      ],
      "raw_tags": [
        "Archaïque",
        "orthographe d’avant 1835"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Prépositions en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ELG"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dans."
      ]
    }
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui a deux dents ; hoyau à deux fourchons",
      "word": "bi-dens"
    },
    {
      "translation": "temple élevé à un endroit frappé de la foudre",
      "word": "bidental"
    },
    {
      "translation": "prêtre attaché à un bidental",
      "word": "bidentalis"
    },
    {
      "translation": "fouir avec un hoyau",
      "word": "bidento"
    },
    {
      "translation": "action de fouir avec un hoyau",
      "word": "bidentatio"
    },
    {
      "translation": "partie de la charrue où s'adapte le soc",
      "word": "dentalia"
    },
    {
      "translation": "dentaire",
      "word": "dentarius"
    },
    {
      "word": "dentarpaga"
    },
    {
      "translation": "davier (instrument pour arracher les dents)",
      "word": "dentharpaga"
    },
    {
      "translation": "garni de dents, denté",
      "word": "dentatus"
    },
    {
      "word": "dentex"
    },
    {
      "translation": "poisson de mer, peut-être la scie",
      "word": "dentix"
    },
    {
      "translation": "denticulé, dentelé",
      "word": "denticulatus"
    },
    {
      "translation": "denticule",
      "word": "denticulus"
    },
    {
      "translation": "davier",
      "word": "dentiducum"
    },
    {
      "translation": "dentelé, crénelé",
      "word": "dentifer"
    },
    {
      "word": "dentifrangibulum"
    },
    {
      "translation": "casseur de dents",
      "word": "dentifrangibulus"
    },
    {
      "translation": "dentifrice",
      "word": "denti-fricium"
    },
    {
      "translation": "qui ramasse ses dents, a qui on a cassé les dents",
      "word": "dentilegus"
    },
    {
      "translation": "pousser, en parlant des dents",
      "word": "dentio"
    },
    {
      "translation": "cure-dents",
      "word": "denti-scalpium"
    },
    {
      "translation": "dentition",
      "word": "dentitio"
    },
    {
      "translation": "petite dent",
      "word": "dentulus"
    },
    {
      "word": "edentaneus"
    },
    {
      "translation": "édenté, qui n'a plus de dents",
      "word": "edentulus"
    },
    {
      "translation": "faire tomber ou casser les dents",
      "word": "edento"
    },
    {
      "translation": "édenté",
      "word": "edentatus"
    },
    {
      "translation": "trident, qui a trois dents",
      "word": "tridens"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "word": "dient"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dent"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "dente"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "denti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "diente"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "dent"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "dente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dente"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dent"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dente"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "dinte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du même radical indo-européen commun ^([1]) que edo (« manger ») : le lien est le même qu'entre mâcher et mâchoire ; apparenté au grec ancien ὀδούς, odous, au sanscrit दत्, dát, à tooth en anglais, à Zahn en allemand, à dáseň en tchèque, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dentiŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dentī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "dentĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Epid. 3, 3, 48",
          "text": "albis dentibus aliquem deridere,",
          "translation": "rire de quelqu'un à gorge déployée [rire \"de ses dents blanches\"]."
        },
        {
          "text": "mundicina dentium.",
          "translation": "dentifrice."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. Nat. 2, 134",
          "text": "dentes adversi, genuini.",
          "translation": "dents de devant, molaires."
        },
        {
          "ref": "Prop. 2, 31, 12",
          "text": "dens Indus. — (Ovide. M. 8, 288) ; dens Libycus.",
          "translation": "défense de l’éléphant, ivoire."
        },
        {
          "ref": "Pétrone, 58, 6",
          "text": "venire sub dentem.",
          "translation": "tomber sous la dent (avoir affaire à une personne)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dent."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Col. 2, 4, 6",
          "text": "dens aratri.",
          "translation": "soc de la charrue;"
        },
        {
          "ref": "Virgile, G. 2, 406",
          "text": "curvus dens Saturni.",
          "translation": "la faucille (attribut de Saturne)."
        },
        {
          "ref": "Vitr. 10, 2",
          "text": "dens forcipis.",
          "translation": "pince des tenailles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout ce qui sert à mordre, à entamer, à saisir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Métaphores en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Balb. 57",
          "text": "maledico dente carpunt.",
          "translation": "ils mordent d’une dent médisante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dent, morsure."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\deːns\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Prépositions en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 Du latin vulgaire deintus, composé de de et de intus. À comparer au français dans.",
    "2 : Du latin densus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dans, dedans, à l’intérieur de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dens\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dens.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dins"
    }
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 Du latin vulgaire deintus, composé de de et de intus. À comparer au français dans.",
    "2 : Du latin densus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dense."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dens\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dens.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "espés"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dens"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en picard",
    "picard"
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dins"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de dins."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dens"
}

Download raw JSONL data for dens meaning in All languages combined (11.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.