See demeure on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "démurée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du foyer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tadjik", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à demeure" }, { "word": "demeure de maître" }, { "word": "demeurer" }, { "word": "dernière demeure" }, { "word": "mettre en demeure" }, { "word": "mise en demeure" }, { "word": "péril en la demeure" }, { "word": "ultime demeure" } ], "etymology_texts": [ "De demeurer, dérivé de la notion de durée, mora en latin." ], "forms": [ { "form": "demeures", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "Habitation", "word": "château" }, { "sense": "Habitation", "word": "maison" }, { "sense": "Habitation", "word": "appartement" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Voyage en Italie, vol.2, 1866", "text": "Le jour est tombé, et dans la nuit sans lune les misérables relais avec leur lampe fumeuse apparaissent tout d'un coup comme la demeure du veilleur des morts." }, { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 66", "text": "Cette demeure me rappelait tout à fait celle des paysans canariens : elle se composait de deux petites pièces éclairées par des lucarnes qui ne s'ouvraient point; […]." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 370 de l’édition de 1921", "text": "C’était la première demeure qui offrit l’invite hospitalière d’une porte ouverte, […]." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Rares et maigres, pauvres et silencieuses étaient les localités traversées et, dans celles-ci, nombreuses étaient les demeures manifestement abandonnées, les bicoques délabrées où tout en fait des ruines." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Nous étions loin des igloos de neige, demeures primitives des Groenlandais." } ], "glosses": [ "Habitation, domicile." ], "id": "fr-demeure-fr-noun-9OuClovP", "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Être en demeure de livrer une chose." } ], "glosses": [ "Retard, temps qui court au-delà du terme où l’on est tenu de payer ou de faire quelque chose." ], "id": "fr-demeure-fr-noun-iQuHkLtk", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də.mœʁ\\" }, { "ipa": "\\də.mœʁ\\" }, { "audio": "Fr-demeure.ogg", "ipa": "də.mœʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Fr-demeure.ogg/Fr-demeure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-demeure.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-demeure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-demeure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-demeure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-demeure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Haus" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Wohnung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "home" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "egontoki" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "prebivalište" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "bopæl" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "bolig" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "loĝejo" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "adhbha" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "huis" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "ostal" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "жилище" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "ássansadji" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "daho", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "ɗaho" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "nyumba", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "nyumɓa" }, { "lang": "Tadjik", "lang_code": "tg", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "манзил" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "bo" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "ból" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "bú" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Retard, temps au-delà où l’on est tenu de payer.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Verzug" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Retard, temps au-delà où l’on est tenu de payer.", "sense_index": 2, "word": "biti vremenski obvezan" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Retard, temps au-delà où l’on est tenu de payer.", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "forsinkelse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Retard, temps au-delà où l’on est tenu de payer.", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "forsinket betaling" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "woning" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "residence" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "domicile" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abode" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dwelling" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "accommodation" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "treveth" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "bústaður" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "íbúð" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "went" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "wente" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "מושָׁב" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "גּור" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "bústaður" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "alloggio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "appartamento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "abitazione" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "atrium" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "woning" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kwartier" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "logies" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onderkomen" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "bolig" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kas" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "mieszkanie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "aposento" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "habitação" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "morada" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "viessu" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "makazi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "boning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "bostad" } ], "word": "demeure" } { "anagrams": [ { "word": "démurée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du foyer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De demeurer, dérivé de la notion de durée, mora en latin." ], "forms": [ { "form": "je demeure", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on demeure", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je demeure", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on demeure", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "demeurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de demeurer." ], "id": "fr-demeure-fr-verb-GFBvGXv6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958", "text": "La respiration demeure calme, le cœur est encore bon, mais le sang lui dégouline du crâne sur le nez, dans les yeux, poisse la chemise." } ], "form_of": [ { "word": "demeurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de demeurer." ], "id": "fr-demeure-fr-verb-do-f6W1b" }, { "form_of": [ { "word": "demeurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de demeurer." ], "id": "fr-demeure-fr-verb-jclUJ7-n" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "revue Cuisine et vins de France, 1989,nᵒ 455 à 464, page 27", "text": "Produire propre, telle est la devise des fromagers d’aujourd'hui qui traquent avec acharnement le staphylo et la lystéria, tout en essayant de préserver le lait et sa biologie particulière pour qu’il demeure aussi fromageable qu’il y a 30 ans." } ], "form_of": [ { "word": "demeurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de demeurer." ], "id": "fr-demeure-fr-verb-RVrjRaJM" }, { "form_of": [ { "word": "demeurer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de demeurer." ], "id": "fr-demeure-fr-verb-1ZGdxBLw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də.mœʁ\\" }, { "ipa": "\\də.mœʁ\\" }, { "audio": "Fr-demeure.ogg", "ipa": "də.mœʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Fr-demeure.ogg/Fr-demeure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-demeure.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-demeure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-demeure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-demeure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-demeure.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "demeure" }
{ "anagrams": [ { "word": "démurée" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français du foyer", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espéranto", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en tadjik", "Traductions en vieux norrois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en cornique", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en shingazidja", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "à demeure" }, { "word": "demeure de maître" }, { "word": "demeurer" }, { "word": "dernière demeure" }, { "word": "mettre en demeure" }, { "word": "mise en demeure" }, { "word": "péril en la demeure" }, { "word": "ultime demeure" } ], "etymology_texts": [ "De demeurer, dérivé de la notion de durée, mora en latin." ], "forms": [ { "form": "demeures", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "Habitation", "word": "château" }, { "sense": "Habitation", "word": "maison" }, { "sense": "Habitation", "word": "appartement" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes soutenus en français" ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Voyage en Italie, vol.2, 1866", "text": "Le jour est tombé, et dans la nuit sans lune les misérables relais avec leur lampe fumeuse apparaissent tout d'un coup comme la demeure du veilleur des morts." }, { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 66", "text": "Cette demeure me rappelait tout à fait celle des paysans canariens : elle se composait de deux petites pièces éclairées par des lucarnes qui ne s'ouvraient point; […]." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 370 de l’édition de 1921", "text": "C’était la première demeure qui offrit l’invite hospitalière d’une porte ouverte, […]." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Rares et maigres, pauvres et silencieuses étaient les localités traversées et, dans celles-ci, nombreuses étaient les demeures manifestement abandonnées, les bicoques délabrées où tout en fait des ruines." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Nous étions loin des igloos de neige, demeures primitives des Groenlandais." } ], "glosses": [ "Habitation, domicile." ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "text": "Être en demeure de livrer une chose." } ], "glosses": [ "Retard, temps qui court au-delà du terme où l’on est tenu de payer ou de faire quelque chose." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də.mœʁ\\" }, { "ipa": "\\də.mœʁ\\" }, { "audio": "Fr-demeure.ogg", "ipa": "də.mœʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Fr-demeure.ogg/Fr-demeure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-demeure.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-demeure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-demeure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-demeure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-demeure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Haus" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Wohnung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "home" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "egontoki" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "prebivalište" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "bopæl" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "bolig" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "loĝejo" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "adhbha" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "huis" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "ostal" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "жилище" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "ássansadji" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "daho", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "ɗaho" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "nyumba", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "nyumɓa" }, { "lang": "Tadjik", "lang_code": "tg", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "манзил" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "bo" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "ból" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Habitation, domicile.", "sense_index": 1, "word": "bú" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Retard, temps au-delà où l’on est tenu de payer.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Verzug" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Retard, temps au-delà où l’on est tenu de payer.", "sense_index": 2, "word": "biti vremenski obvezan" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Retard, temps au-delà où l’on est tenu de payer.", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "forsinkelse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Retard, temps au-delà où l’on est tenu de payer.", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "forsinket betaling" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "woning" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "residence" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "domicile" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abode" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dwelling" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "accommodation" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "treveth" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "bústaður" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "íbúð" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "went" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "wente" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "מושָׁב" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "גּור" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "bústaður" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "alloggio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "appartamento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "abitazione" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "atrium" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "woning" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kwartier" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "logies" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onderkomen" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "bolig" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kas" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "mieszkanie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "aposento" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "habitação" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "morada" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "viessu" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "makazi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "boning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "bostad" } ], "word": "demeure" } { "anagrams": [ { "word": "démurée" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Lexique en français du foyer", "français" ], "etymology_texts": [ "De demeurer, dérivé de la notion de durée, mora en latin." ], "forms": [ { "form": "je demeure", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on demeure", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je demeure", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on demeure", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "demeurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de demeurer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958", "text": "La respiration demeure calme, le cœur est encore bon, mais le sang lui dégouline du crâne sur le nez, dans les yeux, poisse la chemise." } ], "form_of": [ { "word": "demeurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de demeurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "demeurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de demeurer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "revue Cuisine et vins de France, 1989,nᵒ 455 à 464, page 27", "text": "Produire propre, telle est la devise des fromagers d’aujourd'hui qui traquent avec acharnement le staphylo et la lystéria, tout en essayant de préserver le lait et sa biologie particulière pour qu’il demeure aussi fromageable qu’il y a 30 ans." } ], "form_of": [ { "word": "demeurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de demeurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "demeurer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de demeurer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də.mœʁ\\" }, { "ipa": "\\də.mœʁ\\" }, { "audio": "Fr-demeure.ogg", "ipa": "də.mœʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Fr-demeure.ogg/Fr-demeure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-demeure.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-demeure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-demeure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-demeure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-demeure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-demeure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-demeure.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "demeure" }
Download raw JSONL data for demeure meaning in All languages combined (13.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.