"dear" meaning in All languages combined

See dear on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈdɪɹ\, \ˈdɪə\, dɪɹ Audio: En-us-dear.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-dear.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dear.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dear.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-dear.wav Forms: dearer [comparative], dearest [superlative]
  1. Cher, chère (au sens affectueux).
    Sense id: fr-dear-en-adj-lKbxDCF5
  2. Coûteux, important, précieux.
    Sense id: fr-dear-en-adj-ZfR0fEmw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dearest, dearly, dear me, dearness, dearth

Noun [Anglais]

IPA: \ˈdɪɹ\, \ˈdɪə\, dɪɹ Audio: En-us-dear.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-dear.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dear.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dear.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-dear.wav Forms: dears [plural]
  1. Chéri.
    Sense id: fr-dear-en-noun-qaVPgTUO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: darling Derived forms: oh dear

Verb [Kotava]

IPA: \dɛˈar\, \deˈar\ Forms: deá [singular, first-person], deat [plural, first-person], deal [singular, second-person], deac [plural, second-person], dead [plural, third-person], deav [singular, fourth-person]
  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe deá. Form of: deá
    Sense id: fr-dear-avk-verb-sW7gMauG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots affectueux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dearest"
    },
    {
      "word": "dearly"
    },
    {
      "word": "dear me"
    },
    {
      "word": "dearness"
    },
    {
      "word": "dearth"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais dere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dearer",
      "ipas": [
        "\\ˈdɪɹ.ɚ\\",
        "\\ˈdɪə.ɹə\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "dearest",
      "ipas": [
        "\\ˈdɪɹ.ɪst\\",
        "\\ˈdɪə.ɹɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cher, chère (au sens affectueux)."
      ],
      "id": "fr-dear-en-adj-lKbxDCF5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Coûteux, important, précieux."
      ],
      "id": "fr-dear-en-adj-ZfR0fEmw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɪɹ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdɪə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-dear.ogg",
      "ipa": "dɪɹ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-dear.ogg/En-us-dear.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dear.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-dear.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dear.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dear.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-dear.wav"
    }
  ],
  "word": "dear"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots affectueux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "oh dear"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais dere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dears",
      "ipas": [
        "\\ˈdɪɹz\\",
        "\\ˈdɪəz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chéri."
      ],
      "id": "fr-dear-en-noun-qaVPgTUO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɪɹ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdɪə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-dear.ogg",
      "ipa": "dɪɹ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-dear.ogg/En-us-dear.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dear.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-dear.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dear.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dear.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-dear.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "darling"
    }
  ],
  "word": "dear"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava suffixés avec -r",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir deá"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "deá",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deat",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deal",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deac",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dead",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deav",
      "tags": [
        "singular",
        "fourth-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "deá"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du verbe deá."
      ],
      "id": "fr-dear-avk-verb-sW7gMauG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɛˈar\\"
    },
    {
      "ipa": "\\deˈar\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dear"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots affectueux en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dearest"
    },
    {
      "word": "dearly"
    },
    {
      "word": "dear me"
    },
    {
      "word": "dearness"
    },
    {
      "word": "dearth"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais dere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dearer",
      "ipas": [
        "\\ˈdɪɹ.ɚ\\",
        "\\ˈdɪə.ɹə\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "dearest",
      "ipas": [
        "\\ˈdɪɹ.ɪst\\",
        "\\ˈdɪə.ɹɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cher, chère (au sens affectueux)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Coûteux, important, précieux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɪɹ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdɪə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-dear.ogg",
      "ipa": "dɪɹ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-dear.ogg/En-us-dear.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dear.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-dear.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dear.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dear.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-dear.wav"
    }
  ],
  "word": "dear"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots affectueux en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "oh dear"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais dere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dears",
      "ipas": [
        "\\ˈdɪɹz\\",
        "\\ˈdɪəz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chéri."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɪɹ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdɪə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-dear.ogg",
      "ipa": "dɪɹ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-dear.ogg/En-us-dear.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dear.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-dear.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dear.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-dear.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-dear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-dear.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-dear.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "darling"
    }
  ],
  "word": "dear"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en kotava",
    "Mots en kotava suffixés avec -r",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir deá"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "deá",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deat",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deal",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deac",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dead",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deav",
      "tags": [
        "singular",
        "fourth-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "deá"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du verbe deá."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɛˈar\\"
    },
    {
      "ipa": "\\deˈar\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dear"
}

Download raw JSONL data for dear meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.