See daher on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "approcher en mugissant", "word": "daherbrausen" }, { "sense": "apporter", "word": "daherbringen" }, { "sense": "en courant", "word": "dahergelaufen" }, { "sense": "arriver", "word": "daherkommen" }, { "sense": "parler sans réfléchir", "word": "daherreden" }, { "sense": "s'avancer à pas de loup", "word": "daherschleichen" }, { "sense": "approcher", "word": "daherziehen" }, { "sense": "c'est là que", "word": "ebendaher" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand dā her.Composé de da et de her." ], "forms": [ { "form": "dahero", "tags": [ "obsolete" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er war frech, daher warf ihn der Lehrer aus der Klasse.", "translation": "Il était impertinent, c'est pourquoi le professeur l'a fait sortir de la classe." }, { "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874", "text": "Der Snäfields hat mehrere Krater, und es war daher erforderlich, denjenigen, welcher zum Mittelpunkt der Erde führt, anzugeben.", "translation": "Le Sneffels est formé de plusieurs cratères ; il y avait donc nécessité d’indiquer celui d’entre eux qui mène au centre du globe." }, { "ref": "Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 https://www.kuechengoetter.de/warenkunde/curryblaetter texte intégral", "text": "Curryblätter schmecken scharf und aromatisch und sind daher ideal zum Würzen von Currys.", "translation": "Les feuilles de curry ont un goût piquant et aromatique et sont donc idéales pour assaisonner les currys." } ], "glosses": [ "(Adverbe conjonctif) Aussi, c’est pourquoi, donc." ], "id": "fr-daher-de-adv-Be47TsGK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de lieu en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich komme gerade daher.", "translation": "Je viens de là." } ], "glosses": [ "(adverbe de lieu) De là." ], "id": "fr-daher-de-adv-bZKYQg0-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daˈheːɐ̯\\" }, { "ipa": "\\ˈdaːheːɐ̯\\" }, { "audio": "De-daher.ogg", "ipa": "daˈheːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-daher.ogg/De-daher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-daher.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-daher2.ogg", "ipa": "daˈheːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-daher2.ogg/De-daher2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-daher2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-daher.ogg", "ipa": "daˈheːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-at-daher.ogg/De-at-daher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-daher.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "aussi", "word": "also" }, { "sense": "pour cette raison", "word": "aus diesem Grund" }, { "sense": "par-là", "word": "dadurch" }, { "sense": "c'est pourquoi", "word": "darum" }, { "sense": "par conséquent", "word": "demnach" }, { "sense": "c'est pourquoi", "word": "deshalb" }, { "sense": "c'est pourquoi", "word": "deswegen" }, { "sense": "par conséquent", "word": "folglich" }, { "sense": "c'est pourquoi", "word": "infolgedessen" }, { "sense": "par conséquent", "word": "somit" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "daher" }
{ "categories": [ "Adverbes en allemand", "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "approcher en mugissant", "word": "daherbrausen" }, { "sense": "apporter", "word": "daherbringen" }, { "sense": "en courant", "word": "dahergelaufen" }, { "sense": "arriver", "word": "daherkommen" }, { "sense": "parler sans réfléchir", "word": "daherreden" }, { "sense": "s'avancer à pas de loup", "word": "daherschleichen" }, { "sense": "approcher", "word": "daherziehen" }, { "sense": "c'est là que", "word": "ebendaher" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand dā her.Composé de da et de her." ], "forms": [ { "form": "dahero", "tags": [ "obsolete" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er war frech, daher warf ihn der Lehrer aus der Klasse.", "translation": "Il était impertinent, c'est pourquoi le professeur l'a fait sortir de la classe." }, { "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874", "text": "Der Snäfields hat mehrere Krater, und es war daher erforderlich, denjenigen, welcher zum Mittelpunkt der Erde führt, anzugeben.", "translation": "Le Sneffels est formé de plusieurs cratères ; il y avait donc nécessité d’indiquer celui d’entre eux qui mène au centre du globe." }, { "ref": "Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 https://www.kuechengoetter.de/warenkunde/curryblaetter texte intégral", "text": "Curryblätter schmecken scharf und aromatisch und sind daher ideal zum Würzen von Currys.", "translation": "Les feuilles de curry ont un goût piquant et aromatique et sont donc idéales pour assaisonner les currys." } ], "glosses": [ "(Adverbe conjonctif) Aussi, c’est pourquoi, donc." ] }, { "categories": [ "Adverbes de lieu en allemand", "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich komme gerade daher.", "translation": "Je viens de là." } ], "glosses": [ "(adverbe de lieu) De là." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daˈheːɐ̯\\" }, { "ipa": "\\ˈdaːheːɐ̯\\" }, { "audio": "De-daher.ogg", "ipa": "daˈheːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-daher.ogg/De-daher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-daher.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-daher2.ogg", "ipa": "daˈheːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-daher2.ogg/De-daher2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-daher2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-daher.ogg", "ipa": "daˈheːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-at-daher.ogg/De-at-daher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-daher.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "aussi", "word": "also" }, { "sense": "pour cette raison", "word": "aus diesem Grund" }, { "sense": "par-là", "word": "dadurch" }, { "sense": "c'est pourquoi", "word": "darum" }, { "sense": "par conséquent", "word": "demnach" }, { "sense": "c'est pourquoi", "word": "deshalb" }, { "sense": "c'est pourquoi", "word": "deswegen" }, { "sense": "par conséquent", "word": "folglich" }, { "sense": "c'est pourquoi", "word": "infolgedessen" }, { "sense": "par conséquent", "word": "somit" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "daher" }
Download raw JSONL data for daher meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.