"darum" meaning in All languages combined

See darum on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \daːˈʁʊm\, daˈʀʊm Audio: De-darum.ogg
  1. Autour de cela.
    Sense id: fr-darum-de-adv-U-LKHF7D
  2. (Adverbe conjonctif) Aussi, c’est pourquoi.
    Sense id: fr-darum-de-adv-6YZrewPO Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Allemand]

IPA: \daːˈʁʊm\, daˈʀʊm Audio: De-darum.ogg Forms: drum
  1. Parce que.
    Sense id: fr-darum-de-intj-z4CeGDSh Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (c'est pourquoi): deshalb

Noun [Embaloh]

  1. Aiguille.
    Sense id: fr-darum-emb-noun-kwGklJ3f
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kalis]

  1. Aiguille.
    Sense id: fr-darum-kalis-noun-kwGklJ3f
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes pronominaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec dar-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de um (« pour »), avec le préfixe dar- (« là, ça »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe pronominal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Autour de cela."
      ],
      "id": "fr-darum-de-adv-U-LKHF7D"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Es regnet und darum bleibe ich lieber zu Hause.",
          "translation": "Il pleut, et c'est pourquoi je préfère rester à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Adverbe conjonctif) Aussi, c’est pourquoi."
      ],
      "id": "fr-darum-de-adv-6YZrewPO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\daːˈʁʊm\\"
    },
    {
      "audio": "De-darum.ogg",
      "ipa": "daˈʀʊm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-darum.ogg/De-darum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-darum.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "darum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec dar-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de um (« pour »), avec le préfixe dar- (« là, ça »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drum",
      "sense": "c'est pourquoi"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Warum weinen? Darum!",
          "translation": "Pourquoi pleurer ? - Parce que !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parce que."
      ],
      "id": "fr-darum-de-intj-z4CeGDSh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\daːˈʁʊm\\"
    },
    {
      "audio": "De-darum.ogg",
      "ipa": "daˈʀʊm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-darum.ogg/De-darum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-darum.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "c'est pourquoi",
      "word": "deshalb"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "darum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en embaloh issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en embaloh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Embaloh",
      "orig": "embaloh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en embaloh incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *zaRum."
  ],
  "lang": "Embaloh",
  "lang_code": "emb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aiguille."
      ],
      "id": "fr-darum-emb-noun-kwGklJ3f"
    }
  ],
  "word": "darum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kalis issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kalis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kalis",
      "orig": "kalis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en kalis incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *zaRum."
  ],
  "lang": "Kalis",
  "lang_code": "kalis",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aiguille."
      ],
      "id": "fr-darum-kalis-noun-kwGklJ3f"
    }
  ],
  "word": "darum"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes pronominaux en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec dar-",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de um (« pour »), avec le préfixe dar- (« là, ça »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe pronominal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Autour de cela."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Es regnet und darum bleibe ich lieber zu Hause.",
          "translation": "Il pleut, et c'est pourquoi je préfère rester à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Adverbe conjonctif) Aussi, c’est pourquoi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\daːˈʁʊm\\"
    },
    {
      "audio": "De-darum.ogg",
      "ipa": "daˈʀʊm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-darum.ogg/De-darum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-darum.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "darum"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Interjections en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec dar-",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de um (« pour »), avec le préfixe dar- (« là, ça »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drum",
      "sense": "c'est pourquoi"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Warum weinen? Darum!",
          "translation": "Pourquoi pleurer ? - Parce que !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parce que."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\daːˈʁʊm\\"
    },
    {
      "audio": "De-darum.ogg",
      "ipa": "daˈʀʊm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-darum.ogg/De-darum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-darum.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "c'est pourquoi",
      "word": "deshalb"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "darum"
}

{
  "categories": [
    "Mots en embaloh issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Noms communs en embaloh",
    "embaloh",
    "Étymologies en embaloh incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *zaRum."
  ],
  "lang": "Embaloh",
  "lang_code": "emb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aiguille."
      ]
    }
  ],
  "word": "darum"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kalis issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Noms communs en kalis",
    "kalis",
    "Étymologies en kalis incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *zaRum."
  ],
  "lang": "Kalis",
  "lang_code": "kalis",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aiguille."
      ]
    }
  ],
  "word": "darum"
}

Download raw JSONL data for darum meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.