"cruche" meaning in All languages combined

See cruche on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Cruche.
    Sense id: fr-cruche-fro-noun-6QOpMLQu
  2. Variante de cruise. Tags: alt-of Alternative form of: cruise
    Sense id: fr-cruche-fro-noun-~VvRtkKx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \kʁyʃ\, \kʁyʃ\, \kʁyʃ\, kʁyʃ, \ˈkʁy.ʃə\, \kʁʏʃ\ Audio: Fr-cruche.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav Forms: cruches [plural]
Rhymes: \yʃ\
  1. Idiot.
    Sense id: fr-cruche-fr-adj-UBOB9Qu3 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \kʁyʃ\, \kʁyʃ\, \kʁyʃ\, kʁyʃ, \ˈkʁy.ʃə\, \kʁʏʃ\ Audio: Fr-cruche.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav Forms: cruches [plural]
Rhymes: \yʃ\
  1. Vase de terre ou de grès, à anse, qui a ordinairement la panse large et le col étroit.
    Sense id: fr-cruche-fr-noun-3nG6WR~O Categories (other): Exemples en français
  2. Vase de terre ou de grès, à anse, qui a ordinairement la panse large et le col étroit.
    Cruchée, contenu de la cruche.
    Sense id: fr-cruche-fr-noun-iY3CLWg9 Categories (other): Exemples en français
  3. Bouillotte.
    Sense id: fr-cruche-fr-noun-7G1JVLiZ Categories (other): Exemples en français, Français de Suisse
  4. Personne inintelligente, idiot. Tags: familiar
    Sense id: fr-cruche-fr-noun-JtTMisNB Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (récipient): broc, carafe, jarre, pichet, popane Derived forms: cruchée, cruchon, jeu de la cruche Translations (idiot, idiote): brocco (Italien), coja [feminine] (Occitan), piòta (Occitan), pèga [feminine] (Occitan), idiot (Roumain) Translations (récipient à anse): Kanne [feminine] (Allemand), Krug [masculine] (Allemand), jug (Anglais), pot (Anglais), pitcher (Anglais), إِبْرِيق (ibriiq) (Arabe), lusuil (Basque), picher [masculine] (Breton), càntir [masculine] (Catalan), pot [masculine] (Catalan), gerra [feminine] (Catalan), cerra (Corse), krich (Créole haïtien), krukke [common] (Danois), jarro [masculine] (Espagnol), cántaro [masculine] (Espagnol), kruĉo (Espéranto), ruukku (Finnois), kanne (Frison), krukka (Féroïen), kanna (Féroïen), κρωσσίον (krôssion) (Grec ancien), ξέστης [masculine] (Grec ancien), mukàla [feminine] (Griko), stangatì [neuter] (Griko), ambiùli [neuter] (Griko), kancsó (Hongrois), korsó (Hongrois), כַּד [feminine] (Hébreu ancien), krucho (Ido), brocca [feminine] (Italien), caraffa [feminine] (Italien), zbón (Kachoube), құмыра (qumıra) (Kazakh), abday (Kotava), aqualis (Latin), urceus [masculine] (Latin), ᰙᰦᰌᰧᰵ (Lepcha), kroek (Limbourgeois), greul (Limbourgeois), jubbe (Moyen anglais), kreush (Métchif), krukke (Norvégien), kruik [masculine, feminine] (Néerlandais), cruga (Occitan), dorna (Occitan), pegal [masculine] (Occitan), pichièr (Occitan), dzban (Polonais), bilha [masculine] (Portugais), cântaro [masculine] (Portugais), jarra [feminine] (Portugais), sila (Quechua), ulpu (Quechua), wakuy (Quechua), khoro (Romani), cană (Roumain), кувшин (kuvšin) (Russe), ruhkku (Same du Nord), mtsundji (Shingazidja), džbán (Slovaque), watrakan (Sranan), karafu (Sranan), kruka (Suédois), stop (Suédois), teqellilt (Tamazight de Tidikelt), džbán (Tchèque)

Verb [Français]

IPA: \kʁyʃ\, \kʁyʃ\, \kʁyʃ\, kʁyʃ, \ˈkʁy.ʃə\, \kʁʏʃ\ Audio: Fr-cruche.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav Forms: je cruche [indicative, present], il/elle/on cruche [indicative, present], que je cruche [subjunctive, present], qu’il/elle/on cruche [subjunctive, present]
Rhymes: \yʃ\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de crucher. Form of: crucher
    Sense id: fr-cruche-fr-verb-Bn98Wzen
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crucher. Form of: crucher
    Sense id: fr-cruche-fr-verb--548ISr2
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de crucher. Form of: crucher
    Sense id: fr-cruche-fr-verb-QSJlzK68
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crucher. Form of: crucher
    Sense id: fr-cruche-fr-verb-DF2NJzAQ
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de crucher. Form of: crucher
    Sense id: fr-cruche-fr-verb-T~5x8sQD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\yʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Récipients en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kachoube",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en quechua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamazight de Tidikelt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cruchée"
    },
    {
      "word": "cruchon"
    },
    {
      "word": "jeu de la cruche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1178) Du vieux-francique *krûkka, variante de *krucka, apparenté à l’ancien français cruie, à Krug en allemand, kruik en néerlandais Référence nécessaire, etc. Le mot désigne un vase de terre ou de grès à anse et, depuis 1862, en Suisse, une bouillotte. Il prend le sens d’« idiot » en 1633. Par métonymie, il a le sens de « cruchée », c’est-à-dire de « contenu d’une cruche »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cruches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    ":[Alt: attention] Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se brise"
    },
    {
      "word": "tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Kretz & Astrid Ruff, L'Alsace pour les Nuls, Éditions First, 2016",
          "text": "Aujourd'hui, on y fabrique des vases, des cruches, des pots, des cache-pots. Mais attention, ils ne sont pas de la même couleur qu'à Soufflenheim ! Rien à voir !"
        },
        {
          "text": "Cruche pleine d’huile, pleine d’eau."
        },
        {
          "ref": "Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 101.",
          "text": "Si l’homme ressemble un peu à mon père, la femme n’est pas ma mère — ça, c’est sûr, bien qu’elle se comporte comme telle quand elle vient me voir tous les jours : elle me caresse la main, m’embrasse les cheveux, me masse les pieds en suivant les instructions du physiothérapeute, et dispose des campanules et des anémones dans une cruche qu’elle a apportée ici."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vase de terre ou de grès, à anse, qui a ordinairement la panse large et le col étroit."
      ],
      "id": "fr-cruche-fr-noun-3nG6WR~O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888",
          "text": "Il m’apporte tous les soirs un morceau de pain et une cruche d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vase de terre ou de grès, à anse, qui a ordinairement la panse large et le col étroit.",
        "Cruchée, contenu de la cruche."
      ],
      "id": "fr-cruche-fr-noun-iY3CLWg9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Suisse",
          "orig": "français de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A. Belperroud, Les Toutes bonnes du syndic, Lausanne, 1973",
          "text": "Tu seras mieux dans ton lit avec une bonne cruche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouillotte."
      ],
      "id": "fr-cruche-fr-noun-7G1JVLiZ",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quelle cruche ! Elle a encore tout inversé !"
        },
        {
          "ref": "Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort, Maximes et pensées, caractères et anecdotes",
          "text": "M... disait d'un sot sur lequel il n'y a pas de prise : \"C'est une cruche sans anse.\"."
        },
        {
          "ref": "Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888",
          "text": "Dites donc, maman Blidot, vos enfants sont ignorants comme des cruches !"
        },
        {
          "ref": "Éric-Emmanuel Schmitt, Le Poison d’amour, éditions Albin Michel, Paris, 2014, p. 25",
          "text": "Je suis une cruche, j’en ai la preuve. Julia l’a fait ! Oui, Julia l’a fait. Alors que moi, je n’ai même pas encore embrassé. Quelle débâcle…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne inintelligente, idiot."
      ],
      "id": "fr-cruche-fr-noun-JtTMisNB",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\",
      "rhymes": "\\yʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-cruche.ogg",
      "ipa": "kʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Fr-cruche.ogg/Fr-cruche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cruche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁy.ʃə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁʏʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "récipient",
      "word": "broc"
    },
    {
      "sense": "récipient",
      "word": "carafe"
    },
    {
      "sense": "récipient",
      "word": "jarre"
    },
    {
      "sense": "récipient",
      "word": "pichet"
    },
    {
      "sense": "récipient",
      "word": "popane"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kanne"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Krug"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "jug"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "pot"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "pitcher"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ibriiq",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "إِبْرِيق"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "lusuil"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "picher"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "càntir"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pot"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gerra"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "cerra"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "krich"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "krukke"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jarro"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cántaro"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kruĉo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "krukka"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kanna"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "ruukku"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kanne"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "krôssion",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "κρωσσίον"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ξέστης"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mukàla"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stangatì"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ambiùli"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "כַּד"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kancsó"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "korsó"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "krucho"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brocca"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caraffa"
    },
    {
      "lang": "Kachoube",
      "lang_code": "csb",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "zbón"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qumıra",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "құмыра"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "abday"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "aqualis"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "urceus"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "ᰙᰦᰌᰧᰵ"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kroek"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "greul"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kreush"
    },
    {
      "lang": "Moyen anglais",
      "lang_code": "enm",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "jubbe"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "kruik"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "krukke"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "cruga"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "dorna"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pegal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "pichièr"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "dzban"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bilha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cântaro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jarra"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "sila"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "ulpu"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "wakuy"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "khoro"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "cană"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kuvšin",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "кувшин"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "ruhkku"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "mtsundji"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "džbán"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "watrakan"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "karafu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kruka"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "stop"
    },
    {
      "lang": "Tamazight de Tidikelt",
      "lang_code": "tia",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "teqellilt"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "džbán"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "idiot, idiote",
      "word": "brocco"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "idiot, idiote",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coja"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "idiot, idiote",
      "word": "piòta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "idiot, idiote",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pèga"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "idiot, idiote",
      "word": "idiot"
    }
  ],
  "word": "cruche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\yʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Récipients en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1178) Du vieux-francique *krûkka, variante de *krucka, apparenté à l’ancien français cruie, à Krug en allemand, kruik en néerlandais Référence nécessaire, etc. Le mot désigne un vase de terre ou de grès à anse et, depuis 1862, en Suisse, une bouillotte. Il prend le sens d’« idiot » en 1633. Par métonymie, il a le sens de « cruchée », c’est-à-dire de « contenu d’une cruche »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cruches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avoir l’air cruche."
        },
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 140",
          "text": "3 février 1941 – Elle doit me croire falote et cruche ; j’ai envie de resonner et de recommencer ma visite, en étant vraie, cette fois."
        },
        {
          "ref": "Camille Beaumier & Sylviane Beauregard, Ouate de phoque, éditions de Mortagne, Ottawa, 2012, page 196",
          "text": "Y a pas un ado assez cruche pour quitter ses amis au milieu de l'année scolaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idiot."
      ],
      "id": "fr-cruche-fr-adj-UBOB9Qu3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\",
      "rhymes": "\\yʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-cruche.ogg",
      "ipa": "kʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Fr-cruche.ogg/Fr-cruche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cruche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁy.ʃə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁʏʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cruche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\yʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Récipients en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1178) Du vieux-francique *krûkka, variante de *krucka, apparenté à l’ancien français cruie, à Krug en allemand, kruik en néerlandais Référence nécessaire, etc. Le mot désigne un vase de terre ou de grès à anse et, depuis 1862, en Suisse, une bouillotte. Il prend le sens d’« idiot » en 1633. Par métonymie, il a le sens de « cruchée », c’est-à-dire de « contenu d’une cruche »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je cruche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on cruche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je cruche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on cruche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de crucher."
      ],
      "id": "fr-cruche-fr-verb-Bn98Wzen"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crucher."
      ],
      "id": "fr-cruche-fr-verb--548ISr2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de crucher."
      ],
      "id": "fr-cruche-fr-verb-QSJlzK68"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crucher."
      ],
      "id": "fr-cruche-fr-verb-DF2NJzAQ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de crucher."
      ],
      "id": "fr-cruche-fr-verb-T~5x8sQD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\",
      "rhymes": "\\yʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-cruche.ogg",
      "ipa": "kʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Fr-cruche.ogg/Fr-cruche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cruche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁy.ʃə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁʏʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cruche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cruche."
      ],
      "id": "fr-cruche-fro-noun-6QOpMLQu"
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cruise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de cruise."
      ],
      "id": "fr-cruche-fro-noun-~VvRtkKx",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cruche"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cruche."
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cruise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de cruise."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cruche"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\yʃ\\",
    "Récipients en français",
    "Références nécessaires en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en créole haïtien",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kachoube",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en limbourgeois",
    "Traductions en moyen anglais",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en quechua",
    "Traductions en romani",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en sranan",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tamazight de Tidikelt",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cruchée"
    },
    {
      "word": "cruchon"
    },
    {
      "word": "jeu de la cruche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1178) Du vieux-francique *krûkka, variante de *krucka, apparenté à l’ancien français cruie, à Krug en allemand, kruik en néerlandais Référence nécessaire, etc. Le mot désigne un vase de terre ou de grès à anse et, depuis 1862, en Suisse, une bouillotte. Il prend le sens d’« idiot » en 1633. Par métonymie, il a le sens de « cruchée », c’est-à-dire de « contenu d’une cruche »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cruches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    ":[Alt: attention] Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se brise"
    },
    {
      "word": "tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Kretz & Astrid Ruff, L'Alsace pour les Nuls, Éditions First, 2016",
          "text": "Aujourd'hui, on y fabrique des vases, des cruches, des pots, des cache-pots. Mais attention, ils ne sont pas de la même couleur qu'à Soufflenheim ! Rien à voir !"
        },
        {
          "text": "Cruche pleine d’huile, pleine d’eau."
        },
        {
          "ref": "Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 101.",
          "text": "Si l’homme ressemble un peu à mon père, la femme n’est pas ma mère — ça, c’est sûr, bien qu’elle se comporte comme telle quand elle vient me voir tous les jours : elle me caresse la main, m’embrasse les cheveux, me masse les pieds en suivant les instructions du physiothérapeute, et dispose des campanules et des anémones dans une cruche qu’elle a apportée ici."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vase de terre ou de grès, à anse, qui a ordinairement la panse large et le col étroit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888",
          "text": "Il m’apporte tous les soirs un morceau de pain et une cruche d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vase de terre ou de grès, à anse, qui a ordinairement la panse large et le col étroit.",
        "Cruchée, contenu de la cruche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Suisse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A. Belperroud, Les Toutes bonnes du syndic, Lausanne, 1973",
          "text": "Tu seras mieux dans ton lit avec une bonne cruche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouillotte."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quelle cruche ! Elle a encore tout inversé !"
        },
        {
          "ref": "Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort, Maximes et pensées, caractères et anecdotes",
          "text": "M... disait d'un sot sur lequel il n'y a pas de prise : \"C'est une cruche sans anse.\"."
        },
        {
          "ref": "Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888",
          "text": "Dites donc, maman Blidot, vos enfants sont ignorants comme des cruches !"
        },
        {
          "ref": "Éric-Emmanuel Schmitt, Le Poison d’amour, éditions Albin Michel, Paris, 2014, p. 25",
          "text": "Je suis une cruche, j’en ai la preuve. Julia l’a fait ! Oui, Julia l’a fait. Alors que moi, je n’ai même pas encore embrassé. Quelle débâcle…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne inintelligente, idiot."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\",
      "rhymes": "\\yʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-cruche.ogg",
      "ipa": "kʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Fr-cruche.ogg/Fr-cruche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cruche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁy.ʃə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁʏʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "récipient",
      "word": "broc"
    },
    {
      "sense": "récipient",
      "word": "carafe"
    },
    {
      "sense": "récipient",
      "word": "jarre"
    },
    {
      "sense": "récipient",
      "word": "pichet"
    },
    {
      "sense": "récipient",
      "word": "popane"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kanne"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Krug"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "jug"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "pot"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "pitcher"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ibriiq",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "إِبْرِيق"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "lusuil"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "picher"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "càntir"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pot"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gerra"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "cerra"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "krich"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "krukke"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jarro"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cántaro"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kruĉo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "krukka"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kanna"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "ruukku"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kanne"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "krôssion",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "κρωσσίον"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ξέστης"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mukàla"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stangatì"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ambiùli"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "כַּד"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kancsó"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "korsó"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "krucho"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brocca"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caraffa"
    },
    {
      "lang": "Kachoube",
      "lang_code": "csb",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "zbón"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qumıra",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "құмыра"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "abday"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "aqualis"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "urceus"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "ᰙᰦᰌᰧᰵ"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kroek"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "greul"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kreush"
    },
    {
      "lang": "Moyen anglais",
      "lang_code": "enm",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "jubbe"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "kruik"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "krukke"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "cruga"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "dorna"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pegal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "pichièr"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "dzban"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bilha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cântaro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "récipient à anse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jarra"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "sila"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "ulpu"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "wakuy"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "khoro"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "cană"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kuvšin",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "кувшин"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "ruhkku"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "mtsundji"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "džbán"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "watrakan"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "karafu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "kruka"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "stop"
    },
    {
      "lang": "Tamazight de Tidikelt",
      "lang_code": "tia",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "teqellilt"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "récipient à anse",
      "word": "džbán"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "idiot, idiote",
      "word": "brocco"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "idiot, idiote",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coja"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "idiot, idiote",
      "word": "piòta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "idiot, idiote",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pèga"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "idiot, idiote",
      "word": "idiot"
    }
  ],
  "word": "cruche"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Rimes en français en \\yʃ\\",
    "Récipients en français",
    "Références nécessaires en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1178) Du vieux-francique *krûkka, variante de *krucka, apparenté à l’ancien français cruie, à Krug en allemand, kruik en néerlandais Référence nécessaire, etc. Le mot désigne un vase de terre ou de grès à anse et, depuis 1862, en Suisse, une bouillotte. Il prend le sens d’« idiot » en 1633. Par métonymie, il a le sens de « cruchée », c’est-à-dire de « contenu d’une cruche »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cruches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avoir l’air cruche."
        },
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 140",
          "text": "3 février 1941 – Elle doit me croire falote et cruche ; j’ai envie de resonner et de recommencer ma visite, en étant vraie, cette fois."
        },
        {
          "ref": "Camille Beaumier & Sylviane Beauregard, Ouate de phoque, éditions de Mortagne, Ottawa, 2012, page 196",
          "text": "Y a pas un ado assez cruche pour quitter ses amis au milieu de l'année scolaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idiot."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\",
      "rhymes": "\\yʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-cruche.ogg",
      "ipa": "kʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Fr-cruche.ogg/Fr-cruche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cruche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁy.ʃə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁʏʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cruche"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Rimes en français en \\yʃ\\",
    "Récipients en français",
    "Références nécessaires en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1178) Du vieux-francique *krûkka, variante de *krucka, apparenté à l’ancien français cruie, à Krug en allemand, kruik en néerlandais Référence nécessaire, etc. Le mot désigne un vase de terre ou de grès à anse et, depuis 1862, en Suisse, une bouillotte. Il prend le sens d’« idiot » en 1633. Par métonymie, il a le sens de « cruchée », c’est-à-dire de « contenu d’une cruche »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je cruche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on cruche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je cruche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on cruche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de crucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de crucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de crucher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\",
      "rhymes": "\\yʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁyʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-cruche.ogg",
      "ipa": "kʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Fr-cruche.ogg/Fr-cruche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cruche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁy.ʃə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁʏʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cruche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cruche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cruche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cruche"
}

Download raw JSONL data for cruche meaning in All languages combined (20.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.