"cruise" meaning in All languages combined

See cruise on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Coquille.
    Sense id: fr-cruise-fro-noun-XheM8Ckw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (coquille, conque): cruisille Related terms: cruse, cruche

Noun [Anglais]

IPA: \kruːz\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cruise.wav , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cruise.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cruise.wav Forms: cruises [plural]
  1. Croisière.
    Sense id: fr-cruise-en-noun-6QImqYpR Categories (other): Lexique en anglais de la marine, Lexique en anglais du tourisme Topics: nautical, tourism
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \kruːz\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cruise.wav , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cruise.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cruise.wav
  1. Croiser, traverser.
    Sense id: fr-cruise-en-verb-u8tWeVqt
  2. Naviguer en bateau de croisière.
    Sense id: fr-cruise-en-verb-PSXE5rVn
  3. Se déplacer à une vitesse constante.
    Sense id: fr-cruise-en-verb-p4Z7w-~T
  4. Rechercher un partenaire sexuel, draguer.
    Sense id: fr-cruise-en-verb-g1xtyw0r Categories (other): Lexique en anglais de la sexualité Topics: sexuality
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (croiseur): cruiser

Noun [Français]

Forms: cruises [plural]
  1. Drague. Tags: Anglicism, familiar
    Sense id: fr-cruise-fr-noun-4Kh3nWE6 Categories (other): Anglicismes en français, Termes familiers en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: être sur la cruise

Verb [Français]

IPA: \kʁuz\ Forms: je cruise [indicative, present], il/elle/on cruise [indicative, present], que je cruise [subjunctive, present], qu’il/elle/on cruise [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de cruiser. Form of: cruiser
    Sense id: fr-cruise-fr-verb-xRohfTBo
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cruiser. Form of: cruiser
    Sense id: fr-cruise-fr-verb-i5aF-QDS
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de cruiser. Form of: cruiser
    Sense id: fr-cruise-fr-verb-ggYvOdoS
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cruiser. Form of: cruiser
    Sense id: fr-cruise-fr-verb-31p9EzfB
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de cruiser. Form of: cruiser
    Sense id: fr-cruise-fr-verb-JbSUm7CX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cuires"
    },
    {
      "word": "cuirés"
    },
    {
      "word": "curies"
    },
    {
      "word": "Ercuis"
    },
    {
      "word": "érucis"
    },
    {
      "word": "recuis"
    },
    {
      "word": "Scieur"
    },
    {
      "word": "scieur"
    },
    {
      "word": "sciure"
    },
    {
      "word": "Surice"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "être sur la cruise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais cruise"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cruises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Drague."
      ],
      "id": "fr-cruise-fr-noun-4Kh3nWE6",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cruise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cuires"
    },
    {
      "word": "cuirés"
    },
    {
      "word": "curies"
    },
    {
      "word": "Ercuis"
    },
    {
      "word": "érucis"
    },
    {
      "word": "recuis"
    },
    {
      "word": "Scieur"
    },
    {
      "word": "scieur"
    },
    {
      "word": "sciure"
    },
    {
      "word": "Surice"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais cruise"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je cruise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on cruise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je cruise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on cruise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cruiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de cruiser."
      ],
      "id": "fr-cruise-fr-verb-xRohfTBo"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cruiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cruiser."
      ],
      "id": "fr-cruise-fr-verb-i5aF-QDS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cruiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de cruiser."
      ],
      "id": "fr-cruise-fr-verb-ggYvOdoS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cruiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cruiser."
      ],
      "id": "fr-cruise-fr-verb-31p9EzfB"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cruiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de cruiser."
      ],
      "id": "fr-cruise-fr-verb-JbSUm7CX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁuz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cruise"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "coquille, conque",
      "word": "cruisille"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Probablement apparenté à cruie (« cruche, récipient »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "cruse"
    },
    {
      "word": "cruche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ly limas craint que cilz li nuise\nTous se boute dedanz sa cruise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coquille."
      ],
      "id": "fr-cruise-fro-noun-XheM8Ckw"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cruise"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais kruisen (« croiser, en parlant d'un bateau »), de kruis (« croix »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cruises",
      "ipas": [
        "\\kruːzɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du tourisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croisière."
      ],
      "id": "fr-cruise-en-noun-6QImqYpR",
      "topics": [
        "nautical",
        "tourism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kruːz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cruise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cruise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cruise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cruise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cruise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cruise.wav"
    }
  ],
  "word": "cruise"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "croiseur",
      "word": "cruiser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais kruisen (« croiser, en parlant d'un bateau »), de kruis (« croix »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Croiser, traverser."
      ],
      "id": "fr-cruise-en-verb-u8tWeVqt"
    },
    {
      "glosses": [
        "Naviguer en bateau de croisière."
      ],
      "id": "fr-cruise-en-verb-PSXE5rVn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Se déplacer à une vitesse constante."
      ],
      "id": "fr-cruise-en-verb-p4Z7w-~T"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la sexualité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rechercher un partenaire sexuel, draguer."
      ],
      "id": "fr-cruise-en-verb-g1xtyw0r",
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kruːz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cruise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cruise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cruise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cruise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cruise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cruise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "cruise"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "coquille, conque",
      "word": "cruisille"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Probablement apparenté à cruie (« cruche, récipient »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "cruse"
    },
    {
      "word": "cruche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ly limas craint que cilz li nuise\nTous se boute dedanz sa cruise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coquille."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cruise"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais kruisen (« croiser, en parlant d'un bateau »), de kruis (« croix »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cruises",
      "ipas": [
        "\\kruːzɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la marine",
        "Lexique en anglais du tourisme"
      ],
      "glosses": [
        "Croisière."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "tourism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kruːz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cruise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cruise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cruise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cruise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cruise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cruise.wav"
    }
  ],
  "word": "cruise"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes intransitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "croiseur",
      "word": "cruiser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais kruisen (« croiser, en parlant d'un bateau »), de kruis (« croix »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Croiser, traverser."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Naviguer en bateau de croisière."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se déplacer à une vitesse constante."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la sexualité"
      ],
      "glosses": [
        "Rechercher un partenaire sexuel, draguer."
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kruːz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cruise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cruise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cruise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cruise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cruise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cruise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cruise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cruise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cruise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "cruise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cuires"
    },
    {
      "word": "cuirés"
    },
    {
      "word": "curies"
    },
    {
      "word": "Ercuis"
    },
    {
      "word": "érucis"
    },
    {
      "word": "recuis"
    },
    {
      "word": "Scieur"
    },
    {
      "word": "scieur"
    },
    {
      "word": "sciure"
    },
    {
      "word": "Surice"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "être sur la cruise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais cruise"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cruises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Termes familiers en français",
        "français du Canada"
      ],
      "glosses": [
        "Drague."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cruise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cuires"
    },
    {
      "word": "cuirés"
    },
    {
      "word": "curies"
    },
    {
      "word": "Ercuis"
    },
    {
      "word": "érucis"
    },
    {
      "word": "recuis"
    },
    {
      "word": "Scieur"
    },
    {
      "word": "scieur"
    },
    {
      "word": "sciure"
    },
    {
      "word": "Surice"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais cruise"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je cruise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on cruise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je cruise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on cruise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cruiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de cruiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cruiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cruiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cruiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de cruiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cruiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cruiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cruiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de cruiser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁuz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cruise"
}

Download raw JSONL data for cruise meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.