See conserve on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Converse" }, { "word": "converse" }, { "word": "conversé" }, { "word": "recevons" }, { "word": "vesceron" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "boîte à conserves" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "boite de conserve" }, { "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "word": "boîte de conserve" }, { "word": "conserverie" }, { "word": "conserveur" }, { "word": "en conserve" }, { "word": "mettre en conserve" }, { "word": "musique de conserve" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de conserver." ], "forms": [ { "form": "conserves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "surissage" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Acte de préserver des aliments." ], "id": "fr-conserve-fr-noun-LhCjpUa-", "raw_tags": [ "Alimentation" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873", "text": "des marchands de conserves, à la porte desquels des barriques défoncées débordaient d’une choucroute jaune." }, { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre III, Gallimard, 1937", "text": "Pour éviter les conserves, nous mangeons la soupe deux fois par jour." }, { "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, pages 254-255", "text": "– Les haricots ? Vous ne me croiriez pas, c’est moi la première au pays qui en ai fait des conserves. Oh ! pas des conserves comme à présent, avec vos bocaux et tout le diable. J’ai jeté mes haricots dans l’eau bouillante et je les ai pendus au grenier, en chapelets, pendant l’hiver. Ça sentait bien un peu le foin, mais ce n’était pas mauvais." } ], "glosses": [ "Toute sorte de substances alimentaires, cuites et conservées dans des boîtes ou dans des bouteilles hermétiquement fermées." ], "id": "fr-conserve-fr-noun-i8-PZR4t", "raw_tags": [ "Alimentation" ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.sɛʁv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conserve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conserve.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conserve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conserve.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "conserva" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "guàntou", "traditional_writing": "罐頭", "word": "罐头" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "caudiau" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "caudelée" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "کنسرو" } ], "word": "conserve" } { "anagrams": [ { "word": "Converse" }, { "word": "converse" }, { "word": "conversé" }, { "word": "recevons" }, { "word": "vesceron" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "de conserve" }, { "word": "naviguer de conserve" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de conserver." ], "forms": [ { "form": "conserves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce vaisseau perdit sa conserve." }, { "ref": "Eugène Sue, Atar-Gull, 1831", "text": "Le brick et la goélette marchaient de conserve." } ], "glosses": [ "Mouvement d'un navire qui fait route avec un autre, pour le secourir ou pour en être secouru dans l’occasion." ], "id": "fr-conserve-fr-noun-hNfkyJH2", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Voyage de découvertes aux terres australes : exécuté par ordre de Sa Majesté l'empereur et roi, sur les corvettes le Géographe, le Naturaliste, et la goëlette le Casuarina, pendent les années 1800, 1801, 1802, 1803 et 1804, publié par décret impérial, sous le ministère de M. de Champagny et rédigé par M. F. Péron, tome 1, Paris : Imprimerie impériale, 1807, page 312", "text": "Jusqu'alors nous avions eu l'espoir de retrouver notre canot ou notre conserve : mais après avoir inutilement employé deux jours à leur recherche, nous désespérâmes de les revoir pendant le reste de la campagne; […]." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 256 de l’édition de 1921", "text": "Nous sommes partis avant la fin, désemparés et dans l’impossibilité de gouverner… Nos collègues… nos conserves, je veux dire, étaient bien trop occupés pour se tourmenter de nous, et le vent nous pousse…" } ], "glosses": [ "Ce bateau qui accompagne l'autre pour le protéger." ], "id": "fr-conserve-fr-noun-ZT6GZvmp", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.sɛʁv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conserve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conserve.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conserve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conserve.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "conserve" } { "anagrams": [ { "word": "Converse" }, { "word": "converse" }, { "word": "conversé" }, { "word": "recevons" }, { "word": "vesceron" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de conserver." ], "forms": [ { "form": "je conserve", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on conserve", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je conserve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on conserve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conserver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de conserver." ], "id": "fr-conserve-fr-verb--IOjUJKt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Boissons douces, boissons légères : Les fruits et leur dérivés,nᵒ 7 à 14, page 41", "text": "Le jus d’ananas conserve ses qualités sous la forme congelée s’il a été flash-pasteurisé et refroidi avant congélation, sans quoi il peut développer une saveur différente après un entreposage de six mois ou plus." }, { "ref": "Norbert Dodille, Idées et représentations coloniales dans l’océan Indien, 2009, page 1781", "text": "Elle se conserve mieux ainsi que dans des pièces en bois qui, quoique bien carbonisées, ont besoin d’être changées au bout d’un an, ou au moins lavées souvent et « recarbonisées », opération difficile, parce qu’il faudrait « désarimer la cale »." } ], "form_of": [ { "word": "conserver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conserver." ], "id": "fr-conserve-fr-verb-M8VfVudN" }, { "form_of": [ { "word": "conserver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de conserver." ], "id": "fr-conserve-fr-verb-3SZCviO9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Richepin, Le Pavé", "text": "Comment se fait-il que l’Alhambra de nougat conserve intactes ses délicates aiguilles et ne tombe pas en ruines, que la compote soit assez patiente pour ne pas s’évader à travers les barreaux de pâte de la tarte, que le saint-honoré tremblant et mollasse ne devienne pas une informe bouillie semblable à de la neige longtemps piétinée, que le godiveau, continuant à présenter une figure géométrique, ne soit pas démantelé de ses quenelles, décasematé de ses écrevisses, et que la timbale elle-même ne finisse point par s’effondrer, laissant de son ventre ouvert dégouliner ses entrailles fumantes ?" } ], "form_of": [ { "word": "conserver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conserver." ], "id": "fr-conserve-fr-verb-ba0k7eMJ" }, { "form_of": [ { "word": "conserver" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de conserver." ], "id": "fr-conserve-fr-verb-eM8M7U9r" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.sɛʁv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conserve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conserve.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conserve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conserve.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "conserve" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "conservative" }, { "word": "conservation" }, { "word": "conservator" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "preserve" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Conserver." ], "id": "fr-conserve-en-verb-~nXwDqyj" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-conserve (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-conserve_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-conserve_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-conserve_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-conserve_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-conserve (noun).wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "conserve" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que (yo) conserve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) conserve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) conserve" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conservar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de conservar." ], "id": "fr-conserve-es-verb-ZYHIh6SM" }, { "form_of": [ { "word": "conservar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conservar." ], "id": "fr-conserve-es-verb-cPSJuvhP" }, { "form_of": [ { "word": "conservar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de conservar." ], "id": "fr-conserve-es-verb-fvMYyp4q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\konˈseɾ.βe\\" }, { "ipa": "\\konˈseɾ.βe\\" }, { "ipa": "\\koŋˈseɾ.βe\\" }, { "ipa": "\\k(o)nˈseɾ.βe\\" }, { "ipa": "\\koŋˈseɾ.βe\\" }, { "ipa": "\\konˈseɾ.βe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "conserve" } { "anagrams": [ { "word": "Cerveson" }, { "word": "converse" }, { "word": "Vernosce" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "conserva", "ipas": [ "\\kon.ˈsɛr.va\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conserva" } ], "glosses": [ "Pluriel de conserva." ], "id": "fr-conserve-it-noun-nX0-GuOx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈsɛr.ve\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "conserve" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que eu conserve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela conserve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conservar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de conservar." ], "id": "fr-conserve-pt-verb-ZYHIh6SM" }, { "form_of": [ { "word": "conservar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conservar." ], "id": "fr-conserve-pt-verb-cPSJuvhP" }, { "form_of": [ { "word": "conservar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de conservar." ], "id": "fr-conserve-pt-verb-fvMYyp4q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kõ.ˈsɛɾ.vɨ\\" }, { "ipa": "\\kõ.ˈseɾ.vi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "conserve" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "conservative" }, { "word": "conservation" }, { "word": "conservator" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "preserve" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Conserver." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-conserve (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-conserve_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-conserve_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-conserve_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-conserve_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-conserve (noun).wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "conserve" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "que (yo) conserve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) conserve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) conserve" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conservar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de conservar." ] }, { "form_of": [ { "word": "conservar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conservar." ] }, { "form_of": [ { "word": "conservar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de conservar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\konˈseɾ.βe\\" }, { "ipa": "\\konˈseɾ.βe\\" }, { "ipa": "\\koŋˈseɾ.βe\\" }, { "ipa": "\\k(o)nˈseɾ.βe\\" }, { "ipa": "\\koŋˈseɾ.βe\\" }, { "ipa": "\\konˈseɾ.βe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "conserve" } { "anagrams": [ { "word": "Converse" }, { "word": "converse" }, { "word": "conversé" }, { "word": "recevons" }, { "word": "vesceron" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "Traductions en mandarin", "Traductions en normand", "Traductions en persan", "français" ], "derived": [ { "word": "boîte à conserves" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "boite de conserve" }, { "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "word": "boîte de conserve" }, { "word": "conserverie" }, { "word": "conserveur" }, { "word": "en conserve" }, { "word": "mettre en conserve" }, { "word": "musique de conserve" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de conserver." ], "forms": [ { "form": "conserves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "surissage" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Acte de préserver des aliments." ], "raw_tags": [ "Alimentation" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873", "text": "des marchands de conserves, à la porte desquels des barriques défoncées débordaient d’une choucroute jaune." }, { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre III, Gallimard, 1937", "text": "Pour éviter les conserves, nous mangeons la soupe deux fois par jour." }, { "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, pages 254-255", "text": "– Les haricots ? Vous ne me croiriez pas, c’est moi la première au pays qui en ai fait des conserves. Oh ! pas des conserves comme à présent, avec vos bocaux et tout le diable. J’ai jeté mes haricots dans l’eau bouillante et je les ai pendus au grenier, en chapelets, pendant l’hiver. Ça sentait bien un peu le foin, mais ce n’était pas mauvais." } ], "glosses": [ "Toute sorte de substances alimentaires, cuites et conservées dans des boîtes ou dans des bouteilles hermétiquement fermées." ], "raw_tags": [ "Alimentation" ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.sɛʁv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conserve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conserve.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conserve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conserve.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "conserva" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "guàntou", "traditional_writing": "罐頭", "word": "罐头" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "caudiau" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "caudelée" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "کنسرو" } ], "word": "conserve" } { "anagrams": [ { "word": "Converse" }, { "word": "converse" }, { "word": "conversé" }, { "word": "recevons" }, { "word": "vesceron" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "de conserve" }, { "word": "naviguer de conserve" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de conserver." ], "forms": [ { "form": "conserves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "text": "Ce vaisseau perdit sa conserve." }, { "ref": "Eugène Sue, Atar-Gull, 1831", "text": "Le brick et la goélette marchaient de conserve." } ], "glosses": [ "Mouvement d'un navire qui fait route avec un autre, pour le secourir ou pour en être secouru dans l’occasion." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Voyage de découvertes aux terres australes : exécuté par ordre de Sa Majesté l'empereur et roi, sur les corvettes le Géographe, le Naturaliste, et la goëlette le Casuarina, pendent les années 1800, 1801, 1802, 1803 et 1804, publié par décret impérial, sous le ministère de M. de Champagny et rédigé par M. F. Péron, tome 1, Paris : Imprimerie impériale, 1807, page 312", "text": "Jusqu'alors nous avions eu l'espoir de retrouver notre canot ou notre conserve : mais après avoir inutilement employé deux jours à leur recherche, nous désespérâmes de les revoir pendant le reste de la campagne; […]." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 256 de l’édition de 1921", "text": "Nous sommes partis avant la fin, désemparés et dans l’impossibilité de gouverner… Nos collègues… nos conserves, je veux dire, étaient bien trop occupés pour se tourmenter de nous, et le vent nous pousse…" } ], "glosses": [ "Ce bateau qui accompagne l'autre pour le protéger." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.sɛʁv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conserve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conserve.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conserve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conserve.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "conserve" } { "anagrams": [ { "word": "Converse" }, { "word": "converse" }, { "word": "conversé" }, { "word": "recevons" }, { "word": "vesceron" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de conserver." ], "forms": [ { "form": "je conserve", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on conserve", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je conserve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on conserve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conserver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de conserver." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Boissons douces, boissons légères : Les fruits et leur dérivés,nᵒ 7 à 14, page 41", "text": "Le jus d’ananas conserve ses qualités sous la forme congelée s’il a été flash-pasteurisé et refroidi avant congélation, sans quoi il peut développer une saveur différente après un entreposage de six mois ou plus." }, { "ref": "Norbert Dodille, Idées et représentations coloniales dans l’océan Indien, 2009, page 1781", "text": "Elle se conserve mieux ainsi que dans des pièces en bois qui, quoique bien carbonisées, ont besoin d’être changées au bout d’un an, ou au moins lavées souvent et « recarbonisées », opération difficile, parce qu’il faudrait « désarimer la cale »." } ], "form_of": [ { "word": "conserver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conserver." ] }, { "form_of": [ { "word": "conserver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de conserver." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Richepin, Le Pavé", "text": "Comment se fait-il que l’Alhambra de nougat conserve intactes ses délicates aiguilles et ne tombe pas en ruines, que la compote soit assez patiente pour ne pas s’évader à travers les barreaux de pâte de la tarte, que le saint-honoré tremblant et mollasse ne devienne pas une informe bouillie semblable à de la neige longtemps piétinée, que le godiveau, continuant à présenter une figure géométrique, ne soit pas démantelé de ses quenelles, décasematé de ses écrevisses, et que la timbale elle-même ne finisse point par s’effondrer, laissant de son ventre ouvert dégouliner ses entrailles fumantes ?" } ], "form_of": [ { "word": "conserver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conserver." ] }, { "form_of": [ { "word": "conserver" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de conserver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.sɛʁv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conserve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conserve.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conserve.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conserve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conserve.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conserve.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "conserve" } { "anagrams": [ { "word": "Cerveson" }, { "word": "converse" }, { "word": "Vernosce" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "conserva", "ipas": [ "\\kon.ˈsɛr.va\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conserva" } ], "glosses": [ "Pluriel de conserva." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈsɛr.ve\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "conserve" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "que eu conserve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela conserve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conservar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de conservar." ] }, { "form_of": [ { "word": "conservar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conservar." ] }, { "form_of": [ { "word": "conservar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de conservar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kõ.ˈsɛɾ.vɨ\\" }, { "ipa": "\\kõ.ˈseɾ.vi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "conserve" }
Download raw JSONL data for conserve meaning in All languages combined (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.