"claro" meaning in All languages combined

See claro on Wiktionary

Adjective [Espagnol]

IPA: \ˈkla.ɾo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav Forms: claros [plural, masculine], clara [singular, feminine], claras [plural, feminine]
  1. Clair.
    Sense id: fr-claro-es-adj-GWp0QtCJ Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Espagnol]

IPA: \ˈkla.ɾo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav
  1. Évidemment, bien sûr.
    Sense id: fr-claro-es-adv-WQd4uzve Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈkla.ɾo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav Forms: claros [plural]
  1. Clairière, jour, espace, blanc (dans une discussion).
    Sense id: fr-claro-es-noun-Bq-P6nD7
  2. Clair de lune.
    Sense id: fr-claro-es-noun-ak7oInLq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: comprensible, inteligible, límpido, luminoso, nítido, transparente

Adjective [Français]

  1. D'une couleur rappelant celle du claro.
    Sense id: fr-claro-fr-adj-b4W~MVqn Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

  1. Nuance de marron, plutôt foncée. #845A3B
    Sense id: fr-claro-fr-noun-RQmDbZyI Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

IPA: \ˈklaː.roː\
  1. Éclaircir, rendre clair, élucider.
    Sense id: fr-claro-la-verb--bWCfoin Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  2. Illuminer.
    Sense id: fr-claro-la-verb--LozLyO7 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: acclaro, claresco, declaro, declaratio, declarative, declarativus, declarator, exclaro, inclaresco, occlaresco, perclaresco

Adjective [Portugais]

IPA: \klˈa.ɾu\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾu\, \klˈa.ɾu\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɽʊ\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾu\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾʊ\, [klˈa.ɾu], [klˈa.ɾu], [klˈa.ɾu], [klˈa.ɾʊ] Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav Forms: claros [plural, masculine], clara [singular, feminine], claras [plural, feminine]
  1. Clair, limpide, net.
    Sense id: fr-claro-pt-adj-qN2kaCJ4 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: distinto, explícito, luminoso, luzente, preciso Derived forms: claramente

Adverb [Portugais]

IPA: \klˈa.ɾu\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾu\, \klˈa.ɾu\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɽʊ\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾu\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾʊ\, [klˈa.ɾu], [klˈa.ɾu], [klˈa.ɾu], [klˈa.ɾʊ] Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav
  1. Clairement.
    Sense id: fr-claro-pt-adv-Ig9hTBXW Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \klˈa.ɾu\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾu\, \klˈa.ɾu\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɽʊ\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾu\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾʊ\, \klˈa.ɾʊ\, [klˈa.ɾu], [klˈa.ɾu], [klˈa.ɾu], [klˈa.ɾʊ] Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav Forms: claros [plural]
  1. Clair.
    Sense id: fr-claro-pt-noun-GWp0QtCJ Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alcor"
    },
    {
      "word": "Carol"
    },
    {
      "word": "Claro"
    },
    {
      "word": "clora"
    },
    {
      "word": "crola"
    },
    {
      "word": "crôla"
    },
    {
      "word": "locar"
    },
    {
      "word": "Lorca"
    },
    {
      "word": "raclo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nuance de marron, plutôt foncée. #845A3B"
      ],
      "id": "fr-claro-fr-noun-RQmDbZyI"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alcor"
    },
    {
      "word": "Carol"
    },
    {
      "word": "Claro"
    },
    {
      "word": "clora"
    },
    {
      "word": "crola"
    },
    {
      "word": "crôla"
    },
    {
      "word": "locar"
    },
    {
      "word": "Lorca"
    },
    {
      "word": "raclo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D'une couleur rappelant celle du claro."
      ],
      "id": "fr-claro-fr-adj-b4W~MVqn"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claros",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "clara",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "claras",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              509,
              514
            ]
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes, El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, 1605",
          "text": "-Mira, Sancho -respondió don Quijote-: si el consejo que me das de que me case es porque sea luego rey, en matando al gigante, y tenga cómodo para hacerte mercedes y darte lo prometido, hágote saber que sin casarme podré cumplir tu deseo muy fácilmente, porque yo sacaré de adahala, antes de entrar en la batalla, que, saliendo vencedor della, ya que no me case, me han de dar una parte del reino, para que la pueda dar a quien yo quisiere; y, en dándomela, ¿a quién quieres tú que la dé sino a ti?\n-Eso está claro -respondió Sancho-, pero mire vuestra merced que la escoja hacia la marina, porque, si no me contentare la vivienda, pueda embarcar mis negros vasallos y hacer dellos lo que ya he dicho."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clair."
      ],
      "id": "fr-claro-es-adj-GWp0QtCJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkla.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Tomás Rivera,Evangelina Vigil-Piñón, ...y no se lo tragó la tierra, 2004",
          "text": "Yo sí, claro que lo reconocí, porque cuando trae uno coraje no se le borran las caras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évidemment, bien sûr."
      ],
      "id": "fr-claro-es-adv-WQd4uzve"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkla.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav"
    }
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "oscuro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claros",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "comprensible"
    },
    {
      "word": "inteligible"
    },
    {
      "word": "límpido"
    },
    {
      "word": "luminoso"
    },
    {
      "word": "nítido"
    },
    {
      "word": "transparente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Clairière, jour, espace, blanc (dans une discussion)."
      ],
      "id": "fr-claro-es-noun-Bq-P6nD7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Clair de lune."
      ],
      "id": "fr-claro-es-noun-ak7oInLq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkla.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rendre clair, faire voir clairement",
      "word": "acclaro"
    },
    {
      "translation": "s'éclairer, commencer à briller",
      "word": "claresco"
    },
    {
      "translation": "montrer, faire voir clairement ; signifier",
      "word": "declaro"
    },
    {
      "translation": "action de montrer, manifestation",
      "word": "declaratio"
    },
    {
      "translation": "en faisant voir clairement",
      "word": "declarative"
    },
    {
      "translation": "qui fait voir clairement",
      "word": "declarativus"
    },
    {
      "translation": "celui qui proclame",
      "word": "declarator"
    },
    {
      "translation": "éclairer",
      "word": "exclaro"
    },
    {
      "translation": "devenir clair ; devenir illustre",
      "word": "inclaresco"
    },
    {
      "translation": "devenir célèbre",
      "word": "occlaresco"
    },
    {
      "translation": "se distinguer beaucoup",
      "word": "perclaresco"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De clarus (« clair »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "clārō, infinitif : clārāre, parfait : clārāvī, supin : clārātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclaircir, rendre clair, élucider."
      ],
      "id": "fr-claro-la-verb--bWCfoin"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Illuminer."
      ],
      "id": "fr-claro-la-verb--LozLyO7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklaː.roː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calor"
    },
    {
      "word": "colar"
    },
    {
      "word": "coral"
    },
    {
      "word": "locar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en espagnol de la propreté",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en portugais de la propreté",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes d’émission en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "claramente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claros",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "clara",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "claras",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "text": "uma caixeta clara.",
          "translation": "une caisse claire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              289,
              294
            ]
          ],
          "ref": "Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017",
          "text": "As coisas foram tão longe que a Agência Ransdoc (informações, documentação, todas as informações sobre qualquer assunto) anunciou, na emissão radiofônica de informações gratuitas, seis mil, duzentos e trinta e um ratos apanhados e queimados, só no dia 25. Este número, que dava um sentido claro ao espetáculo cotidiano que a cidade tinha diante dos olhos, aumentou a agitação.",
          "translation": "Les choses allèrent si loin que l’agence Ransdoc (renseignements, documentation, tous les renseignements sur n’importe quel sujet) annonça, dans son émission radiophonique d’informations gratuites, six mille deux cent trente et un rats collectés et brûlés dans la seule journée du 25. Ce chiffre, qui donnait un sens clair au spectacle quotidien que la ville avait sous les yeux, accrut le désarroi."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              94
            ]
          ],
          "ref": "ACS, « Ab-rogação e Derrogação », dans Tribunal de Justiça do Distrito Federal e dos Territórios, 28 mars 2025 https://www.tjdft.jus.br/institucional/imprensa/campanhas-e-produtos/direito-facil/edicao-semanal/ab-rogacao-e-derrogacao texte intégral",
          "text": "A ab-rogação ocorre quando uma lei nova substitui por inteiro uma lei antiga. Um exemplo claro é o Código Civil de 2002, que ab-rogou integralmente o Código Civil de 1916, eliminando-o por completo do ordenamento jurídico brasileiro.",
          "translation": "L'abrogation se produit lorsqu'une nouvelle loi remplace intégralement une ancienne loi. Un exemple clair est le Code civil de 2002, qui a abrogé intégralement le Code civil de 1916, le supprimant complètement de l’ordre juridique brésilien."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              180
            ]
          ],
          "ref": "(Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 https://istoe.com.br/moraes-rejeita-pedido-de-prisao-domiciliar-humanitaria-a-bolsonaro texte intégral",
          "text": "À época, o magistrado afirmou que o ex-presidente usou as redes sociais de aliados — incluindo de seus três filhos parlamentares — para divulgar mensagens aos apoiadores com “claro conteúdo de incentivo e instigação a ataques ao Supremo Tribunal Federal e apoio ostensivo à intervenção estrangeira no Poder Judiciário brasileiro”.",
          "translation": "À l’époque, le magistrat avait déclaré que l’ancien président avait utilisé les réseaux sociaux de ses alliés, y compris ceux de ses trois fils parlementaires, pour diffuser des messages à ses partisans avec « un contenu clairement incitant et encourageant les attaques contre la Cour suprême fédérale et soutenant ouvertement l'intervention étrangère dans le pouvoir judiciaire brésilien »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clair, limpide, net."
      ],
      "id": "fr-claro-pt-adj-qN2kaCJ4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾʊ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "distinto"
    },
    {
      "word": "explícito"
    },
    {
      "word": "luminoso"
    },
    {
      "word": "luzente"
    },
    {
      "word": "preciso"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calor"
    },
    {
      "word": "colar"
    },
    {
      "word": "coral"
    },
    {
      "word": "locar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en espagnol de la propreté",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en portugais de la propreté",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes d’émission en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "claro da lua.",
          "translation": "clair de lune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clair."
      ],
      "id": "fr-claro-pt-noun-GWp0QtCJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾʊ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calor"
    },
    {
      "word": "colar"
    },
    {
      "word": "coral"
    },
    {
      "word": "locar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en espagnol de la propreté",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en portugais de la propreté",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes d’émission en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clairement."
      ],
      "id": "fr-claro-pt-adv-Ig9hTBXW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾʊ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav"
    }
  ],
  "word": "claro"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claros",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "clara",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "claras",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              509,
              514
            ]
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes, El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, 1605",
          "text": "-Mira, Sancho -respondió don Quijote-: si el consejo que me das de que me case es porque sea luego rey, en matando al gigante, y tenga cómodo para hacerte mercedes y darte lo prometido, hágote saber que sin casarme podré cumplir tu deseo muy fácilmente, porque yo sacaré de adahala, antes de entrar en la batalla, que, saliendo vencedor della, ya que no me case, me han de dar una parte del reino, para que la pueda dar a quien yo quisiere; y, en dándomela, ¿a quién quieres tú que la dé sino a ti?\n-Eso está claro -respondió Sancho-, pero mire vuestra merced que la escoja hacia la marina, porque, si no me contentare la vivienda, pueda embarcar mis negros vasallos y hacer dellos lo que ya he dicho."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clair."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkla.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Tomás Rivera,Evangelina Vigil-Piñón, ...y no se lo tragó la tierra, 2004",
          "text": "Yo sí, claro que lo reconocí, porque cuando trae uno coraje no se le borran las caras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évidemment, bien sûr."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkla.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav"
    }
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "oscuro"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claros",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "comprensible"
    },
    {
      "word": "inteligible"
    },
    {
      "word": "límpido"
    },
    {
      "word": "luminoso"
    },
    {
      "word": "nítido"
    },
    {
      "word": "transparente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Clairière, jour, espace, blanc (dans une discussion)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Clair de lune."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkla.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alcor"
    },
    {
      "word": "Carol"
    },
    {
      "word": "Claro"
    },
    {
      "word": "clora"
    },
    {
      "word": "crola"
    },
    {
      "word": "crôla"
    },
    {
      "word": "locar"
    },
    {
      "word": "Lorca"
    },
    {
      "word": "raclo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Nuance de marron, plutôt foncée. #845A3B"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alcor"
    },
    {
      "word": "Carol"
    },
    {
      "word": "Claro"
    },
    {
      "word": "clora"
    },
    {
      "word": "crola"
    },
    {
      "word": "crôla"
    },
    {
      "word": "locar"
    },
    {
      "word": "Lorca"
    },
    {
      "word": "raclo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "D'une couleur rappelant celle du claro."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rendre clair, faire voir clairement",
      "word": "acclaro"
    },
    {
      "translation": "s'éclairer, commencer à briller",
      "word": "claresco"
    },
    {
      "translation": "montrer, faire voir clairement ; signifier",
      "word": "declaro"
    },
    {
      "translation": "action de montrer, manifestation",
      "word": "declaratio"
    },
    {
      "translation": "en faisant voir clairement",
      "word": "declarative"
    },
    {
      "translation": "qui fait voir clairement",
      "word": "declarativus"
    },
    {
      "translation": "celui qui proclame",
      "word": "declarator"
    },
    {
      "translation": "éclairer",
      "word": "exclaro"
    },
    {
      "translation": "devenir clair ; devenir illustre",
      "word": "inclaresco"
    },
    {
      "translation": "devenir célèbre",
      "word": "occlaresco"
    },
    {
      "translation": "se distinguer beaucoup",
      "word": "perclaresco"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De clarus (« clair »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "clārō, infinitif : clārāre, parfait : clārāvī, supin : clārātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Éclaircir, rendre clair, élucider."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Illuminer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklaː.roː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calor"
    },
    {
      "word": "colar"
    },
    {
      "word": "coral"
    },
    {
      "word": "locar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Lexique en espagnol de la propreté",
    "Lexique en portugais de la propreté",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Verbes d’émission en latin",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "claramente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claros",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "clara",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "claras",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "text": "uma caixeta clara.",
          "translation": "une caisse claire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              289,
              294
            ]
          ],
          "ref": "Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017",
          "text": "As coisas foram tão longe que a Agência Ransdoc (informações, documentação, todas as informações sobre qualquer assunto) anunciou, na emissão radiofônica de informações gratuitas, seis mil, duzentos e trinta e um ratos apanhados e queimados, só no dia 25. Este número, que dava um sentido claro ao espetáculo cotidiano que a cidade tinha diante dos olhos, aumentou a agitação.",
          "translation": "Les choses allèrent si loin que l’agence Ransdoc (renseignements, documentation, tous les renseignements sur n’importe quel sujet) annonça, dans son émission radiophonique d’informations gratuites, six mille deux cent trente et un rats collectés et brûlés dans la seule journée du 25. Ce chiffre, qui donnait un sens clair au spectacle quotidien que la ville avait sous les yeux, accrut le désarroi."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              94
            ]
          ],
          "ref": "ACS, « Ab-rogação e Derrogação », dans Tribunal de Justiça do Distrito Federal e dos Territórios, 28 mars 2025 https://www.tjdft.jus.br/institucional/imprensa/campanhas-e-produtos/direito-facil/edicao-semanal/ab-rogacao-e-derrogacao texte intégral",
          "text": "A ab-rogação ocorre quando uma lei nova substitui por inteiro uma lei antiga. Um exemplo claro é o Código Civil de 2002, que ab-rogou integralmente o Código Civil de 1916, eliminando-o por completo do ordenamento jurídico brasileiro.",
          "translation": "L'abrogation se produit lorsqu'une nouvelle loi remplace intégralement une ancienne loi. Un exemple clair est le Code civil de 2002, qui a abrogé intégralement le Code civil de 1916, le supprimant complètement de l’ordre juridique brésilien."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              180
            ]
          ],
          "ref": "(Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 https://istoe.com.br/moraes-rejeita-pedido-de-prisao-domiciliar-humanitaria-a-bolsonaro texte intégral",
          "text": "À época, o magistrado afirmou que o ex-presidente usou as redes sociais de aliados — incluindo de seus três filhos parlamentares — para divulgar mensagens aos apoiadores com “claro conteúdo de incentivo e instigação a ataques ao Supremo Tribunal Federal e apoio ostensivo à intervenção estrangeira no Poder Judiciário brasileiro”.",
          "translation": "À l’époque, le magistrat avait déclaré que l’ancien président avait utilisé les réseaux sociaux de ses alliés, y compris ceux de ses trois fils parlementaires, pour diffuser des messages à ses partisans avec « un contenu clairement incitant et encourageant les attaques contre la Cour suprême fédérale et soutenant ouvertement l'intervention étrangère dans le pouvoir judiciaire brésilien »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clair, limpide, net."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾʊ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "distinto"
    },
    {
      "word": "explícito"
    },
    {
      "word": "luminoso"
    },
    {
      "word": "luzente"
    },
    {
      "word": "preciso"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calor"
    },
    {
      "word": "colar"
    },
    {
      "word": "coral"
    },
    {
      "word": "locar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Lexique en espagnol de la propreté",
    "Lexique en portugais de la propreté",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "Verbes d’émission en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "claro da lua.",
          "translation": "clair de lune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clair."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾʊ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calor"
    },
    {
      "word": "colar"
    },
    {
      "word": "coral"
    },
    {
      "word": "locar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Lexique en espagnol de la propreté",
    "Lexique en portugais de la propreté",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Verbes d’émission en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Clairement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\klˈa.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-claro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav",
      "ipa": "[klˈa.ɾʊ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-claro.wav"
    }
  ],
  "word": "claro"
}

Download raw JSONL data for claro meaning in All languages combined (19.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.