"claro" meaning in Espagnol

See claro in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈkla.ɾo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav Forms: claros [plural, masculine], clara [singular, feminine], claras [plural, feminine]
  1. Clair.
    Sense id: fr-claro-es-adj-GWp0QtCJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: \ˈkla.ɾo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav
  1. Évidemment, bien sûr.
    Sense id: fr-claro-es-adv-WQd4uzve
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈkla.ɾo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav Forms: claros [plural]
  1. Clairière, jour, espace, blanc (dans une discussion).
    Sense id: fr-claro-es-noun-Bq-P6nD7
  2. Clair de lune.
    Sense id: fr-claro-es-noun-ak7oInLq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: comprensible, inteligible, límpido, luminoso, nítido, transparente

Inflected forms

Download JSONL data for claro meaning in Espagnol (5.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claros",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "clara",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "claras",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Miguel de Cervantes, El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, 1605",
          "text": "-Mira, Sancho -respondió don Quijote-: si el consejo que me das de que me case es porque sea luego rey, en matando al gigante, y tenga cómodo para hacerte mercedes y darte lo prometido, hágote saber que sin casarme podré cumplir tu deseo muy fácilmente, porque yo sacaré de adahala, antes de entrar en la batalla, que, saliendo vencedor della, ya que no me case, me han de dar una parte del reino, para que la pueda dar a quien yo quisiere; y, en dándomela, ¿a quién quieres tú que la dé sino a ti?\n-Eso está claro -respondió Sancho-, pero mire vuestra merced que la escoja hacia la marina, porque, si no me contentare la vivienda, pueda embarcar mis negros vasallos y hacer dellos lo que ya he dicho."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clair."
      ],
      "id": "fr-claro-es-adj-GWp0QtCJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkla.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tomás Rivera,Evangelina Vigil-Piñón, ...y no se lo tragó la tierra, 2004",
          "text": "Yo sí, claro que lo reconocí, porque cuando trae uno coraje no se le borran las caras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évidemment, bien sûr."
      ],
      "id": "fr-claro-es-adv-WQd4uzve"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkla.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav"
    }
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "oscuro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claros",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "comprensible"
    },
    {
      "word": "inteligible"
    },
    {
      "word": "límpido"
    },
    {
      "word": "luminoso"
    },
    {
      "word": "nítido"
    },
    {
      "word": "transparente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Clairière, jour, espace, blanc (dans une discussion)."
      ],
      "id": "fr-claro-es-noun-Bq-P6nD7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Clair de lune."
      ],
      "id": "fr-claro-es-noun-ak7oInLq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkla.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "claro"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Adverbes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claros",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "clara",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "claras",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Miguel de Cervantes, El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, 1605",
          "text": "-Mira, Sancho -respondió don Quijote-: si el consejo que me das de que me case es porque sea luego rey, en matando al gigante, y tenga cómodo para hacerte mercedes y darte lo prometido, hágote saber que sin casarme podré cumplir tu deseo muy fácilmente, porque yo sacaré de adahala, antes de entrar en la batalla, que, saliendo vencedor della, ya que no me case, me han de dar una parte del reino, para que la pueda dar a quien yo quisiere; y, en dándomela, ¿a quién quieres tú que la dé sino a ti?\n-Eso está claro -respondió Sancho-, pero mire vuestra merced que la escoja hacia la marina, porque, si no me contentare la vivienda, pueda embarcar mis negros vasallos y hacer dellos lo que ya he dicho."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clair."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkla.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tomás Rivera,Evangelina Vigil-Piñón, ...y no se lo tragó la tierra, 2004",
          "text": "Yo sí, claro que lo reconocí, porque cuando trae uno coraje no se le borran las caras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évidemment, bien sûr."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkla.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav"
    }
  ],
  "word": "claro"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "oscuro"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claros",
      "ipas": [
        "\\ˈkla.ɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "comprensible"
    },
    {
      "word": "inteligible"
    },
    {
      "word": "límpido"
    },
    {
      "word": "luminoso"
    },
    {
      "word": "nítido"
    },
    {
      "word": "transparente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Clairière, jour, espace, blanc (dans une discussion)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Clair de lune."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkla.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-claro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "claro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.