"ciel de lit" meaning in All languages combined

See ciel de lit on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \sjɛl də li\ Forms: ciels de lit [plural]
  1. Ensemble d’ornements ou de rideaux, pendus au-dessus d’un lit ou placés sur des colonnes rattachées à celui-ci. Tags: broadly
    Sense id: fr-ciel_de_lit-fr-noun-uciJ2wxy Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: baldaquin, dais Related terms: rideau Translations: Betthimmel (Allemand), canopy (Anglais), sopraccielo (Italien), baldacchino (Italien), baldaquino (Portugais), dossel (Portugais), полог [masculine] (Ukrainien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ciels de lit",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "rideau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 32",
          "text": "Le couvre-pied et la tenture du ciel de lit scintillaient comme deux firmaments."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble d’ornements ou de rideaux, pendus au-dessus d’un lit ou placés sur des colonnes rattachées à celui-ci."
      ],
      "id": "fr-ciel_de_lit-fr-noun-uciJ2wxy",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sjɛl də li\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "baldaquin"
    },
    {
      "word": "dais"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Betthimmel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "canopy"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sopraccielo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "baldacchino"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "baldaquino"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dossel"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "полог"
    }
  ],
  "word": "ciel de lit"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ciels de lit",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "rideau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 32",
          "text": "Le couvre-pied et la tenture du ciel de lit scintillaient comme deux firmaments."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble d’ornements ou de rideaux, pendus au-dessus d’un lit ou placés sur des colonnes rattachées à celui-ci."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sjɛl də li\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "baldaquin"
    },
    {
      "word": "dais"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Betthimmel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "canopy"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sopraccielo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "baldacchino"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "baldaquino"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dossel"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "полог"
    }
  ],
  "word": "ciel de lit"
}

Download raw JSONL data for ciel de lit meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.