See chevaleresse on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Féminins conjugaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eresse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Claude-François Ménestrier, diverses especes de noblesse, & les manieres d’en dresser les preuves, R.J.B. de la Caille, 1682, page 233", "text": "Nous trouvons dans les Hiſtoires des Pays-bas des Chevalereſſes. Hemericourt au Chapitre xx. des Nobles du Pays de Liege, parle d’un Seigneur de Waroux nommé Breton le vieux qui eût ſix garçons tous Chevaliers, & deux filles Chevalereſſes. Humbert de Lexy ſecond fils de ce Seigneur de Waroux eût auſſi quatre filles Chevalereſſes.\nIl y a des Chevalieres de l’ordre de Saint Jean de Jeruſalem, qui ſont Religieuſes.\nA Nivelle on fait Chevalieres les Chanoineſſes apres leur reception, & à S. Quirin de News la premiere fois qu’elles prennent le Surplis c’eſt un Gentilhomme qui le nouë en ſigne de chevalerie.", "time": "XVIIᵉ siècle", "translation": "Nous trouvons dans les Histoires des Pays-bas des chevaleresses. Hemericourt au Chapitre xx. des Nobles du Pays de Liège, parle d’un Seigneur de Waroux nommé Breton le vieux qui eût six garçons tous Chevaliers, et deux filles chevaleresses. Humbert de Lexy second fils de ce Seigneur de Waroux eût aussi quatre filles chevaleresses.\nIl y a des chevalières de l’ordre de Saint Jean de Jérusalem, qui sont religieuses.\nA Nivelle on fait chevalières les Chanoinesses après leur réception, et à S. Quirin de News la première fois qu’elles prennent le surplis c’est un gentilhomme qui le noue en signe de chevalerie." } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du moyen français chevaleresse, du bas latin caballaria, dérivé de caballus (« cheval »)." ], "forms": [ { "form": "chevaleresses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chevalier", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "cheval" }, { "word": "chevalier" }, { "word": "chevalerie" }, { "word": "chevalière" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Titres de noblesse en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Comtesse de Salisbury, tome III, Alexandre Cadot, 1848 (1ʳᵉ édition 1839), page 8", "text": "puis, ayant fait passer sur une nef particulière, et qui était connue pour sa marche rapide, toutes les comtesses, baronnesses, chevaleresses et bourgeoises de Londres qui allaient rejoindre la reine à Gand, il leur donna une garde de trois cents hommes d’armes et de cinq cents archers" }, { "ref": "Laureline Amanieux, « Des guerrières, de chair et de sang », dans La Croix, 29-30 juillet 2017 https://www.la-croix.com/Culture/guerrieres-chair-sang-2017-07-28-1200866245 texte intégral", "text": "Sophie Cassagnes-Brouquet, dans son ouvrage Chevaleresses, redonne vie à d’autres guerrières aussi réelles que Jeanne d’Arc. Bien que ses collègues historiens lui aient assuré qu’il n’en existait pas, l’historienne exhume des textes prouvant le contraire, qu’elle découvre aussi bien en France qu’ailleurs en Europe : « La plupart sont d’origine aristocratique ; certaines appartiennent au peuple, mais c’est plus rare. On trouve des jeunes filles, des femmes mariées, des veuves…En général, elles sont placées dans une situation où elles doivent se prendre en charge. Le mari est prisonnier ou mort. Elles deviennent le chef et prennent les armes. Ce sont bien des chevaleresses. Certaines se voient même dédier des traités militaires comme la reine Marguerite d’Anjou en Angleterre et elle s’en servira, car elle sera mise dans la position de commander une armée. » Certaines accompagnent aussi les hommes de la famille en croisade au Proche-Orient, et s’il faut défendre la Terre sainte, elles n’hésitent pas à se battre." }, { "ref": "Xavier Mauduit, Épisode 3 : Il était une fois les chevaleresses sur France Culture, 9 septembre 2020", "text": "Guerrières, combattantes, preuses, chevaleresses ont, depuis le Moyen Âge, nourri nos imaginaires littéraire et iconographique. Certaines de ces femmes ont bien existé, intégrant parfois des ordres combattants, des bataillons de croisés…" } ], "glosses": [ "Celle qui avait reçu l’ordre de la chevalerie." ], "id": "fr-chevaleresse-fr-noun-pLIMWEhB", "topics": [ "history", "nobility" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Titres de noblesse en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épouse d’un chevalier." ], "id": "fr-chevaleresse-fr-noun-fJ8OzSKm", "topics": [ "history", "nobility" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃə.va.l(ə).ʁɛs\\" }, { "ipa": "\\ʃə.va.l(ə).ʁɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-chevaleresse.wav", "ipa": "ʃə.val.ʁɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-chevaleresse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chevaleresse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chevaleresse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chevaleresse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Féminins conjugaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eresse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bière chevaleresse" }, { "word": "dame chevaleresse" }, { "word": "justice chevaleresse" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Claude-François Ménestrier, diverses especes de noblesse, & les manieres d’en dresser les preuves, R.J.B. de la Caille, 1682, page 233", "text": "Nous trouvons dans les Hiſtoires des Pays-bas des Chevalereſſes. Hemericourt au Chapitre xx. des Nobles du Pays de Liege, parle d’un Seigneur de Waroux nommé Breton le vieux qui eût ſix garçons tous Chevaliers, & deux filles Chevalereſſes. Humbert de Lexy ſecond fils de ce Seigneur de Waroux eût auſſi quatre filles Chevalereſſes.\nIl y a des Chevalieres de l’ordre de Saint Jean de Jeruſalem, qui ſont Religieuſes.\nA Nivelle on fait Chevalieres les Chanoineſſes apres leur reception, & à S. Quirin de News la premiere fois qu’elles prennent le Surplis c’eſt un Gentilhomme qui le nouë en ſigne de chevalerie.", "time": "XVIIᵉ siècle", "translation": "Nous trouvons dans les Histoires des Pays-bas des chevaleresses. Hemericourt au Chapitre xx. des Nobles du Pays de Liège, parle d’un Seigneur de Waroux nommé Breton le vieux qui eût six garçons tous Chevaliers, et deux filles chevaleresses. Humbert de Lexy second fils de ce Seigneur de Waroux eût aussi quatre filles chevaleresses.\nIl y a des chevalières de l’ordre de Saint Jean de Jérusalem, qui sont religieuses.\nA Nivelle on fait chevalières les Chanoinesses après leur réception, et à S. Quirin de News la première fois qu’elles prennent le surplis c’est un gentilhomme qui le noue en signe de chevalerie." } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du moyen français chevaleresse, du bas latin caballaria, dérivé de caballus (« cheval »)." ], "forms": [ { "form": "chevalier", "ipas": [ "\\ʃə.va.lje\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "chevaliers", "ipas": [ "\\ʃə.va.lje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "chevaleresses", "ipas": [ "\\ʃə.va.l(ə).ʁɛs\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "chevalier" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de chevalier." ], "id": "fr-chevaleresse-fr-adj-KqiEuC9E" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃə.va.l(ə).ʁɛs\\" }, { "ipa": "\\ʃə.va.l(ə).ʁɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-chevaleresse.wav", "ipa": "ʃə.val.ʁɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-chevaleresse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chevaleresse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chevaleresse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chevaleresse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français suffixés avec -eresse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du bas latin caballaria, dérivé de caballus (« cheval »), d’origine romaine." ], "forms": [ { "form": "chevaleresses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\ʃə.va.lə.rɛs(ə)\\" }, { "form": "chevalier", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en moyen français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Achille Jubinal (éditeur), Mystères inédits du quinzième siècle, Paris, Téchener, 1837, t. 1, p. 349", "text": "La chamberiere.\nJe vous porteray compaignie\nMoult volentiers, se Diex me voie ;\nSaint Fiacre de cuer verroie.\nIl faut plenté de vertus belles,\nCar fieuses grans et méselles\nGarit ; contrais fait droit aler,\nEt aussy lez muez parler,\nEt lez aveugles enlumine ;\nPlain est de la grâce divine\nSe Dieu me voie.\nLa chevaleresse.\nAlons-y droit par ceste voie ;\nVoir assez brievement y seron.\nJe te diray que nous feron.\nVa-t-en à l’uis de la chapelle :\nSy attache ceste chandelle\nSabs destrier." } ], "glosses": [ "Celle qui fait partie d’un ordre de chevalerie." ], "id": "fr-chevaleresse-frm-noun-hVXmrzdZ", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Titres de noblesse en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épouse d’un chevalier." ], "id": "fr-chevaleresse-frm-noun-fJ8OzSKm", "topics": [ "nobility" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ʃə.va.lə.rɛs(ə)\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chevaleresse" }
{ "categories": [ "Exemples en français", "Féminins conjugaux en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Mots en français suffixés avec -eresse", "Mots en moyen français issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Claude-François Ménestrier, diverses especes de noblesse, & les manieres d’en dresser les preuves, R.J.B. de la Caille, 1682, page 233", "text": "Nous trouvons dans les Hiſtoires des Pays-bas des Chevalereſſes. Hemericourt au Chapitre xx. des Nobles du Pays de Liege, parle d’un Seigneur de Waroux nommé Breton le vieux qui eût ſix garçons tous Chevaliers, & deux filles Chevalereſſes. Humbert de Lexy ſecond fils de ce Seigneur de Waroux eût auſſi quatre filles Chevalereſſes.\nIl y a des Chevalieres de l’ordre de Saint Jean de Jeruſalem, qui ſont Religieuſes.\nA Nivelle on fait Chevalieres les Chanoineſſes apres leur reception, & à S. Quirin de News la premiere fois qu’elles prennent le Surplis c’eſt un Gentilhomme qui le nouë en ſigne de chevalerie.", "time": "XVIIᵉ siècle", "translation": "Nous trouvons dans les Histoires des Pays-bas des chevaleresses. Hemericourt au Chapitre xx. des Nobles du Pays de Liège, parle d’un Seigneur de Waroux nommé Breton le vieux qui eût six garçons tous Chevaliers, et deux filles chevaleresses. Humbert de Lexy second fils de ce Seigneur de Waroux eût aussi quatre filles chevaleresses.\nIl y a des chevalières de l’ordre de Saint Jean de Jérusalem, qui sont religieuses.\nA Nivelle on fait chevalières les Chanoinesses après leur réception, et à S. Quirin de News la première fois qu’elles prennent le surplis c’est un gentilhomme qui le noue en signe de chevalerie." } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du moyen français chevaleresse, du bas latin caballaria, dérivé de caballus (« cheval »)." ], "forms": [ { "form": "chevaleresses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chevalier", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "cheval" }, { "word": "chevalier" }, { "word": "chevalerie" }, { "word": "chevalière" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire", "Titres de noblesse en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Comtesse de Salisbury, tome III, Alexandre Cadot, 1848 (1ʳᵉ édition 1839), page 8", "text": "puis, ayant fait passer sur une nef particulière, et qui était connue pour sa marche rapide, toutes les comtesses, baronnesses, chevaleresses et bourgeoises de Londres qui allaient rejoindre la reine à Gand, il leur donna une garde de trois cents hommes d’armes et de cinq cents archers" }, { "ref": "Laureline Amanieux, « Des guerrières, de chair et de sang », dans La Croix, 29-30 juillet 2017 https://www.la-croix.com/Culture/guerrieres-chair-sang-2017-07-28-1200866245 texte intégral", "text": "Sophie Cassagnes-Brouquet, dans son ouvrage Chevaleresses, redonne vie à d’autres guerrières aussi réelles que Jeanne d’Arc. Bien que ses collègues historiens lui aient assuré qu’il n’en existait pas, l’historienne exhume des textes prouvant le contraire, qu’elle découvre aussi bien en France qu’ailleurs en Europe : « La plupart sont d’origine aristocratique ; certaines appartiennent au peuple, mais c’est plus rare. On trouve des jeunes filles, des femmes mariées, des veuves…En général, elles sont placées dans une situation où elles doivent se prendre en charge. Le mari est prisonnier ou mort. Elles deviennent le chef et prennent les armes. Ce sont bien des chevaleresses. Certaines se voient même dédier des traités militaires comme la reine Marguerite d’Anjou en Angleterre et elle s’en servira, car elle sera mise dans la position de commander une armée. » Certaines accompagnent aussi les hommes de la famille en croisade au Proche-Orient, et s’il faut défendre la Terre sainte, elles n’hésitent pas à se battre." }, { "ref": "Xavier Mauduit, Épisode 3 : Il était une fois les chevaleresses sur France Culture, 9 septembre 2020", "text": "Guerrières, combattantes, preuses, chevaleresses ont, depuis le Moyen Âge, nourri nos imaginaires littéraire et iconographique. Certaines de ces femmes ont bien existé, intégrant parfois des ordres combattants, des bataillons de croisés…" } ], "glosses": [ "Celle qui avait reçu l’ordre de la chevalerie." ], "topics": [ "history", "nobility" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’histoire", "Titres de noblesse en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Épouse d’un chevalier." ], "topics": [ "history", "nobility" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃə.va.l(ə).ʁɛs\\" }, { "ipa": "\\ʃə.va.l(ə).ʁɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-chevaleresse.wav", "ipa": "ʃə.val.ʁɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-chevaleresse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chevaleresse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chevaleresse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chevaleresse" } { "categories": [ "Exemples en français", "Formes d’adjectifs en français", "Féminins conjugaux en français", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Mots en français suffixés avec -eresse", "Mots en moyen français issus d’un mot en bas latin", "Rimes en français en \\ɛs\\", "français" ], "derived": [ { "word": "bière chevaleresse" }, { "word": "dame chevaleresse" }, { "word": "justice chevaleresse" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Claude-François Ménestrier, diverses especes de noblesse, & les manieres d’en dresser les preuves, R.J.B. de la Caille, 1682, page 233", "text": "Nous trouvons dans les Hiſtoires des Pays-bas des Chevalereſſes. Hemericourt au Chapitre xx. des Nobles du Pays de Liege, parle d’un Seigneur de Waroux nommé Breton le vieux qui eût ſix garçons tous Chevaliers, & deux filles Chevalereſſes. Humbert de Lexy ſecond fils de ce Seigneur de Waroux eût auſſi quatre filles Chevalereſſes.\nIl y a des Chevalieres de l’ordre de Saint Jean de Jeruſalem, qui ſont Religieuſes.\nA Nivelle on fait Chevalieres les Chanoineſſes apres leur reception, & à S. Quirin de News la premiere fois qu’elles prennent le Surplis c’eſt un Gentilhomme qui le nouë en ſigne de chevalerie.", "time": "XVIIᵉ siècle", "translation": "Nous trouvons dans les Histoires des Pays-bas des chevaleresses. Hemericourt au Chapitre xx. des Nobles du Pays de Liège, parle d’un Seigneur de Waroux nommé Breton le vieux qui eût six garçons tous Chevaliers, et deux filles chevaleresses. Humbert de Lexy second fils de ce Seigneur de Waroux eût aussi quatre filles chevaleresses.\nIl y a des chevalières de l’ordre de Saint Jean de Jérusalem, qui sont religieuses.\nA Nivelle on fait chevalières les Chanoinesses après leur réception, et à S. Quirin de News la première fois qu’elles prennent le surplis c’est un gentilhomme qui le noue en signe de chevalerie." } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du moyen français chevaleresse, du bas latin caballaria, dérivé de caballus (« cheval »)." ], "forms": [ { "form": "chevalier", "ipas": [ "\\ʃə.va.lje\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "chevaliers", "ipas": [ "\\ʃə.va.lje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "chevaleresses", "ipas": [ "\\ʃə.va.l(ə).ʁɛs\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "form_of": [ { "word": "chevalier" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de chevalier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃə.va.l(ə).ʁɛs\\" }, { "ipa": "\\ʃə.va.l(ə).ʁɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-chevaleresse.wav", "ipa": "ʃə.val.ʁɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-chevaleresse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-chevaleresse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chevaleresse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chevaleresse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chevaleresse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chevaleresse" } { "categories": [ "Mots en moyen français issus d’un mot en bas latin", "Mots en moyen français suffixés avec -eresse", "Noms communs en moyen français", "moyen français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du bas latin caballaria, dérivé de caballus (« cheval »), d’origine romaine." ], "forms": [ { "form": "chevaleresses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\ʃə.va.lə.rɛs(ə)\\" }, { "form": "chevalier", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en moyen français", "Exemples en moyen français à traduire", "Lexique en moyen français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "Achille Jubinal (éditeur), Mystères inédits du quinzième siècle, Paris, Téchener, 1837, t. 1, p. 349", "text": "La chamberiere.\nJe vous porteray compaignie\nMoult volentiers, se Diex me voie ;\nSaint Fiacre de cuer verroie.\nIl faut plenté de vertus belles,\nCar fieuses grans et méselles\nGarit ; contrais fait droit aler,\nEt aussy lez muez parler,\nEt lez aveugles enlumine ;\nPlain est de la grâce divine\nSe Dieu me voie.\nLa chevaleresse.\nAlons-y droit par ceste voie ;\nVoir assez brievement y seron.\nJe te diray que nous feron.\nVa-t-en à l’uis de la chapelle :\nSy attache ceste chandelle\nSabs destrier." } ], "glosses": [ "Celle qui fait partie d’un ordre de chevalerie." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Titres de noblesse en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en moyen français" ], "glosses": [ "Épouse d’un chevalier." ], "topics": [ "nobility" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ʃə.va.lə.rɛs(ə)\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chevaleresse" }
Download raw JSONL data for chevaleresse meaning in All languages combined (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.