"cheddar" meaning in All languages combined

See cheddar on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈtʃɛd.ə\, \ˈtʃɛd.ɚ\
  1. Cheddar.
    Sense id: fr-cheddar-en-noun-LZ0kzhsP Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
  2. Argent, thune, fric. Tags: slang
    Sense id: fr-cheddar-en-noun-QBPR9kjL Categories (other): Exemples en anglais, Termes argotiques en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʃe.daʁ\, ʃɛ.dɑːʀ, ʃɛ.dɑɔ̯ʀ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cheddar.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cheddar.wav Forms: cheddars [plural]
  1. Fromage anglais au lait de vache, à pâte dure.
    Sense id: fr-cheddar-fr-noun-u7EL4hWg Categories (other): Exemples en français, Fromages en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cheddarisation, cheddariser Related terms: fromage en grains Translations: cheddar (Anglais), Cheddar cheese (Anglais), Cheddar (Anglais), cheddari juust (Estonien), чеддер (Russe), cheddar [common] (Suédois)

Noun [Suédois]

Forms: cheddarn [definite, uncountable]
  1. Cheddar.
    Sense id: fr-cheddar-sv-noun-LZ0kzhsP Categories (other): Fromages en suédois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déchard"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Antonomases de noms de lieu en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fromages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cheddarisation"
    },
    {
      "word": "cheddariser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais cheddar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cheddars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "fromage en grains"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fromages en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              78
            ]
          ],
          "ref": "L’Express,nᵒ 1094 à 1107, 1972",
          "text": "M. Georges Pompidou s’intéresse, dit-on, à un fromage anglo-saxon : le cheddar."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              16
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 octobre 2022, page 14",
          "text": "Râper le cheddar, réserver."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fromage anglais au lait de vache, à pâte dure."
      ],
      "id": "fr-cheddar-fr-noun-u7EL4hWg",
      "raw_tags": [
        "Fromage"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃe.daʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "ʃɛ.dɑːʀ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Soutenu)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʃɛ.dɑɔ̯ʀ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cheddar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cheddar.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cheddar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cheddar.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cheddar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cheddar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cheddar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cheddar.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cheddar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cheddar.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cheddar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cheddar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cheddar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cheddar cheese"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cheddar"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "cheddari juust"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чеддер"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "cheddar"
    }
  ],
  "word": "cheddar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Antonomases de noms de lieu en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fromages en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du nom du grand village Cheddar situé en Grande-Bretagne."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cheddar."
      ],
      "id": "fr-cheddar-en-noun-LZ0kzhsP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "text": "They’re making some pretty decent cheddar.",
          "translation": "Ils gagnent plutôt pas mal de thune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argent, thune, fric."
      ],
      "id": "fr-cheddar-en-noun-QBPR9kjL",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʃɛd.ə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtʃɛd.ɚ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "cheddar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cheddarn",
      "tags": [
        "definite",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fromages en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cheddar."
      ],
      "id": "fr-cheddar-sv-noun-LZ0kzhsP",
      "raw_tags": [
        "Fromage"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "cheddar"
}
{
  "categories": [
    "Antonomases de noms de lieu en anglais",
    "Dates manquantes en anglais",
    "Fromages en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du nom du grand village Cheddar situé en Grande-Bretagne."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Cheddar."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Termes argotiques en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "text": "They’re making some pretty decent cheddar.",
          "translation": "Ils gagnent plutôt pas mal de thune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argent, thune, fric."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʃɛd.ə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtʃɛd.ɚ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "cheddar"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déchard"
    }
  ],
  "categories": [
    "Antonomases de noms de lieu en français",
    "Fromages en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cheddarisation"
    },
    {
      "word": "cheddariser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais cheddar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cheddars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "fromage en grains"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Fromages en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              78
            ]
          ],
          "ref": "L’Express,nᵒ 1094 à 1107, 1972",
          "text": "M. Georges Pompidou s’intéresse, dit-on, à un fromage anglo-saxon : le cheddar."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              16
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 octobre 2022, page 14",
          "text": "Râper le cheddar, réserver."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fromage anglais au lait de vache, à pâte dure."
      ],
      "raw_tags": [
        "Fromage"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃe.daʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "ʃɛ.dɑːʀ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Soutenu)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʃɛ.dɑɔ̯ʀ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cheddar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cheddar.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cheddar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cheddar.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cheddar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cheddar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cheddar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cheddar.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cheddar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cheddar.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cheddar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cheddar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cheddar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cheddar cheese"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cheddar"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "cheddari juust"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чеддер"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "cheddar"
    }
  ],
  "word": "cheddar"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cheddarn",
      "tags": [
        "definite",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fromages en suédois"
      ],
      "glosses": [
        "Cheddar."
      ],
      "raw_tags": [
        "Fromage"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "cheddar"
}

Download raw JSONL data for cheddar meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.