"chargé" meaning in All languages combined

See chargé on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ʃaʁ.ʒe\, \ʃaʁ.ʒe\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav Forms: chargés [plural, masculine], chargée [singular, feminine], chargées [plural, feminine]
Rhymes: \ʒe\
  1. Qui supporte une charge.
    Sense id: fr-chargé-fr-adj-LC2MrbPc
  2. Qui supporte une charge.
    Qui porte une charge électrique.
    Tags: especially
    Sense id: fr-chargé-fr-adj-jQqZjcZw Categories (other): Lexique en français de l’électricité Topics: electricity
  3. Rempli, couvert. Tags: broadly
    Sense id: fr-chargé-fr-adj-ZDPp2aRO
  4. Qualifie une pièce sur laquelle il y en a d’autres.
    Sense id: fr-chargé-fr-adj-XaYd7i~k Categories (other): Lexique en français de l’héraldique Topics: heraldry
  5. Qui a beaucoup, qui a trop de certaines choses. Tags: figuratively
    Sense id: fr-chargé-fr-adj-M2KaCbvQ Categories (other): Métaphores en français
  6. Qui est oppressant. Tags: figuratively
    Sense id: fr-chargé-fr-adj-tqTt2m6C Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations ((Héraldique) Pièces sur lesquelles il y en a d’autres.): charged (Anglais), cargado (Espagnol), cargate (Interlingua), carico (Italien) Translations ((Par extension) Rempli, couvert.): belegt (Allemand), full of (Anglais), täynnä (Finnois), täyteinen (Finnois), plen de (Interlingua) Translations ((Sens figuré) Atmosphère, personne oppressante.): busy (Anglais), charged (atmosphere) (Anglais), ladattu (Finnois), jännittynyt (Finnois) Translations (Qui supporte une charge.): loaded (gun, weapon) (Anglais), charged (Anglais), ladattu (Finnois), cargate (Interlingua)

Noun [Français]

IPA: \ʃaʁ.ʒe\, \ʃaʁ.ʒe\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav Forms: chargés [plural], chargée [feminine], chargæ
Rhymes: \ʒe\
  1. Celui qui est responsable d’une charge. Ne s’utilise guère que dans les expressions :
    Sense id: fr-chargé-fr-noun-qT-IFWDQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chargé d’affaires, chargé de cours, chargé d’enseignement, chargé de famille, chargé de projet, chargæ Translations: encharjée (Gallo)

Verb [Français]

IPA: \ʃaʁ.ʒe\, \ʃaʁ.ʒe\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav Forms: (masculin singulier) [participle, past]
Rhymes: \ʒe\
  1. Participe passé masculin singulier du verbe charger. Form of: charger
    Sense id: fr-chargé-fr-verb-04HX3XY9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chargæ

Inflected forms

Download JSONL data for chargé meaning in All languages combined (12.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chargé d’affaires"
    },
    {
      "word": "chargé d’enseignement"
    },
    {
      "word": "chargé de cours"
    },
    {
      "word": "chargé de mission"
    },
    {
      "word": "chargé d’histoire"
    },
    {
      "word": "déchargé"
    },
    {
      "word": "enchargé"
    },
    {
      "word": "entre-chargé"
    },
    {
      "word": "préchargé"
    },
    {
      "word": "rechargé"
    },
    {
      "word": "sous-chargé"
    },
    {
      "word": "surchargé"
    },
    {
      "word": "téléchargé"
    },
    {
      "word": "chargæ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de charge et de charger."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chargés",
      "ipas": [
        "\\ʃaʁ.ʒe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "chargée",
      "ipas": [
        "\\ʃaʁ.ʒe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "chargées",
      "ipas": [
        "\\ʃaʁ.ʒe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Acquit des marchandises chargées."
        },
        {
          "text": "Avoir l’estomac chargé."
        },
        {
          "text": "Un homme chargé d’années."
        },
        {
          "text": "Un revolver, un fusil chargé."
        },
        {
          "text": "Un canon chargé à mitraille."
        },
        {
          "text": "Air chargé d’électricité."
        },
        {
          "text": "Lettre chargée, paquet chargé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui supporte une charge."
      ],
      "id": "fr-chargé-fr-adj-LC2MrbPc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une particule chargée."
        },
        {
          "text": "Un condensateur chargé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui supporte une charge.",
        "Qui porte une charge électrique."
      ],
      "id": "fr-chargé-fr-adj-jQqZjcZw",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Des yeux chargés de pleurs."
        },
        {
          "text": "Un manuscrit chargé de fautes, de ratures."
        },
        {
          "text": "Une épreuve chargée de corrections."
        },
        {
          "text": "Un habit chargé de broderies."
        },
        {
          "text": "La vigne est chargée de raisins."
        },
        {
          "text": "La mer était chargée de vaisseaux."
        },
        {
          "text": "Avoir la langue chargée, avoir la langue blanche, enduite de mucosités."
        },
        {
          "text": "Coiffure chargée, coiffure disposée lourdement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rempli, couvert."
      ],
      "id": "fr-chargé-fr-adj-ZDPp2aRO",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bande d’or chargée de six croisettes de sable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une pièce sur laquelle il y en a d’autres."
      ],
      "id": "fr-chargé-fr-adj-XaYd7i~k",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Chargé d’honneurs."
        },
        {
          "ref": "François Kersaudy, Les secrets du Ⅲᵉ Reich, Éditions Perrin, 2013, ISBN 978-2-262-03752-9",
          "text": "Au niveau régional, les gauleiters, dont beaucoup sont d’anciens gibiers de potence ou des désaxés notoires, se trouvent en conflit de compétence et d’intérêts permanent avec les Kreisleiters et les Oberpräsidenten, dont le casier judiciaire est parfois tout aussi chargé que le leur."
        },
        {
          "text": "Couleur chargée, couleur trop forte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a beaucoup, qui a trop de certaines choses."
      ],
      "id": "fr-chargé-fr-adj-M2KaCbvQ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une atmosphère chargée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est oppressant."
      ],
      "id": "fr-chargé-fr-adj-tqTt2m6C",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\",
      "rhymes": "\\ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui supporte une charge.",
      "sense_index": 1,
      "word": "loaded (gun, weapon)"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui supporte une charge.",
      "sense_index": 1,
      "word": "charged"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Qui supporte une charge.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ladattu"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Qui supporte une charge.",
      "sense_index": 1,
      "word": "cargate"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Par extension) Rempli, couvert.",
      "sense_index": 2,
      "word": "belegt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Rempli, couvert.",
      "sense_index": 2,
      "word": "full of"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Par extension) Rempli, couvert.",
      "sense_index": 2,
      "word": "täynnä"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Par extension) Rempli, couvert.",
      "sense_index": 2,
      "word": "täyteinen"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "(Par extension) Rempli, couvert.",
      "sense_index": 2,
      "word": "plen de"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Héraldique) Pièces sur lesquelles il y en a d’autres.",
      "sense_index": 4,
      "word": "charged"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Héraldique) Pièces sur lesquelles il y en a d’autres.",
      "sense_index": 4,
      "word": "cargado"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "(Héraldique) Pièces sur lesquelles il y en a d’autres.",
      "sense_index": 4,
      "word": "cargate"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Héraldique) Pièces sur lesquelles il y en a d’autres.",
      "sense_index": 4,
      "word": "carico"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Atmosphère, personne oppressante.",
      "sense_index": 5,
      "word": "busy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Atmosphère, personne oppressante.",
      "sense_index": 5,
      "word": "charged (atmosphere)"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Sens figuré) Atmosphère, personne oppressante.",
      "sense_index": 5,
      "word": "ladattu"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Sens figuré) Atmosphère, personne oppressante.",
      "sense_index": 5,
      "word": "jännittynyt"
    }
  ],
  "word": "chargé"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chargé d’affaires"
    },
    {
      "word": "chargé de cours"
    },
    {
      "word": "chargé d’enseignement"
    },
    {
      "word": "chargé de famille"
    },
    {
      "word": "chargé de projet"
    },
    {
      "word": "chargæ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de charge et de charger."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chargés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chargée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "chargæ",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Être le chargé de famille."
        },
        {
          "text": "Chargé d’affaires."
        },
        {
          "text": "Chargé de cours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui est responsable d’une charge. Ne s’utilise guère que dans les expressions :"
      ],
      "id": "fr-chargé-fr-noun-qT-IFWDQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\",
      "rhymes": "\\ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "encharjée"
    }
  ],
  "word": "chargé"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chargæ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de charge et de charger."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Adolphe Auguste Marie Lepotier, Toulon, porte du Levant, 1972",
          "text": "Le capitaine de vaisseau Christi-Pallières — plusieurs fois destitué, promu, redestitué et réintégré — fut nommé chef militaire de l’arsenal et le contre-amiral Emeriau fut chargé de commander une nouvelle division navale de deux vaisseaux et une frégate chargée de transporter « secrètement » à Malte… le Grand Maître de l’Ordre."
        },
        {
          "ref": "Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 7",
          "text": "Leurs parents, rassurés sans doute que l’un d’entre eux se soit chargé d’établir le dialogue, repiochaient peu à peu dans leurs assiettes."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "charger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe charger."
      ],
      "id": "fr-chargé-fr-verb-04HX3XY9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\",
      "rhymes": "\\ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "chargé"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chargé d’affaires"
    },
    {
      "word": "chargé d’enseignement"
    },
    {
      "word": "chargé de cours"
    },
    {
      "word": "chargé de mission"
    },
    {
      "word": "chargé d’histoire"
    },
    {
      "word": "déchargé"
    },
    {
      "word": "enchargé"
    },
    {
      "word": "entre-chargé"
    },
    {
      "word": "préchargé"
    },
    {
      "word": "rechargé"
    },
    {
      "word": "sous-chargé"
    },
    {
      "word": "surchargé"
    },
    {
      "word": "téléchargé"
    },
    {
      "word": "chargæ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de charge et de charger."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chargés",
      "ipas": [
        "\\ʃaʁ.ʒe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "chargée",
      "ipas": [
        "\\ʃaʁ.ʒe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "chargées",
      "ipas": [
        "\\ʃaʁ.ʒe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Acquit des marchandises chargées."
        },
        {
          "text": "Avoir l’estomac chargé."
        },
        {
          "text": "Un homme chargé d’années."
        },
        {
          "text": "Un revolver, un fusil chargé."
        },
        {
          "text": "Un canon chargé à mitraille."
        },
        {
          "text": "Air chargé d’électricité."
        },
        {
          "text": "Lettre chargée, paquet chargé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui supporte une charge."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’électricité"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une particule chargée."
        },
        {
          "text": "Un condensateur chargé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui supporte une charge.",
        "Qui porte une charge électrique."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Des yeux chargés de pleurs."
        },
        {
          "text": "Un manuscrit chargé de fautes, de ratures."
        },
        {
          "text": "Une épreuve chargée de corrections."
        },
        {
          "text": "Un habit chargé de broderies."
        },
        {
          "text": "La vigne est chargée de raisins."
        },
        {
          "text": "La mer était chargée de vaisseaux."
        },
        {
          "text": "Avoir la langue chargée, avoir la langue blanche, enduite de mucosités."
        },
        {
          "text": "Coiffure chargée, coiffure disposée lourdement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rempli, couvert."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’héraldique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bande d’or chargée de six croisettes de sable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une pièce sur laquelle il y en a d’autres."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Chargé d’honneurs."
        },
        {
          "ref": "François Kersaudy, Les secrets du Ⅲᵉ Reich, Éditions Perrin, 2013, ISBN 978-2-262-03752-9",
          "text": "Au niveau régional, les gauleiters, dont beaucoup sont d’anciens gibiers de potence ou des désaxés notoires, se trouvent en conflit de compétence et d’intérêts permanent avec les Kreisleiters et les Oberpräsidenten, dont le casier judiciaire est parfois tout aussi chargé que le leur."
        },
        {
          "text": "Couleur chargée, couleur trop forte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a beaucoup, qui a trop de certaines choses."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une atmosphère chargée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est oppressant."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\",
      "rhymes": "\\ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui supporte une charge.",
      "sense_index": 1,
      "word": "loaded (gun, weapon)"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui supporte une charge.",
      "sense_index": 1,
      "word": "charged"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Qui supporte une charge.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ladattu"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Qui supporte une charge.",
      "sense_index": 1,
      "word": "cargate"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Par extension) Rempli, couvert.",
      "sense_index": 2,
      "word": "belegt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Rempli, couvert.",
      "sense_index": 2,
      "word": "full of"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Par extension) Rempli, couvert.",
      "sense_index": 2,
      "word": "täynnä"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Par extension) Rempli, couvert.",
      "sense_index": 2,
      "word": "täyteinen"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "(Par extension) Rempli, couvert.",
      "sense_index": 2,
      "word": "plen de"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Héraldique) Pièces sur lesquelles il y en a d’autres.",
      "sense_index": 4,
      "word": "charged"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Héraldique) Pièces sur lesquelles il y en a d’autres.",
      "sense_index": 4,
      "word": "cargado"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "(Héraldique) Pièces sur lesquelles il y en a d’autres.",
      "sense_index": 4,
      "word": "cargate"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Héraldique) Pièces sur lesquelles il y en a d’autres.",
      "sense_index": 4,
      "word": "carico"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Atmosphère, personne oppressante.",
      "sense_index": 5,
      "word": "busy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Atmosphère, personne oppressante.",
      "sense_index": 5,
      "word": "charged (atmosphere)"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Sens figuré) Atmosphère, personne oppressante.",
      "sense_index": 5,
      "word": "ladattu"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Sens figuré) Atmosphère, personne oppressante.",
      "sense_index": 5,
      "word": "jännittynyt"
    }
  ],
  "word": "chargé"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en gallo",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chargé d’affaires"
    },
    {
      "word": "chargé de cours"
    },
    {
      "word": "chargé d’enseignement"
    },
    {
      "word": "chargé de famille"
    },
    {
      "word": "chargé de projet"
    },
    {
      "word": "chargæ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de charge et de charger."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chargés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chargée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "chargæ",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Être le chargé de famille."
        },
        {
          "text": "Chargé d’affaires."
        },
        {
          "text": "Chargé de cours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui est responsable d’une charge. Ne s’utilise guère que dans les expressions :"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\",
      "rhymes": "\\ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "encharjée"
    }
  ],
  "word": "chargé"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chargæ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de charge et de charger."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Adolphe Auguste Marie Lepotier, Toulon, porte du Levant, 1972",
          "text": "Le capitaine de vaisseau Christi-Pallières — plusieurs fois destitué, promu, redestitué et réintégré — fut nommé chef militaire de l’arsenal et le contre-amiral Emeriau fut chargé de commander une nouvelle division navale de deux vaisseaux et une frégate chargée de transporter « secrètement » à Malte… le Grand Maître de l’Ordre."
        },
        {
          "ref": "Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 7",
          "text": "Leurs parents, rassurés sans doute que l’un d’entre eux se soit chargé d’établir le dialogue, repiochaient peu à peu dans leurs assiettes."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "charger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe charger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\",
      "rhymes": "\\ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chargé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chargé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chargé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chargé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "chargé"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.