"ch’" meaning in All languages combined

See ch’ on Wiktionary

Pronoun [Français]

IPA: \ʃ\, \ʃ\
  1. Élision du pronom personnel je devant une consonne sourde. On peut l’utiliser à l’écrit pour imiter le langage familier, mais on écrit plutôt j’. Tags: familiar Form of: sourde
    Sense id: fr-ch’-fr-pron-jk321n8d Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: j’, je, chais, chuis

Pronoun [Gallo-italique de Sicile]

  1. Que.
    Sense id: fr-ch’-gallo-italique de Sicile-pron-IngjwdPK Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile, Gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Orthographe phonétique de je devant une consonne sourde."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "j’"
    },
    {
      "word": "je"
    },
    {
      "word": "chais"
    },
    {
      "word": "chuis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ch’t’aime."
        },
        {
          "text": "Ch’peux pas y aller."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sourde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision du pronom personnel je devant une consonne sourde. On peut l’utiliser à l’écrit pour imiter le langage familier, mais on écrit plutôt j’."
      ],
      "id": "fr-ch’-fr-pron-jk321n8d",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "ch’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms relatifs en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo-italique de Sicile",
      "orig": "gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom relatif",
  "raw_tags": [
    "Roccella"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina",
          "orig": "gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que."
      ],
      "id": "fr-ch’-gallo-italique de Sicile-pron-IngjwdPK",
      "raw_tags": [
        "Piazza Armerina"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "ch’"
}
{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Orthographe phonétique de je devant une consonne sourde."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "j’"
    },
    {
      "word": "je"
    },
    {
      "word": "chais"
    },
    {
      "word": "chuis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ch’t’aime."
        },
        {
          "text": "Ch’peux pas y aller."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sourde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision du pronom personnel je devant une consonne sourde. On peut l’utiliser à l’écrit pour imiter le langage familier, mais on écrit plutôt j’."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "ch’"
}

{
  "categories": [
    "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella",
    "Pronoms relatifs en gallo-italique de Sicile",
    "gallo-italique de Sicile"
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom relatif",
  "raw_tags": [
    "Roccella"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile",
        "gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina"
      ],
      "glosses": [
        "Que."
      ],
      "raw_tags": [
        "Piazza Armerina"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "ch’"
}

Download raw JSONL data for ch’ meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.