See capharnaüm on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ü en français", "orig": "ü en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Capharnaum, De l’hébreu כפר נחום kafar nahum (« village de compassion, village de consolation »), ville judéenne et de Galilée (Bible) située au bord du lac de Tibériade, où Jésus fut assailli par une foule hétéroclite de malades cherchant la guérison. Un rapprochement phonétique avec cafourniau, issu du latin furnus (« four »), petite pièce à côté de la maison servant de « débarras obscur », est possible." ], "forms": [ { "form": "capharnaüms", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857", "text": "Alors, lui, par mollesse, par paresse, a été prendre, suspendue à son clou dans mon laboratoire, la clef du capharnaüm !" }, { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Le musée de la ville [Douai] est le plus étrange capharnaüm d’affectation moderne, de copies, de bric-à-brac de toutes les peintures, avec un bon portrait du temps de Van Dyck et quelques flamands à peu près authentiques, éclaboussures d’un beau jet d’eau recueilli ailleurs." }, { "ref": "Michel Rio, La Statue de la Liberté, Seuil (1997), coll. « Points », 2000, page 89", "text": "C’était un capharnaüm indescriptible de chevalets de toutes tailles portant ou non des tableaux à l’huile achevés, en cours ou à peine ébauchés, mais tous, quel que fût leur degré d’avancement, en l’état depuis très longtemps, ce qu’indiquait une épaisse couche de poussière voilant l’éclat des couleurs." }, { "ref": "Philippe Delerm, La bulle de Tiepolo, Gallimard, 2005, collection Folio, page 13", "text": "Dans le capharnaüm de la brocante étalée sur les trottoirs de la rue de Bretagne, il avait d’abord flâné sans conviction, […]" } ], "glosses": [ "Lieu qui renferme beaucoup d’objets entassés confusément." ], "id": "fr-capharnaüm-fr-noun-2kCbtZMh", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Tour du monde en 80 jours, 1873", "text": "Il en était encore à la cité légendaire de 1849, à la ville des bandits, des incendiaires et des assassins, accourus à la conquête des pépites, immense capharnaüm de tous les déclassés, où l’on jouait la poudre d’or, un revolver d’une main et un couteau de l’autre." }, { "ref": "André Franquin, Gaston 8 — Lagaffe nous gâte, éditions J.Dupuis Fils, 1970, page 41", "text": "Jusqu’au dessus de vos armoires qui est un capharnaüm!!" }, { "ref": "Claude Mac Duff, Survol des croyances et « religion » extraterrestres, dans Le Québec sceptique, nᵒ 18, mai 1991", "text": "Mais dans ce capharnaüm d’idées et de théories, il est de bon aloi que les Sceptiques du Québec prennent la parole." }, { "ref": "Olivier Godfroid, Le petit con à l’anorak rouge, Bruxelles, Lamiroy, collection « Opuscule », 2020, (ISBN 978-2-87595-398-8), page 19", "text": "J’avais suivi Carl se faufilant entre les meubles et une multitude de sacs entreposés. Une logique singulière ordonnait ce capharnaüm. Tout était organisé en piles, certaines grimpaient jusqu’au plafond." } ], "glosses": [ "Fouillis, amas confus." ], "id": "fr-capharnaüm-fr-noun-8W30s6AV", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.faʁ.na.ɔm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-capharnaüm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-capharnaüm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-capharnaüm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-capharnaüm.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capharnaüm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capharnaüm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capharnaüm.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capharnaüm.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-capharnaüm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-capharnaüm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-capharnaüm.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-capharnaüm.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capharnaüm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capharnaüm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capharnaüm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capharnaüm.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bordel" }, { "word": "cafornion" }, { "word": "chantier" }, { "word": "désordre" }, { "word": "fouillis" }, { "word": "pagaille" }, { "word": "bric à brac" }, { "word": "bazar" }, { "word": "fourbi" }, { "word": "souk" }, { "word": "boxon" }, { "word": "dawa" }, { "word": "embrouillamini" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "shambles" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mess" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "leonera" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "desorden" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "revoltijo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bende" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rommelkamer" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "roteloft" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "roterom" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "cafarnaum" } ], "word": "capharnaüm" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "français", "ü en français" ], "etymology_texts": [ "Du latin Capharnaum, De l’hébreu כפר נחום kafar nahum (« village de compassion, village de consolation »), ville judéenne et de Galilée (Bible) située au bord du lac de Tibériade, où Jésus fut assailli par une foule hétéroclite de malades cherchant la guérison. Un rapprochement phonétique avec cafourniau, issu du latin furnus (« four »), petite pièce à côté de la maison servant de « débarras obscur », est possible." ], "forms": [ { "form": "capharnaüms", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857", "text": "Alors, lui, par mollesse, par paresse, a été prendre, suspendue à son clou dans mon laboratoire, la clef du capharnaüm !" }, { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Le musée de la ville [Douai] est le plus étrange capharnaüm d’affectation moderne, de copies, de bric-à-brac de toutes les peintures, avec un bon portrait du temps de Van Dyck et quelques flamands à peu près authentiques, éclaboussures d’un beau jet d’eau recueilli ailleurs." }, { "ref": "Michel Rio, La Statue de la Liberté, Seuil (1997), coll. « Points », 2000, page 89", "text": "C’était un capharnaüm indescriptible de chevalets de toutes tailles portant ou non des tableaux à l’huile achevés, en cours ou à peine ébauchés, mais tous, quel que fût leur degré d’avancement, en l’état depuis très longtemps, ce qu’indiquait une épaisse couche de poussière voilant l’éclat des couleurs." }, { "ref": "Philippe Delerm, La bulle de Tiepolo, Gallimard, 2005, collection Folio, page 13", "text": "Dans le capharnaüm de la brocante étalée sur les trottoirs de la rue de Bretagne, il avait d’abord flâné sans conviction, […]" } ], "glosses": [ "Lieu qui renferme beaucoup d’objets entassés confusément." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Tour du monde en 80 jours, 1873", "text": "Il en était encore à la cité légendaire de 1849, à la ville des bandits, des incendiaires et des assassins, accourus à la conquête des pépites, immense capharnaüm de tous les déclassés, où l’on jouait la poudre d’or, un revolver d’une main et un couteau de l’autre." }, { "ref": "André Franquin, Gaston 8 — Lagaffe nous gâte, éditions J.Dupuis Fils, 1970, page 41", "text": "Jusqu’au dessus de vos armoires qui est un capharnaüm!!" }, { "ref": "Claude Mac Duff, Survol des croyances et « religion » extraterrestres, dans Le Québec sceptique, nᵒ 18, mai 1991", "text": "Mais dans ce capharnaüm d’idées et de théories, il est de bon aloi que les Sceptiques du Québec prennent la parole." }, { "ref": "Olivier Godfroid, Le petit con à l’anorak rouge, Bruxelles, Lamiroy, collection « Opuscule », 2020, (ISBN 978-2-87595-398-8), page 19", "text": "J’avais suivi Carl se faufilant entre les meubles et une multitude de sacs entreposés. Une logique singulière ordonnait ce capharnaüm. Tout était organisé en piles, certaines grimpaient jusqu’au plafond." } ], "glosses": [ "Fouillis, amas confus." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.faʁ.na.ɔm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-capharnaüm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-capharnaüm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-capharnaüm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-capharnaüm.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capharnaüm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capharnaüm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capharnaüm.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capharnaüm.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-capharnaüm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-capharnaüm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-capharnaüm.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-capharnaüm.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capharnaüm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capharnaüm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capharnaüm.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capharnaüm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capharnaüm.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bordel" }, { "word": "cafornion" }, { "word": "chantier" }, { "word": "désordre" }, { "word": "fouillis" }, { "word": "pagaille" }, { "word": "bric à brac" }, { "word": "bazar" }, { "word": "fourbi" }, { "word": "souk" }, { "word": "boxon" }, { "word": "dawa" }, { "word": "embrouillamini" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "shambles" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mess" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "leonera" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "desorden" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "revoltijo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bende" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rommelkamer" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "roteloft" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "roterom" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "cafarnaum" } ], "word": "capharnaüm" }
Download raw JSONL data for capharnaüm meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.