See capelan on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Canaple" }, { "word": "Palneca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Poissons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan capelan (« curé »)." ], "forms": [ { "form": "capelans", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "poissons entièrement ossifiés" ], "word": "téléostéens" }, { "raw_tags": [ "Osmeridae" ], "word": "osméridés" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "caplan" }, { "word": "capélan" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Les approches ecosystémiques et les océans: Exposés faits à l’occasion de la septième réunion du Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et les droits de la mer, tenue au Siège de l’Organisation des Nations Unies, à New York, du 12 au 16 juin 2006, 2009", "text": "Chaque année, il est laissé des quantités suffisantes de capelan pour nourrir les stocks de morue ainsi que des quantités suffisantes pour la fraie." }, { "ref": "Mélanie Vincelette, Polynie, 2011", "text": "Je lui avais préparé des capelans en colère, des poissons dont on fait se mordre la queue avant de les plonger dans la friture." }, { "ref": "La pêche maritime, volume 50,nᵒ 1122 à 1125, Éditions maritimes, 1971, page 733", "text": "Les espèces de poissons que l'on trouve dans cette zone sont les poissons pélagiques, le hareng, le maquereau, le brishing, le capelan, les poissons de fond comme la morue, le haddock, le colin, le merlan et les poissons plats, […]." } ], "glosses": [ "Mallotus villosus, petit poisson de mer de la famille des osméridés, des océans Atlantique et Glacial Arctique ou du Pacifique Nord, qui sert d’appât dans la pêche à la morue." ], "id": "fr-capelan-fr-noun-Dx0k2ugs", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "M.Baudrillart, Traité général des eaux et forêts, chasses et pêches : composé d’un recueil chronologique des règlemens forestiers, d’un dictionnaire des eaux et forêts, et d'un dictionnaire des chasses et pêches; avec un atlas contenant un grand nombre de tableaux et de figures, Volume 9, 1827.", "text": "CAPELAN , gadus minutus. (Lin.) Poisson du genre des gades, qui est connu à Marseille sous ce nom de capelan, et sur l’Océan sous celui d’officier.[…] On pêche le capelan de bien des manières : en Provence, on en prend beaucoup avec le brégin et le gangui dans des anses, où il se rassemble quelquefois en assez grand nombre. Il s’en prend encore plus ordinairement à la seine." }, { "ref": "Jacques-Christophe Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d’histoire naturelle contenant l’histoire des animaux, des végétaux et de minéraux ... et des autres principaux phénomenes de la nature, 1791", "text": "Le capelan est la plus petite morue, au moins du genre du Gade." } ], "glosses": [ "Trisopterus minutus, petit poisson de la famille des gadidés, vivant dans l’océan Atlantique et la mer Méditerranée." ], "id": "fr-capelan-fr-noun-K5CGItXY", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prêtre cagot et sans mérite." ], "id": "fr-capelan-fr-noun-zJjTrdfH", "tags": [ "obsolete", "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Provence", "orig": "français de Provence", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prêtre." ], "id": "fr-capelan-fr-noun-njvW4H9q", "raw_tags": [ "Provence" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la soierie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ver à soie qui meurt avant d’avoir produit un cocon." ], "id": "fr-capelan-fr-noun-C~BrJjH0", "raw_tags": [ "Soierie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Dauphiné", "orig": "français du Dauphiné", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "A.Vallentin du Cheylard, Cuisine du Dauphiné: Drôme, Hautes-Alpes, Isère : de A à Z, 1997", "text": "La vieille poire locale, la chaplan (ou la capelan), était cultivée depuis longtemps, parmi d’autres variétés, dans l’Isère et la Drôme. Elle faisait partie des treize desserts du Diois et du Trièves." } ], "glosses": [ "Fruit d’un poirier local." ], "id": "fr-capelan-fr-noun-J0kJns9v", "raw_tags": [ "Dauphiné" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kap.lɑ̃\\" }, { "ipa": "\\kap.lɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-capelan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Penegal-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-capelan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Penegal-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-capelan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-capelan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-capelan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-capelan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-capelan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bouches-du-Rhône)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-capelan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capelan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capelan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capelan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capelan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-capelan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-capelan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-capelan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auriol (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-capelan.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "capelan de Terre-Neuve" }, { "word": "Trisopterus minutus" }, { "word": "capelin" }, { "word": "capelan de l’Atlantique" }, { "word": "capelan de France" }, { "word": "capelan de Méditerranée" }, { "sense": "océan Atlantique", "word": "officier" }, { "word": "petit tacaud" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Lodde" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "capelin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "capelán" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "villakuore" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "loðna" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "capelan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "loddu" } ], "word": "capelan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin capellanus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chapelain, prêtre, curé." ], "id": "fr-capelan-pro-noun-rhr5SNmT" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "capelan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan du christianisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Religieux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "capelan (poisson de mer) ; mauvais prêtre ; mauvais capitaine marin", "word": "capelan de tartana" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "capellán" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "capelan" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin capellanus ; attesté dès la langue ancienne." ], "forms": [ { "form": "capelans", "ipas": [ "\\kapeˈlas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "gascon", "word": "caperan" }, { "sense": "limousin, vivaro-alpin", "word": "chapelan" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Religieux en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "capelan fèr", "translation": "prêtre manqué, prestolet" }, { "text": "se faire capelan", "translation": "se faire prêtre" }, { "ref": "Proverbe", "text": "Per aver l’ostau net tot l’an,\nNi femna ni capelan." }, { "ref": "Proverbe", "text": "Capelans e pòrcs,\nN’avètz ren qu’a la mòrt." }, { "ref": "Proverbe", "text": "Se Pasca e vendémias duravan tot l’an,\nTuarián leis ases e lei capelans." }, { "ref": "Proverbe", "text": "Quand lo capelan ven color d’agaça,\nQuauqu’un quita sa plaça." } ], "glosses": [ "Prêtre, chapelain, ecclésiastique." ], "id": "fr-capelan-oc-noun-1K3anrEU", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Poissons en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "De capelans que la coe li bolega !", "translation": "cri des poissonnières marseillaises, lorsqu’elles vendent ce poisson" } ], "glosses": [ "Capelan (Gadus minutus), poisson de mer." ], "id": "fr-capelan-oc-noun-WJbkkpdU", "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gade blennoïde, morue capelan, poissons de mer." ], "id": "fr-capelan-oc-noun-ai8b4q43", "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bucarde glauque (Cardium glaucum), mollusque." ], "id": "fr-capelan-oc-noun-PptT3IyD", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oiseaux en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Traquet rieur, oiseau." ], "id": "fr-capelan-oc-noun-cJtVMNG9", "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Insectes en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ver à soie mort d’une maladie qui le fait devenir noir." ], "id": "fr-capelan-oc-noun-BO7JmV4S", "topics": [ "entomology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Insectes en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Libellule." ], "id": "fr-capelan-oc-noun-qP7bFzn3", "raw_tags": [ "Hérault" ], "topics": [ "entomology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gascon béarnais", "orig": "gascon béarnais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pou." ], "id": "fr-capelan-oc-noun-nepuu1-F", "raw_tags": [ "Béarnais" ] }, { "glosses": [ "Espèce de champignon fait en pain de sucre, laminé et noir en dessous." ], "id": "fr-capelan-oc-noun-JIMyenFY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Safran bâtard." ], "id": "fr-capelan-oc-noun-A0Kv97iU", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Muscari." ], "id": "fr-capelan-oc-noun-7lt-rtK~", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variété de poire connue en Dauphiné." ], "id": "fr-capelan-oc-noun-VRxlzrrw", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kapeˈla]" }, { "ipa": "[kapeˈla]" }, { "ipa": "[kapeˈlãᵑ]" } ], "synonyms": [ { "word": "prèire" }, { "word": "preveire" }, { "word": "pesolh" }, { "word": "grana de perroquet" }, { "word": "bonet de capelan" }, { "word": "pera" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "capelan" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin capellanus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chapelain, prêtre, curé." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "capelan" } { "anagrams": [ { "word": "Canaple" }, { "word": "Palneca" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Poissons en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en islandais", "Traductions en occitan", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’occitan capelan (« curé »)." ], "forms": [ { "form": "capelans", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "poissons entièrement ossifiés" ], "word": "téléostéens" }, { "raw_tags": [ "Osmeridae" ], "word": "osméridés" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "caplan" }, { "word": "capélan" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Les approches ecosystémiques et les océans: Exposés faits à l’occasion de la septième réunion du Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et les droits de la mer, tenue au Siège de l’Organisation des Nations Unies, à New York, du 12 au 16 juin 2006, 2009", "text": "Chaque année, il est laissé des quantités suffisantes de capelan pour nourrir les stocks de morue ainsi que des quantités suffisantes pour la fraie." }, { "ref": "Mélanie Vincelette, Polynie, 2011", "text": "Je lui avais préparé des capelans en colère, des poissons dont on fait se mordre la queue avant de les plonger dans la friture." }, { "ref": "La pêche maritime, volume 50,nᵒ 1122 à 1125, Éditions maritimes, 1971, page 733", "text": "Les espèces de poissons que l'on trouve dans cette zone sont les poissons pélagiques, le hareng, le maquereau, le brishing, le capelan, les poissons de fond comme la morue, le haddock, le colin, le merlan et les poissons plats, […]." } ], "glosses": [ "Mallotus villosus, petit poisson de mer de la famille des osméridés, des océans Atlantique et Glacial Arctique ou du Pacifique Nord, qui sert d’appât dans la pêche à la morue." ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "M.Baudrillart, Traité général des eaux et forêts, chasses et pêches : composé d’un recueil chronologique des règlemens forestiers, d’un dictionnaire des eaux et forêts, et d'un dictionnaire des chasses et pêches; avec un atlas contenant un grand nombre de tableaux et de figures, Volume 9, 1827.", "text": "CAPELAN , gadus minutus. (Lin.) Poisson du genre des gades, qui est connu à Marseille sous ce nom de capelan, et sur l’Océan sous celui d’officier.[…] On pêche le capelan de bien des manières : en Provence, on en prend beaucoup avec le brégin et le gangui dans des anses, où il se rassemble quelquefois en assez grand nombre. Il s’en prend encore plus ordinairement à la seine." }, { "ref": "Jacques-Christophe Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d’histoire naturelle contenant l’histoire des animaux, des végétaux et de minéraux ... et des autres principaux phénomenes de la nature, 1791", "text": "Le capelan est la plus petite morue, au moins du genre du Gade." } ], "glosses": [ "Trisopterus minutus, petit poisson de la famille des gadidés, vivant dans l’océan Atlantique et la mer Méditerranée." ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Termes désuets en français", "Termes péjoratifs en français" ], "glosses": [ "Prêtre cagot et sans mérite." ], "tags": [ "obsolete", "pejorative" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français de Provence" ], "glosses": [ "Prêtre." ], "raw_tags": [ "Provence" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la soierie" ], "glosses": [ "Ver à soie qui meurt avant d’avoir produit un cocon." ], "raw_tags": [ "Soierie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français du Dauphiné" ], "examples": [ { "ref": "A.Vallentin du Cheylard, Cuisine du Dauphiné: Drôme, Hautes-Alpes, Isère : de A à Z, 1997", "text": "La vieille poire locale, la chaplan (ou la capelan), était cultivée depuis longtemps, parmi d’autres variétés, dans l’Isère et la Drôme. Elle faisait partie des treize desserts du Diois et du Trièves." } ], "glosses": [ "Fruit d’un poirier local." ], "raw_tags": [ "Dauphiné" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kap.lɑ̃\\" }, { "ipa": "\\kap.lɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-capelan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Penegal-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-capelan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Penegal-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-capelan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-capelan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-capelan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-capelan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-capelan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bouches-du-Rhône)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-capelan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capelan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capelan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capelan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capelan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-capelan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-capelan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-capelan.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-capelan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auriol (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-capelan.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "capelan de Terre-Neuve" }, { "word": "Trisopterus minutus" }, { "word": "capelin" }, { "word": "capelan de l’Atlantique" }, { "word": "capelan de France" }, { "word": "capelan de Méditerranée" }, { "sense": "océan Atlantique", "word": "officier" }, { "word": "petit tacaud" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Lodde" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "capelin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "capelán" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "villakuore" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "loðna" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "capelan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "loddu" } ], "word": "capelan" } { "categories": [ "Lexique en occitan du christianisme", "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "Religieux en occitan", "occitan" ], "derived": [ { "sense": "capelan (poisson de mer) ; mauvais prêtre ; mauvais capitaine marin", "word": "capelan de tartana" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "capellán" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "capelan" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin capellanus ; attesté dès la langue ancienne." ], "forms": [ { "form": "capelans", "ipas": [ "\\kapeˈlas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "gascon", "word": "caperan" }, { "sense": "limousin, vivaro-alpin", "word": "chapelan" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire", "Religieux en occitan" ], "examples": [ { "text": "capelan fèr", "translation": "prêtre manqué, prestolet" }, { "text": "se faire capelan", "translation": "se faire prêtre" }, { "ref": "Proverbe", "text": "Per aver l’ostau net tot l’an,\nNi femna ni capelan." }, { "ref": "Proverbe", "text": "Capelans e pòrcs,\nN’avètz ren qu’a la mòrt." }, { "ref": "Proverbe", "text": "Se Pasca e vendémias duravan tot l’an,\nTuarián leis ases e lei capelans." }, { "ref": "Proverbe", "text": "Quand lo capelan ven color d’agaça,\nQuauqu’un quita sa plaça." } ], "glosses": [ "Prêtre, chapelain, ecclésiastique." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan", "Poissons en occitan" ], "examples": [ { "text": "De capelans que la coe li bolega !", "translation": "cri des poissonnières marseillaises, lorsqu’elles vendent ce poisson" } ], "glosses": [ "Capelan (Gadus minutus), poisson de mer." ], "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ "Poissons en occitan" ], "glosses": [ "Gade blennoïde, morue capelan, poissons de mer." ], "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ "Animaux en occitan" ], "glosses": [ "Bucarde glauque (Cardium glaucum), mollusque." ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Oiseaux en occitan" ], "glosses": [ "Traquet rieur, oiseau." ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ "Insectes en occitan" ], "glosses": [ "Ver à soie mort d’une maladie qui le fait devenir noir." ], "topics": [ "entomology" ] }, { "categories": [ "Insectes en occitan" ], "glosses": [ "Libellule." ], "raw_tags": [ "Hérault" ], "topics": [ "entomology" ] }, { "categories": [ "gascon béarnais" ], "glosses": [ "Pou." ], "raw_tags": [ "Béarnais" ] }, { "glosses": [ "Espèce de champignon fait en pain de sucre, laminé et noir en dessous." ] }, { "categories": [ "Plantes en occitan" ], "glosses": [ "Safran bâtard." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Plantes en occitan" ], "glosses": [ "Muscari." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Fruits en occitan" ], "glosses": [ "Variété de poire connue en Dauphiné." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kapeˈla]" }, { "ipa": "[kapeˈla]" }, { "ipa": "[kapeˈlãᵑ]" } ], "synonyms": [ { "word": "prèire" }, { "word": "preveire" }, { "word": "pesolh" }, { "word": "grana de perroquet" }, { "word": "bonet de capelan" }, { "word": "pera" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "capelan" }
Download raw JSONL data for capelan meaning in All languages combined (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.