See caos on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ASCO" }, { "word": "Asco" }, { "word": "Ascó" }, { "word": "Caso" }, { "word": "Cosa" }, { "word": "SCAO" }, { "word": "soca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "chaos" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 186, 190 ] ], "ref": "François-Thomas Delbare, Collection complète des mémoires relatifs à l’histoire de France, 1823", "text": "… faisant tout cela tel et si merveilleux tonnerre, qu’il sembloit que le ciel et la terre voulussent recommencer la guerre entre eux, ou que tout deust reprendre la premiere forme d’un caos." } ], "glosses": [ "Variante de chaos." ], "id": "fr-caos-fr-noun-zqKVMQB2", "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.o\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caos" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin chaos." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chaos." ], "id": "fr-caos-ca-noun-zREnMo3q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.us\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-caos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q7026_(cat)-Marvives-caos.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-caos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q7026_(cat)-Marvives-caos.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-caos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-caos.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "babel" }, { "word": "confusió" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caos" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "caótico" } ], "etymology_texts": [ "(1284). Du latin chaos." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 85, 89 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 106, 111 ] ], "ref": "La Voz de Galicia, ESPAÑA, 2004", "text": "El Gobierno reaccionó ayer ante el aluvión de críticas por su comportamiento ante el caos creado por el temporal de nieve y por las acusaciones de los responsables de Interior a los conductores afectados, a los que llegaron a tachar de irresponsables", "translation": "Traduction : « Le gouvernement a réagi hier face au flot de critiques concernant son comportement face au chaos provoqué par la tempête de neige et aux accusations des responsables de l'Intérieur à l'encontre des conducteurs touchés, qu'ils sont même allés jusqu'à qualifier d'irresponsables. »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 314, 318 ], [ 328, 332 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 347, 352 ], [ 362, 367 ] ], "ref": "Eduardo Battaner López, Planetas, 1991, pages 214-215", "text": "La orina y las heces u otras formas de evacuación de entropía son sin duda componentes intrínsecos de la vida. Esta situación se puede producir microscópicamente gracias a las bifurcaciones causadas por las inestabilidades de los procesos autoenzimáticos y otros efectos no lineales. Las inestabilidades llevan al caos, pero el caos extremo lleva, o puede llevar, a la autoorganización", "translation": "Traduction : « L'urine et les excréments ou d'autres formes d'évacuation de l'entropie sont sans aucun doute des composants intrinsèques de la vie. Cette situation peut se produire microscopiquement grâce aux bifurcations causées par les instabilités des processus autoenzymatiques et d'autres effets non linéaires. Les instabilités conduisent au chaos, mais le chaos extrême mène, ou peut mener, à l'auto-organisation. »" } ], "glosses": [ "Chaos." ], "id": "fr-caos-es-noun-zREnMo3q" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈka.os]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-caos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-caos.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "desorden" }, { "word": "embrollo" }, { "word": "vorágine" }, { "word": "anarquía" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "caos" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1284). Du latin chaos." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cao" } ], "glosses": [ "Pluriel de cao." ], "id": "fr-caos-es-noun-VLf8-e5x" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈka.os]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-caos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-caos.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "caos" } { "anagrams": [ { "word": "Caso" }, { "word": "caso" }, { "word": "Coas" }, { "word": "cosa" }, { "word": "Saco" }, { "word": "Scoa" }, { "word": "soca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "caotico" } ], "etymology_texts": [ "Du latin chaos." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chaos." ], "id": "fr-caos-it-noun-zREnMo3q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.os\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caos" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "caòs" } ], "glosses": [ "Variante de caòs." ], "id": "fr-caos-oc-noun-SQXSbg3X", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkaus]" }, { "ipa": "[ˈkaws]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caos.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caos.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caos.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caos.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caos" } { "anagrams": [ { "word": "asco" }, { "word": "caso" }, { "word": "coas" }, { "word": "côas" }, { "word": "cosa" }, { "word": "saco" }, { "word": "soca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "caótico" } ], "etymology_texts": [ "Du latin chaos." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 177, 181 ] ], "ref": "David Pereira, « Objetos suspeitos causam o pânico no aeroporto de Gatwick e na embaixada dos EUA em Londres », dans Diário de Notícias, 22 novembre 2024 https://www.dn.pt/7217335409/objetos-suspeitos-causam-o-panico-no-aeroporto-de-gatwick-e-na-embaixada-dos-eua-em-londres/ texte intégral", "text": "A evacuação do Terminal Sul de Gatwick causou perturbações rodoviárias e ferroviárias e o pânico entre os passageiros que estavam no aeroporto, havendo relatos de episódios de “caos” e “lágrimas”.", "translation": "L'évacuation du terminal sud de Gatwick a provoqué des perturbations routières et ferroviaires et a semé la panique parmi les passagers de l’aéroport, qui ont parlé de « chaos » et de « larmes »." } ], "glosses": [ "Chaos." ], "id": "fr-caos-pt-noun-zREnMo3q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kˈa.uʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊs\\" }, { "ipa": "\\kˈa.uʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.uʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊs\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊs\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.uʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊʃ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caos" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialecte puter en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dialecte vallader en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en romanche issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "caotic" } ], "etymology_texts": [ "Du latin chaos." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte puter.", "Forme et orthographe du dialecte vallader." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chaos." ], "id": "fr-caos-rm-noun-zREnMo3q" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caos" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin chaos." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chaos." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.us\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-caos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q7026_(cat)-Marvives-caos.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-caos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q7026_(cat)-Marvives-caos.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-caos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-caos.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "babel" }, { "word": "confusió" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caos" } { "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "caótico" } ], "etymology_texts": [ "(1284). Du latin chaos." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 85, 89 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 106, 111 ] ], "ref": "La Voz de Galicia, ESPAÑA, 2004", "text": "El Gobierno reaccionó ayer ante el aluvión de críticas por su comportamiento ante el caos creado por el temporal de nieve y por las acusaciones de los responsables de Interior a los conductores afectados, a los que llegaron a tachar de irresponsables", "translation": "Traduction : « Le gouvernement a réagi hier face au flot de critiques concernant son comportement face au chaos provoqué par la tempête de neige et aux accusations des responsables de l'Intérieur à l'encontre des conducteurs touchés, qu'ils sont même allés jusqu'à qualifier d'irresponsables. »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 314, 318 ], [ 328, 332 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 347, 352 ], [ 362, 367 ] ], "ref": "Eduardo Battaner López, Planetas, 1991, pages 214-215", "text": "La orina y las heces u otras formas de evacuación de entropía son sin duda componentes intrínsecos de la vida. Esta situación se puede producir microscópicamente gracias a las bifurcaciones causadas por las inestabilidades de los procesos autoenzimáticos y otros efectos no lineales. Las inestabilidades llevan al caos, pero el caos extremo lleva, o puede llevar, a la autoorganización", "translation": "Traduction : « L'urine et les excréments ou d'autres formes d'évacuation de l'entropie sont sans aucun doute des composants intrinsèques de la vie. Cette situation peut se produire microscopiquement grâce aux bifurcations causées par les instabilités des processus autoenzymatiques et d'autres effets non linéaires. Les instabilités conduisent au chaos, mais le chaos extrême mène, ou peut mener, à l'auto-organisation. »" } ], "glosses": [ "Chaos." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈka.os]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-caos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-caos.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "desorden" }, { "word": "embrollo" }, { "word": "vorágine" }, { "word": "anarquía" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "caos" } { "categories": [ "Formes de noms communs en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(1284). Du latin chaos." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cao" } ], "glosses": [ "Pluriel de cao." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈka.os]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-caos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-caos.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-caos.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "caos" } { "anagrams": [ { "word": "ASCO" }, { "word": "Asco" }, { "word": "Ascó" }, { "word": "Caso" }, { "word": "Cosa" }, { "word": "SCAO" }, { "word": "soca" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "chaos" } ], "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 186, 190 ] ], "ref": "François-Thomas Delbare, Collection complète des mémoires relatifs à l’histoire de France, 1823", "text": "… faisant tout cela tel et si merveilleux tonnerre, qu’il sembloit que le ciel et la terre voulussent recommencer la guerre entre eux, ou que tout deust reprendre la premiere forme d’un caos." } ], "glosses": [ "Variante de chaos." ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.o\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caos" } { "anagrams": [ { "word": "Caso" }, { "word": "caso" }, { "word": "Coas" }, { "word": "cosa" }, { "word": "Saco" }, { "word": "Scoa" }, { "word": "soca" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "word": "caotico" } ], "etymology_texts": [ "Du latin chaos." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Chaos." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.os\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caos" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "caòs" } ], "glosses": [ "Variante de caòs." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkaus]" }, { "ipa": "[ˈkaws]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caos.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caos.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caos.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caos.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caos" } { "anagrams": [ { "word": "asco" }, { "word": "caso" }, { "word": "coas" }, { "word": "côas" }, { "word": "cosa" }, { "word": "saco" }, { "word": "soca" } ], "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "caótico" } ], "etymology_texts": [ "Du latin chaos." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 177, 181 ] ], "ref": "David Pereira, « Objetos suspeitos causam o pânico no aeroporto de Gatwick e na embaixada dos EUA em Londres », dans Diário de Notícias, 22 novembre 2024 https://www.dn.pt/7217335409/objetos-suspeitos-causam-o-panico-no-aeroporto-de-gatwick-e-na-embaixada-dos-eua-em-londres/ texte intégral", "text": "A evacuação do Terminal Sul de Gatwick causou perturbações rodoviárias e ferroviárias e o pânico entre os passageiros que estavam no aeroporto, havendo relatos de episódios de “caos” e “lágrimas”.", "translation": "L'évacuation du terminal sud de Gatwick a provoqué des perturbations routières et ferroviaires et a semé la panique parmi les passagers de l’aéroport, qui ont parlé de « chaos » et de « larmes »." } ], "glosses": [ "Chaos." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kˈa.uʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊs\\" }, { "ipa": "\\kˈa.uʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.uʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊs\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊs\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.uʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊʃ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.ʊʃ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caos" } { "categories": [ "Dialecte puter en romanche", "Dialecte vallader en romanche", "Mots en romanche issus d’un mot en latin", "Noms communs en romanche", "romanche" ], "derived": [ { "word": "caotic" } ], "etymology_texts": [ "Du latin chaos." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte puter.", "Forme et orthographe du dialecte vallader." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chaos." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caos" }
Download raw JSONL data for caos meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.