"camisia" meaning in All languages combined

See camisia on Wiktionary

Noun [Gaulois]

  1. Chemise.
    Sense id: fr-camisia-gaulois-noun-uySSVzsn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: camisia, chainse, chemise

Noun [Latin]

Forms: camisiă [singular, nominative], camisiae [plural, nominative], camisiă [singular, vocative], camisiae [plural, vocative], camisiăm [singular, accusative], camisiās [plural, accusative], camisiae [singular, genitive], camisiārŭm [plural, genitive], camisiae [singular, dative], camisiīs [plural, dative], camisiā [singular, ablative], camisiīs [plural, ablative]
  1. Chemise, chemise de nuit.
    Sense id: fr-camisia-la-noun-4-Z-BrRK Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Vêtements en latin Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: subucula
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "camisia"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "chainse"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chemise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *k̂em- (« couvrir ») et apparenté au gothique *xamiþja qui donne l’allemand moderne Hemd, le néerlandais hemd (« chemise »), le breton hiviz (« chemise de femme »)."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chemise."
      ],
      "id": "fr-camisia-gaulois-noun-uySSVzsn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "camisia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "këmish"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "قميص"
    },
    {
      "lang": "Aroumain",
      "lang_code": "rup",
      "word": "cãmeashã"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "camisa"
    },
    {
      "lang": "Dalmate",
      "lang_code": "dlm",
      "word": "camaisa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "camisa"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chemise"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "čhamese"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "camicia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "camisa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "camisa"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "word": "chamischa"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "cămașă"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "word": "camigia"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "cammisa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Latin tardif) Étymologie discutée :\n:# Isidore de Séville rapproche implicitement le mot de cama (« lit »), hypothèse infondée.\n:# Du gaulois camisia, issu de l’indo-européen commun *k̂em- (« couvrir ») et apparenté au gothique *xamiþja qui donne l’allemand moderne Hemd, le néerlandais hemd (« chemise »), le breton hiviz (« chemise de femme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camisiă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Isidore, Etymologiarum libri, 19, 22, 29",
          "text": "camisias vocari, quod in his dormimus in camis id est stratis nostris,"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Isidore, Etymologiarum libri, 19",
          "text": "Poderis est sacerdotalis linea, corpori adstricta et usque ad pedes descendens; unde et nuncupata; quam vulgo camisiam vocant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemise, chemise de nuit."
      ],
      "id": "fr-camisia-la-noun-4-Z-BrRK",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Latin classique"
      ],
      "word": "subucula"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "camisia"
}
{
  "categories": [
    "Mots attestés en gaulois",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en gaulois",
    "gaulois",
    "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "camisia"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "chainse"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chemise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *k̂em- (« couvrir ») et apparenté au gothique *xamiþja qui donne l’allemand moderne Hemd, le néerlandais hemd (« chemise »), le breton hiviz (« chemise de femme »)."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chemise."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "camisia"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "këmish"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "قميص"
    },
    {
      "lang": "Aroumain",
      "lang_code": "rup",
      "word": "cãmeashã"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "camisa"
    },
    {
      "lang": "Dalmate",
      "lang_code": "dlm",
      "word": "camaisa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "camisa"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chemise"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "čhamese"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "camicia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "camisa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "camisa"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "word": "chamischa"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "cămașă"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "word": "camigia"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "cammisa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Latin tardif) Étymologie discutée :\n:# Isidore de Séville rapproche implicitement le mot de cama (« lit »), hypothèse infondée.\n:# Du gaulois camisia, issu de l’indo-européen commun *k̂em- (« couvrir ») et apparenté au gothique *xamiþja qui donne l’allemand moderne Hemd, le néerlandais hemd (« chemise »), le breton hiviz (« chemise de femme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camisiă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "camisiīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Vêtements en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Isidore, Etymologiarum libri, 19, 22, 29",
          "text": "camisias vocari, quod in his dormimus in camis id est stratis nostris,"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Isidore, Etymologiarum libri, 19",
          "text": "Poderis est sacerdotalis linea, corpori adstricta et usque ad pedes descendens; unde et nuncupata; quam vulgo camisiam vocant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemise, chemise de nuit."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Latin classique"
      ],
      "word": "subucula"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "camisia"
}

Download raw JSONL data for camisia meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.