See calé on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Acle" }, { "word": "à clé" }, { "word": "alce" }, { "word": "ALEC" }, { "word": "Alec" }, { "word": "cela" }, { "word": "celà" }, { "word": "céla" }, { "word": "Cléa" }, { "word": "ECLA" }, { "word": "lace" }, { "word": "lacé" }, { "word": "Leca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\le\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De caler pris argotiquement au sens de « bien installé dans un fauteuil »" ], "forms": [ { "form": "calés", "ipas": [ "\\ka.le\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "calée", "ipas": [ "\\ka.le\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "calées", "ipas": [ "\\ka.le\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843", "text": "Ce pauvre M. Germain, qu’était pas bien calé non plus, faisait semblant de recevoir de temps en temps quelques bonnes bouteilles de vin de chez lui" }, { "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, pages 256-257", "text": "Le comble était que les Gouin voulaient continuer de faire bonne figure dans le monde des hobereaux calés du pays." } ], "glosses": [ "Dans l’aisance, riche." ], "id": "fr-calé-fr-adj-2s0PY0cM", "tags": [ "colloquial", "dated", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123", "text": "En algèbre, sentant mon interlocuteur plus calé que je ne le suis, je reprends mon rôle de disciple attentif." } ], "glosses": [ "Doué d’un grand savoir." ], "id": "fr-calé-fr-adj-tfU4jVO0", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.le\\" }, { "ipa": "\\ka.le\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-calé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-calé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-calé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-calé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calé" } { "anagrams": [ { "word": "Acle" }, { "word": "à clé" }, { "word": "alce" }, { "word": "ALEC" }, { "word": "Alec" }, { "word": "cela" }, { "word": "celà" }, { "word": "céla" }, { "word": "Cléa" }, { "word": "ECLA" }, { "word": "lace" }, { "word": "lacé" }, { "word": "Leca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\le\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De caler pris argotiquement au sens de « bien installé dans un fauteuil »" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "John Dickson Carr, Les neuf mauvaises réponses, traduction de Mounette Lewis, 1964, chapitre 20", "text": "Réenroulant la corde autour de lui, crochet calé au-dedans, Bill raffermit son revolver dans la ceinture et glissa un coup d’œil à travers la fenêtre." } ], "form_of": [ { "word": "caler" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de caler." ], "id": "fr-calé-fr-verb-BMootX-j" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.le\\" }, { "ipa": "\\ka.le\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-calé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-calé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-calé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-calé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "calé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en caló", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du caló kalo (« sombre, obscur, noir »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "caló" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Romani." ], "id": "fr-calé-es-adj-uYGPZ63U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈle\\" }, { "ipa": "\\kaˈle\\" }, { "ipa": "\\k(a)ˈle\\" }, { "ipa": "\\kaˈle\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gitano" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "calé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en caló", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du caló kalo (« sombre, obscur, noir »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "dinero" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Quantité indéterminée (obscure) d’argent." ], "id": "fr-calé-es-noun-FKSCPBOI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hijo de la luna.", "text": "Tonto el que no entienda\ncuenta una leyenda\nque una hembra gitana\nconjuró a la luna\nhasta el amanecer\nllorando pedía\nal llegar el día\ndesposar un calé." } ], "glosses": [ "Gitan." ], "id": "fr-calé-es-noun-HZ5TYvN2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈle\\" }, { "ipa": "\\kaˈle\\" }, { "ipa": "\\k(a)ˈle\\" }, { "ipa": "\\kaˈle\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en caló", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du caló kalo (« sombre, obscur, noir »)." ], "forms": [ { "form": "(yo) calé", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "calar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de calar." ], "id": "fr-calé-es-verb-cCrIIWa1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈle\\" }, { "ipa": "\\kaˈle\\" }, { "ipa": "\\k(a)ˈle\\" }, { "ipa": "\\kaˈle\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "calé" }
{ "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Dates manquantes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en caló", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du caló kalo (« sombre, obscur, noir »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "caló" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Romani." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈle\\" }, { "ipa": "\\kaˈle\\" }, { "ipa": "\\k(a)ˈle\\" }, { "ipa": "\\kaˈle\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gitano" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "calé" } { "categories": [ "Dates manquantes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en caló", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du caló kalo (« sombre, obscur, noir »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "dinero" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Quantité indéterminée (obscure) d’argent." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Hijo de la luna.", "text": "Tonto el que no entienda\ncuenta una leyenda\nque una hembra gitana\nconjuró a la luna\nhasta el amanecer\nllorando pedía\nal llegar el día\ndesposar un calé." } ], "glosses": [ "Gitan." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈle\\" }, { "ipa": "\\kaˈle\\" }, { "ipa": "\\k(a)ˈle\\" }, { "ipa": "\\kaˈle\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calé" } { "categories": [ "Dates manquantes en espagnol", "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en caló", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du caló kalo (« sombre, obscur, noir »)." ], "forms": [ { "form": "(yo) calé", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "calar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de calar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈle\\" }, { "ipa": "\\kaˈle\\" }, { "ipa": "\\k(a)ˈle\\" }, { "ipa": "\\kaˈle\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "calé" } { "anagrams": [ { "word": "Acle" }, { "word": "à clé" }, { "word": "alce" }, { "word": "ALEC" }, { "word": "Alec" }, { "word": "cela" }, { "word": "celà" }, { "word": "céla" }, { "word": "Cléa" }, { "word": "ECLA" }, { "word": "lace" }, { "word": "lacé" }, { "word": "Leca" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\le\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De caler pris argotiquement au sens de « bien installé dans un fauteuil »" ], "forms": [ { "form": "calés", "ipas": [ "\\ka.le\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "calée", "ipas": [ "\\ka.le\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "calées", "ipas": [ "\\ka.le\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Termes populaires en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843", "text": "Ce pauvre M. Germain, qu’était pas bien calé non plus, faisait semblant de recevoir de temps en temps quelques bonnes bouteilles de vin de chez lui" }, { "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, pages 256-257", "text": "Le comble était que les Gouin voulaient continuer de faire bonne figure dans le monde des hobereaux calés du pays." } ], "glosses": [ "Dans l’aisance, riche." ], "tags": [ "colloquial", "dated", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123", "text": "En algèbre, sentant mon interlocuteur plus calé que je ne le suis, je reprends mon rôle de disciple attentif." } ], "glosses": [ "Doué d’un grand savoir." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.le\\" }, { "ipa": "\\ka.le\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-calé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-calé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-calé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-calé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calé" } { "anagrams": [ { "word": "Acle" }, { "word": "à clé" }, { "word": "alce" }, { "word": "ALEC" }, { "word": "Alec" }, { "word": "cela" }, { "word": "celà" }, { "word": "céla" }, { "word": "Cléa" }, { "word": "ECLA" }, { "word": "lace" }, { "word": "lacé" }, { "word": "Leca" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\le\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De caler pris argotiquement au sens de « bien installé dans un fauteuil »" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "John Dickson Carr, Les neuf mauvaises réponses, traduction de Mounette Lewis, 1964, chapitre 20", "text": "Réenroulant la corde autour de lui, crochet calé au-dedans, Bill raffermit son revolver dans la ceinture et glissa un coup d’œil à travers la fenêtre." } ], "form_of": [ { "word": "caler" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de caler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.le\\" }, { "ipa": "\\ka.le\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-calé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-calé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-calé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-calé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-calé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-calé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "calé" }
Download raw JSONL data for calé meaning in All languages combined (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.