"cach" meaning in All languages combined

See cach on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \kɛʃ\, kɛʃ Audio: De-cach.ogg
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de cachen. Form of: cachen
    Sense id: fr-cach-de-verb-gw56qbQz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Occitan]

IPA: [ˈkat͡ʃ] Forms: Masculin [singular], cach\ˈkat͡ʃ\ [plural], caches, Féminin [singular], cacha [plural], cachas, cat
  1. Coi, tranquille.
    Sense id: fr-cach-oc-adj-SCfZNtu-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: quiet

Noun [Occitan]

IPA: [ˈkat͡ʃ] Forms: caches [plural]
  1. Meutrissure, cor au pied, durillon.
    Sense id: fr-cach-oc-noun-QQeum~4z Categories (other): Gascon béarnais
  2. Abcès qui vient aux pieds de ceux qui marchent sans chaussure.
    Sense id: fr-cach-oc-noun-~7~et-YS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cachar Related terms (Sens nᵒ 1): agacin Related terms (Sens nᵒ 2): cachadura

Adjective [Vieil irlandais]

IPA: *\kax\ Forms: cech
  1. Chaque, tous.
    Sense id: fr-cach-sga-adj-0miNGpNq Categories (other): Exemples en vieil irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Vieil irlandais]

IPA: *\kax\ Forms: cách, cech
  1. Tout le monde.
    Sense id: fr-cach-sga-pron-5HAWwkSb
  2. Quiconque.
    Sense id: fr-cach-sga-pron-9I653j6Z
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cachen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de cachen."
      ],
      "id": "fr-cach-de-verb-gw56qbQz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɛʃ\\"
    },
    {
      "audio": "De-cach.ogg",
      "ipa": "kɛʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-cach.ogg/De-cach.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-cach.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cach"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caches",
      "ipas": [
        "\\ˈkat͡ʃes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cachar"
    },
    {
      "sense": "Sens nᵒ 1",
      "word": "agacin"
    },
    {
      "sense": "Sens nᵒ 2",
      "word": "cachadura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gascon béarnais",
          "orig": "gascon béarnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meutrissure, cor au pied, durillon."
      ],
      "id": "fr-cach-oc-noun-QQeum~4z",
      "raw_tags": [
        "Béarnais"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Abcès qui vient aux pieds de ceux qui marchent sans chaussure."
      ],
      "id": "fr-cach-oc-noun-~7~et-YS",
      "raw_tags": [
        "Guienne"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkat͡ʃ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cach"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cach\\ˈkat͡ʃ\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "caches",
      "ipas": [
        "\\ˈkat͡ʃes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cacha",
      "ipas": [
        "\\ˈkat͡ʃo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cachas",
      "ipas": [
        "\\ˈkat͡ʃo̞s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "cat"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Coi, tranquille."
      ],
      "id": "fr-cach-oc-adj-SCfZNtu-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkat͡ʃ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quiet"
    }
  ],
  "word": "cach"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs indéfinis en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil irlandais",
      "orig": "vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "text": "Cette forme est habituelle dans les gloses de Saint-Gall ; également courante dans les gloses de Würzburg."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Version raccourcie de cách, du proto-celtique *kʷākʷos."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cech"
    }
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vieil irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "CIH II 362.35, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015",
          "text": "[…] acht bid coitchenn dliges cach ngrád di grádib túaithe i Córus othrusa.",
          "translation": "[…] mais il est habituel que chaque rang des ordres laïcs soit responsable selon le Córus othrusa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaque, tous."
      ],
      "id": "fr-cach-sga-adj-0miNGpNq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\kax\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "cach"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil irlandais",
      "orig": "vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "text": "Cette forme est habituelle dans les gloses de Saint-Gall ; également courante dans les gloses de Würzburg."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Version raccourcie de cách, du proto-celtique *kʷākʷos."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cách"
    },
    {
      "form": "cech"
    }
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tout le monde."
      ],
      "id": "fr-cach-sga-pron-5HAWwkSb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Quiconque."
      ],
      "id": "fr-cach-sga-pron-9I653j6Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\kax\\"
    }
  ],
  "word": "cach"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cachen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de cachen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɛʃ\\"
    },
    {
      "audio": "De-cach.ogg",
      "ipa": "kɛʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-cach.ogg/De-cach.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-cach.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cach"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caches",
      "ipas": [
        "\\ˈkat͡ʃes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cachar"
    },
    {
      "sense": "Sens nᵒ 1",
      "word": "agacin"
    },
    {
      "sense": "Sens nᵒ 2",
      "word": "cachadura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gascon béarnais"
      ],
      "glosses": [
        "Meutrissure, cor au pied, durillon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Béarnais"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Abcès qui vient aux pieds de ceux qui marchent sans chaussure."
      ],
      "raw_tags": [
        "Guienne"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkat͡ʃ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cach"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cach\\ˈkat͡ʃ\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "caches",
      "ipas": [
        "\\ˈkat͡ʃes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cacha",
      "ipas": [
        "\\ˈkat͡ʃo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cachas",
      "ipas": [
        "\\ˈkat͡ʃo̞s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "cat"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Coi, tranquille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkat͡ʃ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quiet"
    }
  ],
  "word": "cach"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs indéfinis en vieil irlandais",
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "vieil irlandais",
    "Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "text": "Cette forme est habituelle dans les gloses de Saint-Gall ; également courante dans les gloses de Würzburg."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Version raccourcie de cách, du proto-celtique *kʷākʷos."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cech"
    }
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en vieil irlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "CIH II 362.35, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015",
          "text": "[…] acht bid coitchenn dliges cach ngrád di grádib túaithe i Córus othrusa.",
          "translation": "[…] mais il est habituel que chaque rang des ordres laïcs soit responsable selon le Córus othrusa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaque, tous."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\kax\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "cach"
}

{
  "categories": [
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "Pronoms en vieil irlandais",
    "vieil irlandais",
    "Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "text": "Cette forme est habituelle dans les gloses de Saint-Gall ; également courante dans les gloses de Würzburg."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Version raccourcie de cách, du proto-celtique *kʷākʷos."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cách"
    },
    {
      "form": "cech"
    }
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tout le monde."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Quiconque."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\kax\\"
    }
  ],
  "word": "cach"
}

Download raw JSONL data for cach meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.