See c’est-à-dire on Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "c.a.d." }, { "word": "c-à-d" }, { "word": "c.-à-d." } ], "anagrams": [ { "word": "cératides" }, { "word": "décirâtes" }, { "word": "déciteras" }, { "word": "décrétais" }, { "word": "décriâtes" }, { "word": "dicastère" }, { "word": "édicteras" }, { "word": "réédictas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe algérien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kikongo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1306) De c’est à dire, locution adverbiale qui annonce une précision." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "D. Kaeppelin, Guide pratique de la fabrication des tissus imprimés, Paris : Eugène Lacroix, 1859, page 9", "text": "Le mordançage doit se faire à froid, c’est-à-dire à la température de 18° à 20° centigrades, quand on a des foulards à fond blanc ou à fond de couleur claire à fabriquer." }, { "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 321", "text": "Vous savez bien ce qu’on appelle un dada, c’est-à-dire une idée fixe qui vous revient toujours en tête, et qui vous mène quelquefois plus loin que vous ne voudriez aller." }, { "ref": "J. Arrambide & M. Duriez, Agrégats, liants et bétons hydrauliques, aciers et métaux usuels, page 54, Éditions du Moniteur des Travaux Publics, 1958", "text": "Pour caractériser la cubicité, c’est-à-dire la forme aussi compacte que possible des grains d’agrégats, l’AFNOR a défini un coefficient volumétrique […]." }, { "text": "Vous serez parfaitement libre, c’est-à-dire que vous travaillerez à votre aise et que nul n’aura le droit de vous contrôler. On emploie quelquefois dans le même sens Je veux dire." } ], "glosses": [ "Autrement dit, plus précisément dit, plus clairement dit." ], "id": "fr-c’est-à-dire-fr-conj-XSjOy9d~", "note": "Annonçant une équivalence de signification, une traduction, s’emploie lorsque, après avoir dit, exprimé, désigné quelque chose d’une certaine manière, on va le dire, l’exprimer, le désigner autrement, afin d’être plus exact, plus clair, etc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 199", "text": "Elle a réservé à son enfant une situation de demoiselle, c’est-à-dire qu’elle s’est saignée pour lui faire apprendre la sténo et la dactylographie." }, { "ref": "Michel Morineau, Pour une histoire économique vraie, Presses Universitaires du Septentrion, 1985, note 8 p. 190", "text": "Durant la disette de 1793, les autorités établirent à Libreville (ex-Charleville) six fours publics qui devaient cuire tous les deux jours 16 120 livres de pain pour les habitants, c’est-à-dire une ration d'une livre par jour et par tête." } ], "glosses": [ "Ça signifie." ], "id": "fr-c’est-à-dire-fr-conj-1nUYipUh", "note": "S’emploie pour faire entendre que ce que l’on va dire est la conséquence de ce qu’une autre personne a fait ou dit ou l’explication qu’il faut en donner" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Marois, Accidents de parcours, 2006,ISBN 9782890218611, p. 119", "text": "— Pas de trace de médicament, pas de drogue non plus, mais un taux d’alcool au-dessus de la moyenne saisonnière déjà assez élevée, merci !\n— C’est-à-dire ?" } ], "glosses": [ "Qu’est-ce que ça veut dire ?" ], "id": "fr-c’est-à-dire-fr-conj-5aG5ZT8G", "raw_tags": [ "Absolument", "Interrogatif" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\s‿ɛ.t‿a diʁ\\" }, { "ipa": "\\s‿ɛ.t‿a diʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-c’est-à-dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-c’est-à-dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-c’est-à-dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-c’est-à-dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-c’est-à-dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-c’est-à-dire.wav" }, { "ipa": "\\s‿e.t‿a diʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-c'est-à-dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Pamputt-c'est-à-dire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-c'est-à-dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Pamputt-c'est-à-dire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-c'est-à-dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-c'est-à-dire.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à savoir" }, { "word": "autrement dit" }, { "word": "en d’autres termes" }, { "word": "i.e." } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "das heißt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "d. h." }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "das bedeutet" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "soll heißen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "also" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "mit anderen Worten" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "sprich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "that is" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "that is to say" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "i.e." }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "namely" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "meaning" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ayy", "word": "أي" }, { "lang": "Arabe algérien", "lang_code": "arq", "roman": "hab yaqul", "word": "حاب يقول" }, { "lang": "Arabe algérien", "lang_code": "arq", "roman": "yaeni", "word": "يعني" }, { "lang": "Arabe algérien", "lang_code": "arq", "roman": "muenatu", "word": "معناتو" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "eleze" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "toest", "word": "тоест" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "t.e.", "word": "т.е." }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "és a dir" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "ço és" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "ço és a saber" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "a saber" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "altrament dit" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "en altres paraules" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "jeuk", "traditional_writing": "卽", "word": "즉" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "malhajamyeon", "word": "말하자면" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "det vil sige" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "dvs." }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "d.v.s." }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ɔ:" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "o sea" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "es decir" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vale decir" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tio estas" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "t.e." }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "näet" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "dhiladhí", "word": "δηλαδή" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "dil.", "word": "δηλ." }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "word": "wato" }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "word": "watau" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cioè" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vale a dire" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ossia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "o sia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ovverosia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ovvero" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "in altre parole" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tsumari", "word": "つまり" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sunawachi", "word": "すなわち" }, { "lang": "Kikongo", "lang_code": "kg", "word": "yazola tuba" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "trabe" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "id est" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "hoc est" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "scilicet" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "word": "elingi koloba" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "namelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "’t is te zeggen" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "det vil si" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "dvs." }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "det vil seie" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "dvs." }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "es a dire" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "es a díser" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "es de dire" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "çò es" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ço qui vòu díser" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tad ac tot díser" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tant vau díser" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "valent a dire" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "valent a díser" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "valent a saber" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "to jest" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "tj." }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "to znaczy" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "tzn." }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "czyli" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "isto é" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ou seja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ou melhor" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "quer dizer" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "a saber" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "e daí?" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "adică" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "to est’", "word": "то есть" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "t. e.", "word": "т. е." }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "namalassii" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "word": "drugim recima" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "yaani" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "cioè" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "ccioè" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "cioè a diri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "ccioè a diri" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "misoldod'o" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "det vill säga" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "d.v.s." }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "to je" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "tj." }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "yani" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "tobto", "word": "тобто" } ], "word": "c’est-à-dire" }
{ "abbreviation": [ { "word": "c.a.d." }, { "word": "c-à-d" }, { "word": "c.-à-d." } ], "anagrams": [ { "word": "cératides" }, { "word": "décirâtes" }, { "word": "déciteras" }, { "word": "décrétais" }, { "word": "décriâtes" }, { "word": "dicastère" }, { "word": "édicteras" }, { "word": "réédictas" } ], "categories": [ "Conjonctions en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arabe algérien", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en haoussa", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kikongo", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en lingala", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en serbe", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "(1306) De c’est à dire, locution adverbiale qui annonce une précision." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "D. Kaeppelin, Guide pratique de la fabrication des tissus imprimés, Paris : Eugène Lacroix, 1859, page 9", "text": "Le mordançage doit se faire à froid, c’est-à-dire à la température de 18° à 20° centigrades, quand on a des foulards à fond blanc ou à fond de couleur claire à fabriquer." }, { "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 321", "text": "Vous savez bien ce qu’on appelle un dada, c’est-à-dire une idée fixe qui vous revient toujours en tête, et qui vous mène quelquefois plus loin que vous ne voudriez aller." }, { "ref": "J. Arrambide & M. Duriez, Agrégats, liants et bétons hydrauliques, aciers et métaux usuels, page 54, Éditions du Moniteur des Travaux Publics, 1958", "text": "Pour caractériser la cubicité, c’est-à-dire la forme aussi compacte que possible des grains d’agrégats, l’AFNOR a défini un coefficient volumétrique […]." }, { "text": "Vous serez parfaitement libre, c’est-à-dire que vous travaillerez à votre aise et que nul n’aura le droit de vous contrôler. On emploie quelquefois dans le même sens Je veux dire." } ], "glosses": [ "Autrement dit, plus précisément dit, plus clairement dit." ], "note": "Annonçant une équivalence de signification, une traduction, s’emploie lorsque, après avoir dit, exprimé, désigné quelque chose d’une certaine manière, on va le dire, l’exprimer, le désigner autrement, afin d’être plus exact, plus clair, etc" }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 199", "text": "Elle a réservé à son enfant une situation de demoiselle, c’est-à-dire qu’elle s’est saignée pour lui faire apprendre la sténo et la dactylographie." }, { "ref": "Michel Morineau, Pour une histoire économique vraie, Presses Universitaires du Septentrion, 1985, note 8 p. 190", "text": "Durant la disette de 1793, les autorités établirent à Libreville (ex-Charleville) six fours publics qui devaient cuire tous les deux jours 16 120 livres de pain pour les habitants, c’est-à-dire une ration d'une livre par jour et par tête." } ], "glosses": [ "Ça signifie." ], "note": "S’emploie pour faire entendre que ce que l’on va dire est la conséquence de ce qu’une autre personne a fait ou dit ou l’explication qu’il faut en donner" }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Marois, Accidents de parcours, 2006,ISBN 9782890218611, p. 119", "text": "— Pas de trace de médicament, pas de drogue non plus, mais un taux d’alcool au-dessus de la moyenne saisonnière déjà assez élevée, merci !\n— C’est-à-dire ?" } ], "glosses": [ "Qu’est-ce que ça veut dire ?" ], "raw_tags": [ "Absolument", "Interrogatif" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\s‿ɛ.t‿a diʁ\\" }, { "ipa": "\\s‿ɛ.t‿a diʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-c’est-à-dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-c’est-à-dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-c’est-à-dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-c’est-à-dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-c’est-à-dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-c’est-à-dire.wav" }, { "ipa": "\\s‿e.t‿a diʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-c'est-à-dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Pamputt-c'est-à-dire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-c'est-à-dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Pamputt-c'est-à-dire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-c'est-à-dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-c'est-à-dire.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à savoir" }, { "word": "autrement dit" }, { "word": "en d’autres termes" }, { "word": "i.e." } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "das heißt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "d. h." }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "das bedeutet" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "soll heißen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "also" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "mit anderen Worten" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "sprich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "that is" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "that is to say" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "i.e." }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "namely" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "meaning" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ayy", "word": "أي" }, { "lang": "Arabe algérien", "lang_code": "arq", "roman": "hab yaqul", "word": "حاب يقول" }, { "lang": "Arabe algérien", "lang_code": "arq", "roman": "yaeni", "word": "يعني" }, { "lang": "Arabe algérien", "lang_code": "arq", "roman": "muenatu", "word": "معناتو" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "eleze" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "toest", "word": "тоест" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "t.e.", "word": "т.е." }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "és a dir" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "ço és" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "ço és a saber" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "a saber" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "altrament dit" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "en altres paraules" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "jeuk", "traditional_writing": "卽", "word": "즉" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "malhajamyeon", "word": "말하자면" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "det vil sige" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "dvs." }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "d.v.s." }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ɔ:" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "o sea" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "es decir" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vale decir" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tio estas" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "t.e." }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "näet" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "dhiladhí", "word": "δηλαδή" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "dil.", "word": "δηλ." }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "word": "wato" }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "word": "watau" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cioè" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vale a dire" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ossia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "o sia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ovverosia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ovvero" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "in altre parole" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tsumari", "word": "つまり" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sunawachi", "word": "すなわち" }, { "lang": "Kikongo", "lang_code": "kg", "word": "yazola tuba" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "trabe" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "id est" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "hoc est" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "scilicet" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "word": "elingi koloba" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "namelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "’t is te zeggen" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "det vil si" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "dvs." }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "det vil seie" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "dvs." }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "es a dire" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "es a díser" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "es de dire" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "çò es" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ço qui vòu díser" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tad ac tot díser" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tant vau díser" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "valent a dire" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "valent a díser" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "valent a saber" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "to jest" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "tj." }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "to znaczy" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "tzn." }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "czyli" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "isto é" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ou seja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ou melhor" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "quer dizer" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "a saber" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "e daí?" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "adică" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "to est’", "word": "то есть" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "t. e.", "word": "т. е." }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "namalassii" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "word": "drugim recima" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "yaani" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "cioè" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "ccioè" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "cioè a diri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "ccioè a diri" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "misoldod'o" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "det vill säga" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "d.v.s." }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "to je" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "tj." }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "yani" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "tobto", "word": "тобто" } ], "word": "c’est-à-dire" }
Download raw JSONL data for c’est-à-dire meaning in All languages combined (12.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.