"sprich" meaning in Allemand

See sprich in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ʃpʁɪç\, ʃpʁɪç Audio: De-sprich.ogg
  1. Sert à introduire une autre formulation, une clarification : en d’autres termes, autrement dit, c’est-à-dire (proche du sens littéral de ce dernier), soit, à savoir.
    Sense id: fr-sprich-de-adv-tBGOhQmp Categories (other): Exemples en allemand
  2. Sert à introduire une prononciation (notamment de noms propres ou étrangers) : prononcé.
    Sense id: fr-sprich-de-adv-D55vTbQ3 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ʃpʁɪç\, ʃpʁɪç Audio: De-sprich.ogg
  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de sprechen. Form of: sprechen
    Sense id: fr-sprich-de-verb-XaDB0onb
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Note : L’adverbe dérive de la forme conjuguée du verbe."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sprechen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de sprechen."
      ],
      "id": "fr-sprich-de-verb-XaDB0onb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpʁɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-sprich.ogg",
      "ipa": "ʃpʁɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-sprich.ogg/De-sprich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sprich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sprich"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Note : L’adverbe dérive de la forme conjuguée du verbe."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              115,
              121
            ]
          ],
          "ref": "Ein vielfältiger Gestalter: Wenn der Biber kommt, wird’s bunt sur Office fédéral de l’environnement – OFEV, 6 juillet 2023",
          "text": "In Auenlandschaften, wo viel Futter vorhanden ist, befindet sich teilweise alle 500 Meter eine besetzte Biberburg, sprich eine Biberfamilie. Ist das Nahrungsangebot knapp, beansprucht eine einzige Familie einen Gewässerabschnitt von bis zu mehreren Kilometern.",
          "translation": "Dans les zones alluviales, où la nourriture est abondante, on peut trouver une hutte habitée, soit une famille de castors, tous les 500 mètres. Si la nourriture est rare, une famille a besoin à elle seule de plusieurs kilomètres de cours d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert à introduire une autre formulation, une clarification : en d’autres termes, autrement dit, c’est-à-dire (proche du sens littéral de ce dernier), soit, à savoir."
      ],
      "id": "fr-sprich-de-adv-tBGOhQmp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir besuchten Bex, sprich “bee”.",
          "translation": "Nous avons visité Bex, prononcé « bé »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert à introduire une prononciation (notamment de noms propres ou étrangers) : prononcé."
      ],
      "id": "fr-sprich-de-adv-D55vTbQ3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpʁɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-sprich.ogg",
      "ipa": "ʃpʁɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-sprich.ogg/De-sprich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sprich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "sprich"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Note : L’adverbe dérive de la forme conjuguée du verbe."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sprechen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de sprechen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpʁɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-sprich.ogg",
      "ipa": "ʃpʁɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-sprich.ogg/De-sprich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sprich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sprich"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Note : L’adverbe dérive de la forme conjuguée du verbe."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              115,
              121
            ]
          ],
          "ref": "Ein vielfältiger Gestalter: Wenn der Biber kommt, wird’s bunt sur Office fédéral de l’environnement – OFEV, 6 juillet 2023",
          "text": "In Auenlandschaften, wo viel Futter vorhanden ist, befindet sich teilweise alle 500 Meter eine besetzte Biberburg, sprich eine Biberfamilie. Ist das Nahrungsangebot knapp, beansprucht eine einzige Familie einen Gewässerabschnitt von bis zu mehreren Kilometern.",
          "translation": "Dans les zones alluviales, où la nourriture est abondante, on peut trouver une hutte habitée, soit une famille de castors, tous les 500 mètres. Si la nourriture est rare, une famille a besoin à elle seule de plusieurs kilomètres de cours d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert à introduire une autre formulation, une clarification : en d’autres termes, autrement dit, c’est-à-dire (proche du sens littéral de ce dernier), soit, à savoir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir besuchten Bex, sprich “bee”.",
          "translation": "Nous avons visité Bex, prononcé « bé »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert à introduire une prononciation (notamment de noms propres ou étrangers) : prononcé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpʁɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-sprich.ogg",
      "ipa": "ʃpʁɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-sprich.ogg/De-sprich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sprich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "sprich"
}

Download raw JSONL data for sprich meaning in Allemand (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-20 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.