See buron on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bornu" }, { "word": "Bourn" }, { "word": "Bruno" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "buronnier" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Motdérivé de bure (« hutte »), avec le suffixe -on, la variante buiron est apparentée à buire (« feu, foyer »)." ], "forms": [ { "form": "burons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tras" }, { "word": "caborne" }, { "word": "cadole" }, { "word": "gariotte" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la caséologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Auvergne", "orig": "français d’Auvergne", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VI", "text": "Nous vivions tous ensemble dans des burons d’altitude, cabanes de berger où mûrissait, sur des claies, le cantal, fromage délicieux dont nous nous gavions et qui, avec des steaks de vaches fraîchement tuées, constituait notre unique nourriture, ce qui entraîna à terme de spectaculaires furonculoses, inguérissables jusqu’à l’arrivée de la pénicilline apportée par les Américains." }, { "ref": "Hélène Leroy, Vieux métiers Tout un art, éditions Debaisieux, 2013, page 8", "text": "Au buron, les rôles se distribuent entre trois ou quarte hommes. Chargé des tâches ingrates, le plus humble s’élève au fil des ans pour assumer la conduite et la gestion du troupeau, la traite et l’élaboration de la tomme, jusqu’à atteindre l’expérience du vacher, ou fromager, chef d’équipe responsable de la fabrication du fromage." } ], "glosses": [ "Lieu où l'on fait le fromage pendant l'estive dans les montagnes." ], "id": "fr-buron-fr-noun-WAirmK01", "raw_tags": [ "Caséologie", "Auvergne" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Auvergne", "orig": "français d’Auvergne", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Éric Bordessoule, Les « montagnes » du Massif central, 2001", "text": "On signalera ainsi comme une curiosité le buron de Caméjane sur l’Aubrac qui réunit les visiteurs autour de l’aligot ou celui du Cheix transformé à l’initiative d’un couple d’agriculteurs en une véritable auberge." }, { "ref": "Martin de la Soudière, Par monts et par vaux, Anamosa, 2023, page 90", "text": "Il y a quelques années se sont même créés sur les sommets de l’Aubrac des burons du silence, où le vacancier est certain de n’entendre… que les cloches des Aubracs." } ], "glosses": [ "Bâtisse de pierres sèches disséminées en campagne ou en montagne." ], "id": "fr-buron-fr-noun-zbYxrCdT", "raw_tags": [ "Auvergne" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\by.ʁɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-buron.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-buron.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-buron.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-buron.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-buron.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-buron.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-buron.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-buron.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-buron.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-buron.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-buron.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-buron.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-buron.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-buron.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-buron.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-buron.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-buron.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-buron.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "borie" }, { "word": "jasserie" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buron" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en indonésien de la justice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fugitif." ], "id": "fr-buron-id-noun-176-2osS", "raw_tags": [ "Justice" ] } ], "synonyms": [ { "word": "buronan" }, { "word": "usiran" } ], "word": "buron" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Picard", "orig": "picard", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ne s’entend guère que dans l’expression n’ avoir n’ moison n’ buron : ne posséder absolument rien, être sans logis." ], "id": "fr-buron-pcd-noun-hNityQHh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buron" }
{ "anagrams": [ { "word": "bornu" }, { "word": "Bourn" }, { "word": "Bruno" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -on", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "buronnier" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Motdérivé de bure (« hutte »), avec le suffixe -on, la variante buiron est apparentée à buire (« feu, foyer »)." ], "forms": [ { "form": "burons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tras" }, { "word": "caborne" }, { "word": "cadole" }, { "word": "gariotte" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la caséologie", "français d’Auvergne" ], "examples": [ { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VI", "text": "Nous vivions tous ensemble dans des burons d’altitude, cabanes de berger où mûrissait, sur des claies, le cantal, fromage délicieux dont nous nous gavions et qui, avec des steaks de vaches fraîchement tuées, constituait notre unique nourriture, ce qui entraîna à terme de spectaculaires furonculoses, inguérissables jusqu’à l’arrivée de la pénicilline apportée par les Américains." }, { "ref": "Hélène Leroy, Vieux métiers Tout un art, éditions Debaisieux, 2013, page 8", "text": "Au buron, les rôles se distribuent entre trois ou quarte hommes. Chargé des tâches ingrates, le plus humble s’élève au fil des ans pour assumer la conduite et la gestion du troupeau, la traite et l’élaboration de la tomme, jusqu’à atteindre l’expérience du vacher, ou fromager, chef d’équipe responsable de la fabrication du fromage." } ], "glosses": [ "Lieu où l'on fait le fromage pendant l'estive dans les montagnes." ], "raw_tags": [ "Caséologie", "Auvergne" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture", "français d’Auvergne" ], "examples": [ { "ref": "Éric Bordessoule, Les « montagnes » du Massif central, 2001", "text": "On signalera ainsi comme une curiosité le buron de Caméjane sur l’Aubrac qui réunit les visiteurs autour de l’aligot ou celui du Cheix transformé à l’initiative d’un couple d’agriculteurs en une véritable auberge." }, { "ref": "Martin de la Soudière, Par monts et par vaux, Anamosa, 2023, page 90", "text": "Il y a quelques années se sont même créés sur les sommets de l’Aubrac des burons du silence, où le vacancier est certain de n’entendre… que les cloches des Aubracs." } ], "glosses": [ "Bâtisse de pierres sèches disséminées en campagne ou en montagne." ], "raw_tags": [ "Auvergne" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\by.ʁɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-buron.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-buron.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-buron.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-buron.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-buron.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-buron.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-buron.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-buron.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-buron.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-buron.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-buron.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-buron.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-buron.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-buron.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-buron.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-buron.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-buron.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-buron.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "borie" }, { "word": "jasserie" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buron" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en indonésien de la justice", "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Fugitif." ], "raw_tags": [ "Justice" ] } ], "synonyms": [ { "word": "buronan" }, { "word": "usiran" } ], "word": "buron" } { "categories": [ "Noms communs en picard", "picard" ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ne s’entend guère que dans l’expression n’ avoir n’ moison n’ buron : ne posséder absolument rien, être sans logis." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buron" }
Download raw JSONL data for buron meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.