"bungle" meaning in All languages combined

See bungle on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈbʌŋɡl\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bungle.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bungle.wav Forms: bungles [plural]
  1. Gaffe, bourde.
    Sense id: fr-bungle-en-noun-toqvwT09
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \ˈbʌŋɡl\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bungle.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bungle.wav Forms: to bungle [infinitive], bungles [present, third-person, singular], bungled [preterite], bungled [participle, past], bungling [participle, present]
  1. Gâcher, louper ; faire en dépit du bon sens. Tags: transitive
    Sense id: fr-bungle-en-verb-Zczqy6RH Categories (other): Verbes transitifs en anglais
  2. Échouer, rater son coup. Tags: intransitive
    Sense id: fr-bungle-en-verb-VjwAvtBF Categories (other): Verbes intransitifs en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: botch [transitive], mess up [intransitive], blow, blunder, flub, mess, scamp one’s work, screw-up, spoil Synonyms (foirer): screw up [vulgar]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bungles",
      "ipas": [
        "\\ˈbʌŋɡlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gaffe, bourde."
      ],
      "id": "fr-bungle-en-noun-toqvwT09"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbʌŋɡl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bungle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bungle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bungle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bungle.wav"
    }
  ],
  "word": "bungle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to bungle",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bungles",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bungled",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "bungled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bungling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gâcher, louper ; faire en dépit du bon sens."
      ],
      "id": "fr-bungle-en-verb-Zczqy6RH",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échouer, rater son coup."
      ],
      "id": "fr-bungle-en-verb-VjwAvtBF",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbʌŋɡl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bungle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bungle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bungle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bungle.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "word": "botch"
    },
    {
      "sense": "foirer",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "screw up"
    },
    {
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "word": "mess up"
    },
    {
      "word": "blow"
    },
    {
      "word": "blunder"
    },
    {
      "word": "flub"
    },
    {
      "word": "mess"
    },
    {
      "word": "scamp one’s work"
    },
    {
      "word": "screw-up"
    },
    {
      "word": "spoil"
    }
  ],
  "word": "bungle"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bungles",
      "ipas": [
        "\\ˈbʌŋɡlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gaffe, bourde."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbʌŋɡl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bungle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bungle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bungle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bungle.wav"
    }
  ],
  "word": "bungle"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to bungle",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bungles",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bungled",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "bungled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bungling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Verbes transitifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Gâcher, louper ; faire en dépit du bon sens."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes intransitifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Échouer, rater son coup."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbʌŋɡl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bungle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bungle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bungle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bungle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bungle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bungle.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "word": "botch"
    },
    {
      "sense": "foirer",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "screw up"
    },
    {
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "word": "mess up"
    },
    {
      "word": "blow"
    },
    {
      "word": "blunder"
    },
    {
      "word": "flub"
    },
    {
      "word": "mess"
    },
    {
      "word": "scamp one’s work"
    },
    {
      "word": "screw-up"
    },
    {
      "word": "spoil"
    }
  ],
  "word": "bungle"
}

Download raw JSONL data for bungle meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.