See buc on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "raw_tags": [ "buc" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 (alpha-3) du kibushi." ], "id": "fr-buc-conv-symbol-HHIDJf7Z", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "buc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "multibuc" } ], "forms": [ { "form": "bucs", "ipas": [ "\\ˈbuks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan de la navigation", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coque." ], "id": "fr-buc-ca-noun-XpYQQObc", "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbuk\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-buc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-buc.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-buc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-buc.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-buc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-buc.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "bu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de bu." ], "id": "fr-buc-fro-noun-F2kQXu8p", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en bukawa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bukawa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bukawa", "orig": "bukawa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en bukawa incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-océanique *buaq." ], "lang": "Bukawa", "lang_code": "buk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fruit de l’aréca." ], "id": "fr-buc-buk-noun-HIPvRCzH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\buʔ\\" } ], "word": "buc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en francique rhénan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du francique rhénan buc ^([1])." ], "forms": [ { "form": "brus" }, { "form": "brusc" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "rucher", "word": "abelhièr" }, { "translation": "rucher", "word": "apièr" }, { "translation": "rucher", "word": "botonieiral" }, { "translation": "rucher", "word": "bugal" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Chicot d’une branche d’arbre, écharde." ], "id": "fr-buc-oc-noun-0se2kR2w" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’apiculture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ruche." ], "id": "fr-buc-oc-noun-Myp~9y28", "topics": [ "beekeeping" ] }, { "glosses": [ "Tronc d’arbre creusé où on plaçait les enfants à la mamelle pendant que la mère vaquait aux soins du ménage." ], "id": "fr-buc-oc-noun-b-~EKYqO" }, { "glosses": [ "Conque ou bassin fabriqué avec un morceau d’écorce." ], "id": "fr-buc-oc-noun-CR~zyCeT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbyk\\" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-buc.wav", "ipa": "ˈbyk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q942602-Davidgrosclaude-buc.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-buc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q942602-Davidgrosclaude-buc.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-buc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-buc.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "bornat" }, { "sense_index": 2, "word": "bornhon" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en yabem", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en yabem", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yabem", "orig": "yabem", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en yabem incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-océanique *buaq." ], "lang": "Yabem", "lang_code": "jae", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fruit de l’aréca." ], "id": "fr-buc-jae-noun-HIPvRCzH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\buʔ\\" } ], "word": "buc" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "bu" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Variante de bu." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buc" } { "categories": [ "Fruits en bukawa", "Noms communs en bukawa", "bukawa", "Étymologies en bukawa incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-océanique *buaq." ], "lang": "Bukawa", "lang_code": "buk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fruit de l’aréca." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\buʔ\\" } ], "word": "buc" } { "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "derived": [ { "word": "multibuc" } ], "forms": [ { "form": "bucs", "ipas": [ "\\ˈbuks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en catalan de la navigation" ], "glosses": [ "Coque." ], "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbuk\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-buc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-buc.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-buc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-buc.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-buc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-buc.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buc" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "raw_tags": [ "buc" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 (alpha-3) du kibushi." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "buc" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en francique rhénan", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du francique rhénan buc ^([1])." ], "forms": [ { "form": "brus" }, { "form": "brusc" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "rucher", "word": "abelhièr" }, { "translation": "rucher", "word": "apièr" }, { "translation": "rucher", "word": "botonieiral" }, { "translation": "rucher", "word": "bugal" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Chicot d’une branche d’arbre, écharde." ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de l’apiculture" ], "glosses": [ "Ruche." ], "topics": [ "beekeeping" ] }, { "glosses": [ "Tronc d’arbre creusé où on plaçait les enfants à la mamelle pendant que la mère vaquait aux soins du ménage." ] }, { "glosses": [ "Conque ou bassin fabriqué avec un morceau d’écorce." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbyk\\" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-buc.wav", "ipa": "ˈbyk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q942602-Davidgrosclaude-buc.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-buc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q942602-Davidgrosclaude-buc.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-buc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-buc.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "bornat" }, { "sense_index": 2, "word": "bornhon" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buc" } { "categories": [ "Fruits en yabem", "Noms communs en yabem", "yabem", "Étymologies en yabem incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-océanique *buaq." ], "lang": "Yabem", "lang_code": "jae", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fruit de l’aréca." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\buʔ\\" } ], "word": "buc" }
Download raw JSONL data for buc meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.