See brûlé on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Bruel" }, { "word": "Brüel" }, { "word": "Burel" }, { "word": "burle" }, { "word": "burlé" }, { "word": "Lurbe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\le\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en griko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Û en français", "orig": "û en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "cheval alezan de couleur foncée ou noirâtre" ], "word": "alezan brûlé" }, { "word": "cerveau brûlé" }, { "sense": "Poire", "word": "chat-brûlé" }, { "word": "crème brûlée" }, { "raw_tags": [ "eau-de-vie à laquelle on a mis le feu" ], "word": "eau-de-vie brûlé" }, { "word": "orange brûlé" }, { "word": "tête brûlée" }, { "raw_tags": [ "vin qu’on a mis sur le feu avec des épices ou du sucre" ], "word": "vin brûlé" }, { "word": "voir vaches noires en bois brûlé" } ], "etymology_texts": [ "De brûler." ], "forms": [ { "form": "brûlés", "ipas": [ "\\bʁy.le\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "brûlée", "ipas": [ "\\bʁy.le\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "brûlées", "ipas": [ "\\bʁy.le\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "brulé", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qui a été soumis à l’action du feu, a subi une brûlure." ], "id": "fr-brûlé-fr-adj-26UyaVx4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qui est partiellement ou totalement consumé par le feu." ], "id": "fr-brûlé-fr-adj-79yRdk5P" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pain brûlé." } ], "glosses": [ "Qui a le goût ou l'odeur du brûlé ; trop cuit." ], "id": "fr-brûlé-fr-adj-xbtmkr5T", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un espion brûlé." } ], "glosses": [ "Qui est démasqué." ], "id": "fr-brûlé-fr-adj-MluPqhzq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Presse, 28 mai 2020", "text": "Je suis fatigué, je suis brûlé quand j’arrive le soir, mais ça passe vite, ça s’oublie, parce que c’est tellement gratifiant." } ], "glosses": [ "Épuisé physiquement ou mentalement." ], "id": "fr-brûlé-fr-adj-yfoSDFn0", "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la métallurgie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se dit d'un métal qui a été chauffé à une température trop proche de son point de fusion et qui, une fois refroidi, ne supporte plus les contraintes mécaniques et est impropre à être laminé ou forgé." ], "id": "fr-brûlé-fr-adj-YC-cQEzG", "topics": [ "metallurgy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁy.le\\" }, { "ipa": "\\bʁy.le\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "Fr-brûlé.ogg", "ipa": "bʁy.le", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-brûlé.ogg/Fr-brûlé.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-brûlé.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brûlé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûlé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûlé.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cramé" }, { "word": "grillé" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "burned" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "burnt" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "brændt" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "forbrændt" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "flamberet" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "kamèno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "bruciato" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "ars" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "горелый" } ], "word": "brûlé" } { "anagrams": [ { "word": "Bruel" }, { "word": "Brüel" }, { "word": "Burel" }, { "word": "burle" }, { "word": "burlé" }, { "word": "Lurbe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\le\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Û en français", "orig": "û en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "grand brûlé" } ], "forms": [ { "form": "brûlés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brulé", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Odeur, goût de ce qui est brûlé." ], "id": "fr-brûlé-fr-noun-Pxij26Yh", "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tara Schlegel,Didier Sicard : \"Il est urgent d'enquêter sur l'origine animale de l'épidémie de Covid-19\", France Culture, 27 mars 2020", "text": "Je ne donnerai pas le nom de l’hôpital mais je connais une femme chirurgien spécialiste des grands brûlés." } ], "glosses": [ "Personne qui a subi des brûlures qui lui ont laissé des séquelles permanentes." ], "id": "fr-brûlé-fr-noun-5gdttbUg", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁy.le\\" }, { "ipa": "\\bʁy.le\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "Fr-brûlé.ogg", "ipa": "bʁy.le", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-brûlé.ogg/Fr-brûlé.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-brûlé.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brûlé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûlé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûlé.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "arsi" }, { "word": "cramé" }, { "word": "empyreume" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "(Cuisine) (Familier) Odeur, goût de ce qui est brûlé", "sense_index": 1, "word": "brûl’" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "(Cuisine) (Familier) Odeur, goût de ce qui est brûlé", "sense_index": 1, "word": "rousti" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Cuisine) (Familier) Odeur, goût de ce qui est brûlé", "sense_index": 1, "word": "arsin" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Cuisine) (Familier) Odeur, goût de ce qui est brûlé", "sense_index": 1, "word": "bruciato" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "(Cuisine) (Familier) Odeur, goût de ce qui est brûlé", "sense_index": 1, "word": "arsi" } ], "word": "brûlé" } { "anagrams": [ { "word": "Bruel" }, { "word": "Brüel" }, { "word": "Burel" }, { "word": "burle" }, { "word": "burlé" }, { "word": "Lurbe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\le\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Û en français", "orig": "û en français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "brulé", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Confidence des Ruggieri, 1846", "text": "Si ce monde existait, les substances dont la magnifique réunion produit votre corps et qui sont si éclatantes dans madame, ne se sublimiseraient pas après votre mort pour retourner séparément chacune à sa case, l’eau à l’eau, le feu au feu, le métal au métal, comme quand mon charbon est brûlé, ses éléments sont revenus à leurs primitives molécules." } ], "form_of": [ { "word": "brûler" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe brûler." ], "id": "fr-brûlé-fr-verb-nuzet-4y" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁy.le\\" }, { "ipa": "\\bʁy.le\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "Fr-brûlé.ogg", "ipa": "bʁy.le", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-brûlé.ogg/Fr-brûlé.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-brûlé.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brûlé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûlé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûlé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "burned" } ], "word": "brûlé" }
{ "anagrams": [ { "word": "Bruel" }, { "word": "Brüel" }, { "word": "Burel" }, { "word": "burle" }, { "word": "burlé" }, { "word": "Lurbe" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\le\\", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en griko", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "français", "û en français" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "cheval alezan de couleur foncée ou noirâtre" ], "word": "alezan brûlé" }, { "word": "cerveau brûlé" }, { "sense": "Poire", "word": "chat-brûlé" }, { "word": "crème brûlée" }, { "raw_tags": [ "eau-de-vie à laquelle on a mis le feu" ], "word": "eau-de-vie brûlé" }, { "word": "orange brûlé" }, { "word": "tête brûlée" }, { "raw_tags": [ "vin qu’on a mis sur le feu avec des épices ou du sucre" ], "word": "vin brûlé" }, { "word": "voir vaches noires en bois brûlé" } ], "etymology_texts": [ "De brûler." ], "forms": [ { "form": "brûlés", "ipas": [ "\\bʁy.le\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "brûlée", "ipas": [ "\\bʁy.le\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "brûlées", "ipas": [ "\\bʁy.le\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "brulé", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Qui a été soumis à l’action du feu, a subi une brûlure." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Qui est partiellement ou totalement consumé par le feu." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine" ], "examples": [ { "text": "Pain brûlé." } ], "glosses": [ "Qui a le goût ou l'odeur du brûlé ; trop cuit." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un espion brûlé." } ], "glosses": [ "Qui est démasqué." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "français du Canada" ], "examples": [ { "ref": "La Presse, 28 mai 2020", "text": "Je suis fatigué, je suis brûlé quand j’arrive le soir, mais ça passe vite, ça s’oublie, parce que c’est tellement gratifiant." } ], "glosses": [ "Épuisé physiquement ou mentalement." ], "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la métallurgie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Se dit d'un métal qui a été chauffé à une température trop proche de son point de fusion et qui, une fois refroidi, ne supporte plus les contraintes mécaniques et est impropre à être laminé ou forgé." ], "topics": [ "metallurgy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁy.le\\" }, { "ipa": "\\bʁy.le\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "Fr-brûlé.ogg", "ipa": "bʁy.le", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-brûlé.ogg/Fr-brûlé.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-brûlé.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brûlé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûlé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûlé.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cramé" }, { "word": "grillé" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "burned" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "burnt" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "brændt" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "forbrændt" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "flamberet" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "kamèno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "bruciato" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "ars" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui a été soumis à l’action du feu", "sense_index": 1, "word": "горелый" } ], "word": "brûlé" } { "anagrams": [ { "word": "Bruel" }, { "word": "Brüel" }, { "word": "Burel" }, { "word": "burle" }, { "word": "burlé" }, { "word": "Lurbe" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\le\\", "Traductions en champenois", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "français", "û en français" ], "derived": [ { "word": "grand brûlé" } ], "forms": [ { "form": "brûlés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brulé", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la cuisine", "Termes familiers en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Odeur, goût de ce qui est brûlé." ], "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "Tara Schlegel,Didier Sicard : \"Il est urgent d'enquêter sur l'origine animale de l'épidémie de Covid-19\", France Culture, 27 mars 2020", "text": "Je ne donnerai pas le nom de l’hôpital mais je connais une femme chirurgien spécialiste des grands brûlés." } ], "glosses": [ "Personne qui a subi des brûlures qui lui ont laissé des séquelles permanentes." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁy.le\\" }, { "ipa": "\\bʁy.le\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "Fr-brûlé.ogg", "ipa": "bʁy.le", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-brûlé.ogg/Fr-brûlé.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-brûlé.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brûlé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûlé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûlé.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "arsi" }, { "word": "cramé" }, { "word": "empyreume" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "(Cuisine) (Familier) Odeur, goût de ce qui est brûlé", "sense_index": 1, "word": "brûl’" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "(Cuisine) (Familier) Odeur, goût de ce qui est brûlé", "sense_index": 1, "word": "rousti" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Cuisine) (Familier) Odeur, goût de ce qui est brûlé", "sense_index": 1, "word": "arsin" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Cuisine) (Familier) Odeur, goût de ce qui est brûlé", "sense_index": 1, "word": "bruciato" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "(Cuisine) (Familier) Odeur, goût de ce qui est brûlé", "sense_index": 1, "word": "arsi" } ], "word": "brûlé" } { "anagrams": [ { "word": "Bruel" }, { "word": "Brüel" }, { "word": "Burel" }, { "word": "burle" }, { "word": "burlé" }, { "word": "Lurbe" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\le\\", "Traductions en anglais", "français", "û en français" ], "forms": [ { "form": "brulé", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Confidence des Ruggieri, 1846", "text": "Si ce monde existait, les substances dont la magnifique réunion produit votre corps et qui sont si éclatantes dans madame, ne se sublimiseraient pas après votre mort pour retourner séparément chacune à sa case, l’eau à l’eau, le feu au feu, le métal au métal, comme quand mon charbon est brûlé, ses éléments sont revenus à leurs primitives molécules." } ], "form_of": [ { "word": "brûler" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe brûler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁy.le\\" }, { "ipa": "\\bʁy.le\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "Fr-brûlé.ogg", "ipa": "bʁy.le", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-brûlé.ogg/Fr-brûlé.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-brûlé.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brûlé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûlé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûlé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûlé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûlé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "burned" } ], "word": "brûlé" }
Download raw JSONL data for brûlé meaning in All languages combined (12.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.