See bier on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bière." ], "id": "fr-bier-af-noun-cgiNYNzz", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bier.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bier.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bier.wav" } ], "word": "bier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "bers" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de bers." ], "id": "fr-bier-fro-noun-TxLIzCsq", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais bēr." ], "forms": [ { "form": "biers", "ipas": [ "\\bɪəz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "William Shakespeare, Hamlet, 1602, acte IV scène 5", "text": "They bore him bare-faced on the bier." } ], "glosses": [ "Bière (cercueil) : une bière est un stand sur lequel un cadavre, cercueil ou urne contenant un cadavre, est placé." ], "id": "fr-bier-en-noun-o024WB0I" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪə\\" }, { "ipa": "\\bɪə\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\bɪɹ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bier.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bier.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bier.wav" } ], "word": "bier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons alcoolisées en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bierdi" }, { "word": "biererezh" } ], "etymology_texts": [ "(1633) Emprunté au moyen français biere, issu du néerlandais bier." ], "forms": [ { "form": "bieroù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vier", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vieroù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pier", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "pieroù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Loeiz ar Flocʼh, Louzaouenni vrezonek, in Ar Bobl, nᵒ 463, 1ᵉʳ novembre 1913, page 1", "text": "Da rei blaz cʼhouero d’ar bier eo kalz implijet.", "translation": "Il est très utilisé pour donner un goût amer à la bière." }, { "ref": "Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour,Al Liamm, 1977, page 28", "text": "Daoust da se ’vit a dra ma ne droazher ket kement gant ar gwin ha gant ar bier, e rankent mont da “deurel dour” ur wech an amzer.", "translation": "Malgré cela, bien que l’on urine pas autant avec le vin qu’avec la bière, ils devaient aller se soulager de temps en temps." } ], "glosses": [ "Bière (boisson)." ], "id": "fr-bier-br-noun-6z7s5P0B" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbiː.ɛr\\" } ], "synonyms": [ { "word": "korev" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bière." ], "id": "fr-bier-fy-noun-cgiNYNzz" } ], "word": "bier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons alcoolisées en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bierglas" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "ビール" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bière (boisson)." ], "id": "fr-bier-nl-noun-6z7s5P0B" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\biːr\\" }, { "ipa": "\\biːr\\" }, { "audio": "Nl-bier.ogg", "ipa": "biːr", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Nl-bier.ogg/Nl-bier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bier.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "gerstenat" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bier" }
{ "categories": [ "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en afrikaans" ], "glosses": [ "Bière." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bier.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bier.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bier.wav" } ], "word": "bier" } { "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "bers" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Variante de bers." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bier" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais du funéraire", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais bēr." ], "forms": [ { "form": "biers", "ipas": [ "\\bɪəz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "William Shakespeare, Hamlet, 1602, acte IV scène 5", "text": "They bore him bare-faced on the bier." } ], "glosses": [ "Bière (cercueil) : une bière est un stand sur lequel un cadavre, cercueil ou urne contenant un cadavre, est placé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪə\\" }, { "ipa": "\\bɪə\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\bɪɹ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bier.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bier.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bier.wav" } ], "word": "bier" } { "categories": [ "Boissons alcoolisées en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen français", "Mots en breton issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "bierdi" }, { "word": "biererezh" } ], "etymology_texts": [ "(1633) Emprunté au moyen français biere, issu du néerlandais bier." ], "forms": [ { "form": "bieroù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vier", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vieroù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pier", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "pieroù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Loeiz ar Flocʼh, Louzaouenni vrezonek, in Ar Bobl, nᵒ 463, 1ᵉʳ novembre 1913, page 1", "text": "Da rei blaz cʼhouero d’ar bier eo kalz implijet.", "translation": "Il est très utilisé pour donner un goût amer à la bière." }, { "ref": "Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour,Al Liamm, 1977, page 28", "text": "Daoust da se ’vit a dra ma ne droazher ket kement gant ar gwin ha gant ar bier, e rankent mont da “deurel dour” ur wech an amzer.", "translation": "Malgré cela, bien que l’on urine pas autant avec le vin qu’avec la bière, ils devaient aller se soulager de temps en temps." } ], "glosses": [ "Bière (boisson)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbiː.ɛr\\" } ], "synonyms": [ { "word": "korev" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bier" } { "categories": [ "Noms communs en frison", "frison" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bière." ] } ], "word": "bier" } { "categories": [ "Boissons alcoolisées en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "bierglas" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "ビール" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bière (boisson)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\biːr\\" }, { "ipa": "\\biːr\\" }, { "audio": "Nl-bier.ogg", "ipa": "biːr", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Nl-bier.ogg/Nl-bier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bier.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "gerstenat" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bier" }
Download raw JSONL data for bier meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.