See bier in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons alcoolisées en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bierdi" }, { "word": "biererezh" } ], "etymology_texts": [ "(1633) Emprunté au moyen français biere, issu du néerlandais bier." ], "forms": [ { "form": "bieroù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vier", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vieroù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pier", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "pieroù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Loeiz ar Flocʼh, Louzaouenni vrezonek, in Ar Bobl, nᵒ 463, 1ᵉʳ novembre 1913, page 1", "text": "Da rei blaz cʼhouero d’ar bier eo kalz implijet.", "translation": "Il est très utilisé pour donner un goût amer à la bière." }, { "ref": "Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour,Al Liamm, 1977, page 28", "text": "Daoust da se ’vit a dra ma ne droazher ket kement gant ar gwin ha gant ar bier, e rankent mont da “deurel dour” ur wech an amzer.", "translation": "Malgré cela, bien que l’on urine pas autant avec le vin qu’avec la bière, ils devaient aller se soulager de temps en temps." } ], "glosses": [ "Bière (boisson)." ], "id": "fr-bier-br-noun-6z7s5P0B" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbiː.ɛr\\" } ], "synonyms": [ { "word": "korev" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bier" }
{ "categories": [ "Boissons alcoolisées en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen français", "Mots en breton issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "bierdi" }, { "word": "biererezh" } ], "etymology_texts": [ "(1633) Emprunté au moyen français biere, issu du néerlandais bier." ], "forms": [ { "form": "bieroù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vier", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vieroù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pier", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "pieroù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Loeiz ar Flocʼh, Louzaouenni vrezonek, in Ar Bobl, nᵒ 463, 1ᵉʳ novembre 1913, page 1", "text": "Da rei blaz cʼhouero d’ar bier eo kalz implijet.", "translation": "Il est très utilisé pour donner un goût amer à la bière." }, { "ref": "Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour,Al Liamm, 1977, page 28", "text": "Daoust da se ’vit a dra ma ne droazher ket kement gant ar gwin ha gant ar bier, e rankent mont da “deurel dour” ur wech an amzer.", "translation": "Malgré cela, bien que l’on urine pas autant avec le vin qu’avec la bière, ils devaient aller se soulager de temps en temps." } ], "glosses": [ "Bière (boisson)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbiː.ɛr\\" } ], "synonyms": [ { "word": "korev" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bier" }
Download raw JSONL data for bier meaning in Breton (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.