See bewegt on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gewebt" } ], "antonyms": [ { "word": "gleichförmig" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Bewegtheit" } ], "forms": [ { "form": "bewegter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am bewegtesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Ému." ], "id": "fr-bewegt-de-adj-Y-4H3GMI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 152, 158 ] ], "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Der Strand, das muss man sagen, war wunderschön, eine mehrere Kilometer lange, sanft geschwungene Bucht voll weißem Sand; aber das Meer war zu grau, zu bewegt, als dass man hätte schwimmen wollen, und Windsurfen ist auch nichts für einen ganzen Monat Ferien.", "translation": "C'est pourtant vrai que la plage était splendide, une immense ellipse de sable blanc, longue de plusieurs kilomètres ; mais la mer était trop grise, trop agitée pour donner envie de s'y baigner ; et la planche à voile, c'est un peu juste pour occuper un mois de vacances." } ], "glosses": [ "Agité." ], "id": "fr-bewegt-de-adj-GKaYtwBk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈveːkt\\" }, { "audio": "De-bewegt.ogg", "ipa": "bəˈveːkt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-bewegt.ogg/De-bewegt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bewegt.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "De-at-bewegt.ogg", "ipa": "bəˈveːkt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-at-bewegt.ogg/De-at-bewegt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-bewegt.ogg", "raw_tags": [ "Vienne (Autriche)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "abenteuerlich" }, { "word": "unruhig" }, { "word": "wechselvoll" }, { "word": "wild" } ], "word": "bewegt" } { "anagrams": [ { "word": "gewebt" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bewegen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de bewegen." ], "id": "fr-bewegt-de-verb-wrFQDTpU" }, { "form_of": [ { "word": "bewegen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de bewegen." ], "id": "fr-bewegt-de-verb-z9P1mSni" }, { "form_of": [ { "word": "bewegen" } ], "glosses": [ "Participe passé de bewegen." ], "id": "fr-bewegt-de-verb-yMQ8QZSl" }, { "form_of": [ { "word": "bewegen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bewegen." ], "id": "fr-bewegt-de-verb-D79-L-t9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈveːkt\\" }, { "audio": "De-bewegt.ogg", "ipa": "bəˈveːkt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-bewegt.ogg/De-bewegt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bewegt.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "De-at-bewegt.ogg", "ipa": "bəˈveːkt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-at-bewegt.ogg/De-at-bewegt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-bewegt.ogg", "raw_tags": [ "Vienne (Autriche)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bewegt" }
{ "anagrams": [ { "word": "gewebt" } ], "antonyms": [ { "word": "gleichförmig" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Bewegtheit" } ], "forms": [ { "form": "bewegter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am bewegtesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Ému." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 152, 158 ] ], "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Der Strand, das muss man sagen, war wunderschön, eine mehrere Kilometer lange, sanft geschwungene Bucht voll weißem Sand; aber das Meer war zu grau, zu bewegt, als dass man hätte schwimmen wollen, und Windsurfen ist auch nichts für einen ganzen Monat Ferien.", "translation": "C'est pourtant vrai que la plage était splendide, une immense ellipse de sable blanc, longue de plusieurs kilomètres ; mais la mer était trop grise, trop agitée pour donner envie de s'y baigner ; et la planche à voile, c'est un peu juste pour occuper un mois de vacances." } ], "glosses": [ "Agité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈveːkt\\" }, { "audio": "De-bewegt.ogg", "ipa": "bəˈveːkt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-bewegt.ogg/De-bewegt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bewegt.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "De-at-bewegt.ogg", "ipa": "bəˈveːkt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-at-bewegt.ogg/De-at-bewegt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-bewegt.ogg", "raw_tags": [ "Vienne (Autriche)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "abenteuerlich" }, { "word": "unruhig" }, { "word": "wechselvoll" }, { "word": "wild" } ], "word": "bewegt" } { "anagrams": [ { "word": "gewebt" } ], "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bewegen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de bewegen." ] }, { "form_of": [ { "word": "bewegen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de bewegen." ] }, { "form_of": [ { "word": "bewegen" } ], "glosses": [ "Participe passé de bewegen." ] }, { "form_of": [ { "word": "bewegen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bewegen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈveːkt\\" }, { "audio": "De-bewegt.ogg", "ipa": "bəˈveːkt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-bewegt.ogg/De-bewegt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bewegt.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "De-at-bewegt.ogg", "ipa": "bəˈveːkt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-at-bewegt.ogg/De-at-bewegt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-bewegt.ogg", "raw_tags": [ "Vienne (Autriche)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bewegt" }
Download raw JSONL data for bewegt meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.