See beleg on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Siège." ], "id": "fr-beleg-af-noun-kixH9sOo" } ], "word": "beleg" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Causer, procurer, situer." ], "id": "fr-beleg-af-verb-xxr~23Y7" }, { "glosses": [ "Couvrir, recouvrir." ], "id": "fr-beleg-af-verb-kJDRnffl" }, { "glosses": [ "Investir, placer d’argent." ], "id": "fr-beleg-af-verb-TmNzYOAQ" } ], "synonyms": [ { "word": "bedek" }, { "word": "belê" }, { "word": "beleëring" }, { "word": "dek" } ], "word": "beleg" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "arc’hbeleg" }, { "word": "belegek" }, { "translation": "bergeronnette", "word": "beleg-laouer" }, { "translation": "grand prêtre", "word": "beleg-meur" }, { "word": "belegel" }, { "word": "belegiaj" }, { "word": "belegiezh" }, { "word": "belegiñ" }, { "word": "belegveliek" }, { "word": "belegveliel" }, { "word": "belegveliezh" }, { "word": "diveleg" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton baelec." ], "forms": [ { "form": "beleien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "beleion", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "veleg", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "veleien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "veleion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "peleg", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "peleien", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "peleion", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "belegez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 71", "text": "Ne dan ket da envel deoc’h amañ kement beleg a yoa chomet e Bro-Landreger ; ….", "translation": "Je ne vais pas vous nommer ici chaque prêtre qui était resté dans le pays de Tréguier ; …." } ], "glosses": [ "Prêtre." ], "id": "fr-beleg-br-noun-njvW4H9q", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɛː.lɛk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beleg" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "belegen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de belegen." ], "id": "fr-beleg-de-verb-kA-qKnLR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈleːk\\" }, { "audio": "De-beleg.ogg", "ipa": "bəˈleːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-beleg.ogg/De-beleg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beleg.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "beleg" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais belegge." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Siège." ], "id": "fr-beleg-nl-noun-kixH9sOo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈlɛx\\" }, { "audio": "Nl-beleg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Nl-beleg.ogg/Nl-beleg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-beleg.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "belegering" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "beleg" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais belegge." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beleggen" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de beleggen." ], "id": "fr-beleg-nl-verb-9kCV63yq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈlɛx\\" }, { "audio": "Nl-beleg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Nl-beleg.ogg/Nl-beleg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-beleg.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "beleg" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la météorologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "embelejar" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois bel (« briller »)." ], "forms": [ { "form": "beleges", "ipas": [ "\\beˈled͡ʒes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "belejar" }, { "word": "fòlzer" }, { "word": "pericle" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Éclair." ], "id": "fr-beleg-oc-noun-YtuM2DCX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\beˈlet͡ʃ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "eslhauç" }, { "word": "esluciada" }, { "word": "lambre" }, { "word": "lamp" }, { "word": "laucec" }, { "word": "lhauç" }, { "word": "liuç" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beleg" }
{ "categories": [ "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Siège." ] } ], "word": "beleg" } { "categories": [ "Verbes en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Causer, procurer, situer." ] }, { "glosses": [ "Couvrir, recouvrir." ] }, { "glosses": [ "Investir, placer d’argent." ] } ], "synonyms": [ { "word": "bedek" }, { "word": "belê" }, { "word": "beleëring" }, { "word": "dek" } ], "word": "beleg" } { "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "belegen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de belegen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈleːk\\" }, { "audio": "De-beleg.ogg", "ipa": "bəˈleːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-beleg.ogg/De-beleg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beleg.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "beleg" } { "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "arc’hbeleg" }, { "word": "belegek" }, { "translation": "bergeronnette", "word": "beleg-laouer" }, { "translation": "grand prêtre", "word": "beleg-meur" }, { "word": "belegel" }, { "word": "belegiaj" }, { "word": "belegiezh" }, { "word": "belegiñ" }, { "word": "belegveliek" }, { "word": "belegveliel" }, { "word": "belegveliezh" }, { "word": "diveleg" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton baelec." ], "forms": [ { "form": "beleien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "beleion", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "veleg", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "veleien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "veleion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "peleg", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "peleien", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "peleion", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "belegez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Lexique en breton de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 71", "text": "Ne dan ket da envel deoc’h amañ kement beleg a yoa chomet e Bro-Landreger ; ….", "translation": "Je ne vais pas vous nommer ici chaque prêtre qui était resté dans le pays de Tréguier ; …." } ], "glosses": [ "Prêtre." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɛː.lɛk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beleg" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais belegge." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Siège." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈlɛx\\" }, { "audio": "Nl-beleg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Nl-beleg.ogg/Nl-beleg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-beleg.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "belegering" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "beleg" } { "categories": [ "Formes de verbes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais belegge." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beleggen" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de beleggen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈlɛx\\" }, { "audio": "Nl-beleg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Nl-beleg.ogg/Nl-beleg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-beleg.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "beleg" } { "categories": [ "Lexique en occitan de la météorologie", "Mots en occitan issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "embelejar" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois bel (« briller »)." ], "forms": [ { "form": "beleges", "ipas": [ "\\beˈled͡ʒes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "belejar" }, { "word": "fòlzer" }, { "word": "pericle" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Éclair." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\beˈlet͡ʃ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "eslhauç" }, { "word": "esluciada" }, { "word": "lambre" }, { "word": "lamp" }, { "word": "laucec" }, { "word": "lhauç" }, { "word": "liuç" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beleg" }
Download raw JSONL data for beleg meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.