"bedecken" meaning in All languages combined

See bedecken on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \bəˈdɛkn̩\, bəˈdɛkn̩ Audio: De-bedecken.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich bedecke, 2ᵉ du sing., du bedeckst, 3ᵉ du sing., er bedeckt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich bedeckte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich bedeckte, Impératif, 2ᵉ du sing., bedecke, bedeck!, 2ᵉ du plur., bedeckt!, Participe passé, bedeckt, Auxiliaire, haben
  1. Recouvrir.
    Sense id: fr-bedecken-de-verb-RjvYw-H8 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: verdecken, zudecken, aufhauben, zudecken, decken Derived forms: bedeckt, Bedeckung

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "aufdecken"
    },
    {
      "word": "entblößen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bedeckt"
    },
    {
      "word": "Bedeckung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de decken avec la particule inséparable be-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bedecke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du bedeckst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er bedeckt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bedeckte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bedeckte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "bedecke"
    },
    {
      "form": "bedeck!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bedeckt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "bedeckt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie bedeckte ihren Körper mit einem Betttuch.",
          "translation": "Elle a recouvert son corps d'un drap."
        },
        {
          "ref": "Anastasia Magasowa, « Endlich wieder Staus », dans taz, 18 avril 2022 https://taz.de/Rueckkehr-zum-Leben-in-Kiew/!5846339/ texte intégral",
          "text": "Die Denkmäler und Statuen Kiews sind mit Sandsäcken bedeckt, um sie im Falle eines Raketenangriffs besser zu schützen.",
          "translation": "Les monuments et les statues de Kiev sont recouverts de sacs de sable afin de mieux les protéger en cas d’attaque de missiles."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Die Frau zu seiner Seite war wirklich obszön mit ihren dicken Silikonbrüsten, die aus einem winzigen Bikini-Oberteil quollen; die rosa Latex-Dreiecke bedeckten kaum mehr als die Brustwarzen.",
          "translation": "La femme qui l’accompagnait était franchement indécente, avec ses gros seins siliconés débordant largement d’un haut de maillot minuscule ; les triangles de latex rose recouvraient à peu près uniquement ses mamelons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recouvrir."
      ],
      "id": "fr-bedecken-de-verb-RjvYw-H8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈdɛkn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-bedecken.ogg",
      "ipa": "bəˈdɛkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-bedecken.ogg/De-bedecken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bedecken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "verdecken"
    },
    {
      "word": "zudecken"
    },
    {
      "word": "aufhauben"
    },
    {
      "word": "zudecken"
    },
    {
      "word": "decken"
    }
  ],
  "word": "bedecken"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "aufdecken"
    },
    {
      "word": "entblößen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec be en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bedeckt"
    },
    {
      "word": "Bedeckung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de decken avec la particule inséparable be-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bedecke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du bedeckst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er bedeckt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bedeckte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bedeckte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "bedecke"
    },
    {
      "form": "bedeck!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bedeckt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "bedeckt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie bedeckte ihren Körper mit einem Betttuch.",
          "translation": "Elle a recouvert son corps d'un drap."
        },
        {
          "ref": "Anastasia Magasowa, « Endlich wieder Staus », dans taz, 18 avril 2022 https://taz.de/Rueckkehr-zum-Leben-in-Kiew/!5846339/ texte intégral",
          "text": "Die Denkmäler und Statuen Kiews sind mit Sandsäcken bedeckt, um sie im Falle eines Raketenangriffs besser zu schützen.",
          "translation": "Les monuments et les statues de Kiev sont recouverts de sacs de sable afin de mieux les protéger en cas d’attaque de missiles."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Die Frau zu seiner Seite war wirklich obszön mit ihren dicken Silikonbrüsten, die aus einem winzigen Bikini-Oberteil quollen; die rosa Latex-Dreiecke bedeckten kaum mehr als die Brustwarzen.",
          "translation": "La femme qui l’accompagnait était franchement indécente, avec ses gros seins siliconés débordant largement d’un haut de maillot minuscule ; les triangles de latex rose recouvraient à peu près uniquement ses mamelons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recouvrir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈdɛkn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-bedecken.ogg",
      "ipa": "bəˈdɛkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-bedecken.ogg/De-bedecken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bedecken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "verdecken"
    },
    {
      "word": "zudecken"
    },
    {
      "word": "aufhauben"
    },
    {
      "word": "zudecken"
    },
    {
      "word": "decken"
    }
  ],
  "word": "bedecken"
}

Download raw JSONL data for bedecken meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.