"baru" meaning in All languages combined

See baru on Wiktionary

Adjective [Bonggi]

  1. Nouveau.
    Sense id: fr-baru-bdg-adj-OzTQhhfz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en bonggi, Bonggi

Adverb [Bonggi]

  1. Récemment.
    Sense id: fr-baru-bdg-adv-ZNE98oxc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en bonggi, Bonggi

Verb [Espéranto]

IPA: \ˈba.ru\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-baru.wav Forms: Volitif
  1. Volitif du verbe bari (transitif).
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Indonésien]

Audio: LL-Q9240 (ind)-Xbypass-baru.wav
  1. Nouveau, neuf.
    Sense id: fr-baru-id-adj-C1vuFaSB
  2. Frais.
    Sense id: fr-baru-id-adj-yzIhHh6t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: diperbarui, kebaruan, membarui, memperbarui, pembaru, pembaruan, terbarukan

Verb [Indonésien]

Audio: LL-Q9240 (ind)-Xbypass-baru.wav
  1. Auxiliaire d’aspect, signale l’accompli proche. Correspond à l’expression française "venir de".
    Sense id: fr-baru-id-verb-5eZ8kNGN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Muna]

  1. Heureux.
    Sense id: fr-baru-mnb-adj-1xzR~DYM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en muna, Muna

Noun [Picard]

IPA: \baʁy\
  1. Tombereau, charrette pour le fumier.
    Sense id: fr-baru-pcd-noun-rTHupsDR Categories (other): Lexique en picard de l’agriculture Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bénieu, bégnieu Related terms: béru
Categories (other): Noms communs en picard, Picard

Noun [Slovène]

  1. Datif singulier de bar. Form of: bar
    Sense id: fr-baru-sl-noun-7mUON4IM
  2. Locatif singulier de bar. Form of: bar
    Sense id: fr-baru-sl-noun-MOnNb1Im
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en bonggi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonggi",
      "orig": "bonggi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bonggi",
  "lang_code": "bdg",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nouveau."
      ],
      "id": "fr-baru-bdg-adj-OzTQhhfz"
    }
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en bonggi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonggi",
      "orig": "bonggi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bonggi",
  "lang_code": "bdg",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Récemment."
      ],
      "id": "fr-baru-bdg-adv-ZNE98oxc"
    }
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Volitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes transitifs en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volitif du verbe bari (transitif)."
      ],
      "id": "fr-baru-eo-verb-kmdlDULC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈba.ru\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-baru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-baru.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-baru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-baru.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-baru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-baru.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en indonésien issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Radicaux en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en indonésien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diperbarui"
    },
    {
      "word": "kebaruan"
    },
    {
      "word": "membarui"
    },
    {
      "word": "memperbarui"
    },
    {
      "word": "pembaru"
    },
    {
      "word": "pembaruan"
    },
    {
      "word": "terbarukan"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *baqeRu."
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nouveau, neuf."
      ],
      "id": "fr-baru-id-adj-C1vuFaSB"
    },
    {
      "glosses": [
        "Frais."
      ],
      "id": "fr-baru-id-adj-yzIhHh6t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-baru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sleman (Indonésie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-baru.wav"
    }
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en indonésien issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Radicaux en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en indonésien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *baqeRu."
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Auxiliaire d’aspect, signale l’accompli proche. Correspond à l’expression française \"venir de\"."
      ],
      "id": "fr-baru-id-verb-5eZ8kNGN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-baru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sleman (Indonésie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-baru.wav"
    }
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en muna",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Muna",
      "orig": "muna",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Muna",
  "lang_code": "mnb",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Heureux."
      ],
      "id": "fr-baru-mnb-adj-1xzR~DYM"
    }
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Picard",
      "orig": "picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "béru"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en picard de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tombereau, charrette pour le fumier."
      ],
      "id": "fr-baru-pcd-noun-rTHupsDR",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baʁy\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bénieu"
    },
    {
      "word": "bégnieu"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de bar."
      ],
      "id": "fr-baru-sl-noun-7mUON4IM"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locatif singulier de bar."
      ],
      "id": "fr-baru-sl-noun-MOnNb1Im"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baru"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en bonggi",
    "bonggi"
  ],
  "lang": "Bonggi",
  "lang_code": "bdg",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nouveau."
      ]
    }
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en bonggi",
    "bonggi"
  ],
  "lang": "Bonggi",
  "lang_code": "bdg",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Récemment."
      ]
    }
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Volitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formes de verbes transitifs en espéranto",
        "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
        "eo-compteurs conjugaison volitif -u"
      ],
      "glosses": [
        "Volitif du verbe bari (transitif)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈba.ru\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-baru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-baru.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-baru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-baru.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-baru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-baru.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en indonésien",
    "Mots en indonésien issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Radicaux en indonésien",
    "indonésien",
    "Étymologies en indonésien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diperbarui"
    },
    {
      "word": "kebaruan"
    },
    {
      "word": "membarui"
    },
    {
      "word": "memperbarui"
    },
    {
      "word": "pembaru"
    },
    {
      "word": "pembaruan"
    },
    {
      "word": "terbarukan"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *baqeRu."
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nouveau, neuf."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Frais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-baru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sleman (Indonésie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-baru.wav"
    }
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    "Mots en indonésien issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Radicaux en indonésien",
    "Verbes en indonésien",
    "indonésien",
    "Étymologies en indonésien incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *baqeRu."
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Auxiliaire d’aspect, signale l’accompli proche. Correspond à l’expression française \"venir de\"."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-baru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-baru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sleman (Indonésie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-baru.wav"
    }
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en muna",
    "muna"
  ],
  "lang": "Muna",
  "lang_code": "mnb",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Heureux."
      ]
    }
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en picard",
    "picard"
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "béru"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en picard de l’agriculture"
      ],
      "glosses": [
        "Tombereau, charrette pour le fumier."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baʁy\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bénieu"
    },
    {
      "word": "bégnieu"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baru"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de bar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locatif singulier de bar."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baru"
}

Download raw JSONL data for baru meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.