See bank on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De l’anglais bank (« banque »)." ], "forms": [ { "form": "banks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "text": "Papier bank." } ], "glosses": [ "Qualifie le papier parchemin pour actions, obligations, mandats, factures, etc." ], "id": "fr-bank-fr-adj-sRGeamVa" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɑ̃k\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bank.wav", "ipa": "bɑ̃k", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bank.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bank.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bank.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais bank." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banc." ], "id": "fr-bank-af-noun-QHUTOOqI" }, { "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-af-noun-5rAcCYSR" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bank.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bank.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bank.wav" } ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Commerces en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la finance", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bank account" }, { "word": "food bank" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français banc, banque." ], "forms": [ { "form": "banks", "ipas": [ "\\bæŋks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 88 ] ], "ref": "Guilford Lindsey Molesworth, Silver and Gold: The Money of the World, 1891, page 70", "text": "There was on one side Germany, with its silver monometallism, having to make up its bank reserves only with silver ; and on the other England, with its bi-monometallism, at one time dependent for its reserves on the gold that might come in, at another time running over the Continent to purchase silver for transmission to India." } ], "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-en-noun-5rAcCYSR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Berge (d’une rivière)." ], "id": "fr-bank-en-noun-0LJ7hPH7", "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "Banc (de pêche)." ], "id": "fr-bank-en-noun-doc8LMI2" }, { "glosses": [ "Talus, remblai." ], "id": "fr-bank-en-noun-j1r1M2m3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’aéronautique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Virage incliné." ], "id": "fr-bank-en-noun-rI3Pvtfi", "topics": [ "aeronautics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la météorologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Massif, amoncellement (de nuages), banc (de brouillard)." ], "id": "fr-bank-en-noun-247UlMaS", "topics": [ "meteorology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Geordie", "orig": "geordie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Colline." ], "id": "fr-bank-en-noun-5bw6BClp", "raw_tags": [ "Geordie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæŋk\\" }, { "audio": "En-uk-bank.ogg", "ipa": "bæŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-bank.ogg/En-uk-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bank.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bank.ogg", "ipa": "bæŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-bank.ogg/En-us-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bank.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bank.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bank.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bank.wav" } ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Commerces en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la finance", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français banc, banque." ], "forms": [ { "form": "to bank", "ipas": [ "\\bæŋk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "banks", "ipas": [ "\\bæŋks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "banked", "ipas": [ "\\bæŋkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "banked", "ipas": [ "\\bæŋkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "banking", "ipas": [ "\\bæŋk.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’aéronautique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Virer sur l’aile." ], "id": "fr-bank-en-verb--lvuA3bs", "topics": [ "aeronautics" ] }, { "glosses": [ "Traiter avec une banque." ], "id": "fr-bank-en-verb-q5-0l5d3" }, { "examples": [ { "text": "To bank the fire.", "translation": "Couvrir le feu." } ], "glosses": [ "Couvrir." ], "id": "fr-bank-en-verb-2M3ZQuY5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæŋk\\" }, { "audio": "En-uk-bank.ogg", "ipa": "bæŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-bank.ogg/En-uk-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bank.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bank.ogg", "ipa": "bæŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-bank.ogg/En-us-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bank.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bank.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bank.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bank.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bank-amenuzer" }, { "word": "bank-drustuilh" }, { "word": "bank-gwele" }, { "word": "bank-ilinek" }, { "word": "bank-kalvez" }, { "word": "bank-kañv" }, { "word": "bank-karter" }, { "word": "bank-kavell" }, { "word": "bank-kazelek" }, { "word": "bank-kein" }, { "word": "bank-keinek" }, { "word": "bank-kloz" }, { "word": "bank-labour" }, { "word": "bank-taol" }, { "word": "bank-toaz" }, { "word": "bank-tosel" }, { "word": "bank-treust" }, { "word": "bankad" } ], "etymology_texts": [ "Du français banc, banque." ], "forms": [ { "form": "bankeier", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "bankoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vank", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vankeier", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "vankoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pank", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "pankeier", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "pankoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en breton à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Meubles en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 113, 117 ] ], "ref": "Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 185", "text": "Mad, e Konk-Leon, soudarded an Arme noar a grogaz didruez er cʼhorf maro hag hen digasaz divar an daol oucʼh eur bank e kichen an tan." }, { "bold_text_offsets": [ [ 111, 115 ] ], "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 135", "text": "Mat, e Konk-Leon, soudarded an Arme noar a grogas didruez er cʼhorf marv hag hen degasas diwar an daol ouzh ur bank e-kichen an tan.", "translation": "Bon, au Conquet, des soldats de lʼArmée noire saisirent impitoyablement le cadavre et lʼamenèrent de la table sur un banc près du feu." } ], "glosses": [ "Banc." ], "id": "fr-bank-br-noun-QHUTOOqI", "topics": [ "furniture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbãŋk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bankad" }, { "word": "bankel" }, { "word": "banker" }, { "word": "bankerezh" }, { "word": "bankeroutañ" }, { "word": "banktorradur" }, { "word": "bilhed-bank" }, { "word": "ti-bank" } ], "etymology_texts": [ "Du français banc, banque." ], "forms": [ { "form": "bankoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vank", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vankoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pank", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "pankoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "ref": "…, Glas evel daoulagad c’hlas na oant ket ma re,Al Liamm, 1979, page 67", "text": "Er bank ivez e lakais anezhi da sinañ un asurañs, […].", "translation": "À la banque aussi je lui fis signer une assurance, […]." } ], "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-br-noun-5rAcCYSR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbãŋk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français banque." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "Me bank nasyonal kredi a.", "translation": "Voici la banque nationale de crédit." } ], "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-ht-noun-5rAcCYSR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bãk\\" } ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Commerces en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bankanvisning" }, { "word": "bankautomat" }, { "word": "bankansat" }, { "word": "bankbog" }, { "word": "bankfilial" }, { "word": "bankkonto" }, { "word": "bankudtog" }, { "word": "centralbank" }, { "word": "depotbank" }, { "word": "investeringsbank" }, { "word": "investorbank" }, { "word": "netbank" }, { "word": "provinsbank" }, { "word": "storbank" }, { "word": "sædbank" }, { "word": "webbank" } ], "forms": [ { "form": "Indéfini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "banker" }, { "form": "Défini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "banken", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bankerne" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gebyr" }, { "word": "hypotek" }, { "word": "kassekredit" }, { "word": "kredit" }, { "word": "opsparingskonto" }, { "word": "overtræk" }, { "word": "renter" }, { "word": "rykker" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en danois de la finance", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en danois de l’économie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "text": "Danske banker tjener danske kunder.", "translation": "Les banques danoises servent les clients danois." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "text": "Danske banker tjener på deres danske kunder.", "translation": "Les banques danoises gagnent de leurs clients danois." } ], "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-da-noun-5rAcCYSR", "raw_tags": [ "Économie" ], "topics": [ "finance" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-fy-noun-5rAcCYSR" } ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en hongrois issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hongrois", "orig": "hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Bank." ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-hu-noun-5rAcCYSR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɒŋk\\" }, { "audio": "Hu-bank.ogg", "ipa": "bɒŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Hu-bank.ogg/Hu-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-bank.ogg", "raw_tags": [ "Hongrie" ] } ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais bank." ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-id-noun-5rAcCYSR" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-bank.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-bank.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-bank.wav" } ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malais", "orig": "malais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "بڠک" } ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-ms-noun-5rAcCYSR" } ], "synonyms": [ { "word": "bangku" } ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Commerces en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bankschroef" }, { "word": "bankwerker" }, { "word": "bedbank" }, { "word": "bloedbank" }, { "word": "databank" }, { "word": "handelsbank" }, { "word": "leenbank" }, { "word": "bankoverval" }, { "word": "bankpas" }, { "sense": "bon an, mal an; ordinairement, généralement, d’habitude", "word": "door de bank genomen" }, { "word": "mosselbank" }, { "word": "schoolbank" }, { "word": "slaapbank" }, { "word": "toonbank" }, { "word": "tuinbank" }, { "word": "werkbank" }, { "word": "zandbank" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à l’allemand Bank de même sens." ], "forms": [ { "form": "banken", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bankje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "bankjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "banc (meuble)", "word": "canapé" }, { "sense": "banc (meuble)", "word": "divan" }, { "sense": "banc (meuble)", "word": "stoel" }, { "sense": "table de travail", "word": "werktafel" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Meubles en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "text": "Op de schoolbanken.", "translation": "Sur les bancs de l’école." } ], "glosses": [ "Banc." ], "id": "fr-bank-nl-noun-QHUTOOqI", "topics": [ "furniture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "text": "Een houten werkbank.", "translation": "Un établi en bois." } ], "glosses": [ "Table de travail." ], "id": "fr-bank-nl-noun-QAHuu3rU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 35 ] ], "text": "Een ligt een zeehond op de zandbank", "translation": "Il y a un phoque sur le banc de sable." } ], "glosses": [ "Banc de sable." ], "id": "fr-bank-nl-noun-J~lYb2um" }, { "examples": [ { "text": "De bloedbank van het ziekenhuis.", "translation": "La banque de sang de l'hôpital." } ], "glosses": [ "Banque (un établissement de stockage)." ], "id": "fr-bank-nl-noun-pWJ3DHtd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "Europese Centrale Bank.", "translation": "Banque centrale européenne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "een eerste klas bank.", "translation": "une banque renommée, banque de premier ordre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "bank van lening.", "translation": "mont-de-piété, ma tante, le clou." } ], "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-nl-noun-5rAcCYSR", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bank.ogg", "ipa": "bɑnk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Nl-bank.ogg/Nl-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bank.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bank.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bank.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bank.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en norvégien issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Bank." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-no-noun-5rAcCYSR" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bank.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bank.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bank.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bankier" }, { "word": "bankierka" }, { "word": "bankierski" }, { "word": "bankowy" }, { "word": "bankowiec" }, { "word": "bankowość" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Bank." ], "forms": [ { "form": "banki", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "banku", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "banki", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "banki", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "banku", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "banków", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "banku", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "bankach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "bankowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "bankom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "bankiem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "bankami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "text": "W którym banku otworzyłeś rachunek?", "translation": "Dans quelle banque avez-vous ouvert un compte ?" } ], "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-pl-noun-5rAcCYSR", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bãŋk\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q809_(pol)-Poemat-bank.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q809_(pol)-Poemat-bank.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-bank.wav" } ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "banka" } ], "glosses": [ "Génitif duel de banka." ], "id": "fr-bank-sl-noun-5Xwyy~Sn" }, { "form_of": [ { "word": "banka" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de banka." ], "id": "fr-bank-sl-noun-7Sauni3u" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Commerces en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "banken", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "bankar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "bankarna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Banc, haut-fond, bas-fond." ], "id": "fr-bank-sv-noun-Sa3Sfit5" }, { "glosses": [ "Remblai, levée, jetée." ], "id": "fr-bank-sv-noun-rAbYvzze" }, { "glosses": [ "Digue." ], "id": "fr-bank-sv-noun-lwvrvuBH" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/Sv-bank.ogg/Sv-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bank.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Commerces en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sandbank" } ], "forms": [ { "form": "banken", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "banker", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "bankerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "text": "På banken.", "translation": "À la banque." } ], "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-sv-noun-5rAcCYSR" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/Sv-bank.ogg/Sv-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bank.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "banka" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de banka." ], "id": "fr-bank-cs-noun-7Sauni3u" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turc", "orig": "turc", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banc." ], "id": "fr-bank-tr-noun-QHUTOOqI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɑnk\\" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-Veravi95-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bank.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bank.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bank.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Veravi95-bank.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sıra" }, { "word": "tezgâh" } ], "word": "bank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wolof", "orig": "wolof", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banque." ], "id": "fr-bank-wo-noun-5rAcCYSR" } ], "word": "bank" }
{ "categories": [ "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais bank." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banc." ] }, { "glosses": [ "Banque." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bank.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bank.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bank.wav" } ], "word": "bank" } { "categories": [ "Commerces en anglais", "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de la finance", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "bank account" }, { "word": "food bank" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français banc, banque." ], "forms": [ { "form": "banks", "ipas": [ "\\bæŋks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 88 ] ], "ref": "Guilford Lindsey Molesworth, Silver and Gold: The Money of the World, 1891, page 70", "text": "There was on one side Germany, with its silver monometallism, having to make up its bank reserves only with silver ; and on the other England, with its bi-monometallism, at one time dependent for its reserves on the gold that might come in, at another time running over the Continent to purchase silver for transmission to India." } ], "glosses": [ "Banque." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la géographie" ], "glosses": [ "Berge (d’une rivière)." ], "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "Banc (de pêche)." ] }, { "glosses": [ "Talus, remblai." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’aéronautique" ], "glosses": [ "Virage incliné." ], "topics": [ "aeronautics" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la météorologie" ], "glosses": [ "Massif, amoncellement (de nuages), banc (de brouillard)." ], "topics": [ "meteorology" ] }, { "categories": [ "geordie" ], "glosses": [ "Colline." ], "raw_tags": [ "Geordie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæŋk\\" }, { "audio": "En-uk-bank.ogg", "ipa": "bæŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-bank.ogg/En-uk-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bank.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bank.ogg", "ipa": "bæŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-bank.ogg/En-us-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bank.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bank.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bank.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bank.wav" } ], "word": "bank" } { "categories": [ "Commerces en anglais", "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de la finance", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen français banc, banque." ], "forms": [ { "form": "to bank", "ipas": [ "\\bæŋk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "banks", "ipas": [ "\\bæŋks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "banked", "ipas": [ "\\bæŋkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "banked", "ipas": [ "\\bæŋkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "banking", "ipas": [ "\\bæŋk.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de l’aéronautique" ], "glosses": [ "Virer sur l’aile." ], "topics": [ "aeronautics" ] }, { "glosses": [ "Traiter avec une banque." ] }, { "examples": [ { "text": "To bank the fire.", "translation": "Couvrir le feu." } ], "glosses": [ "Couvrir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæŋk\\" }, { "audio": "En-uk-bank.ogg", "ipa": "bæŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-bank.ogg/En-uk-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bank.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bank.ogg", "ipa": "bæŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-bank.ogg/En-us-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bank.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bank.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bank.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bank.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "bank" } { "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en français", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "bank-amenuzer" }, { "word": "bank-drustuilh" }, { "word": "bank-gwele" }, { "word": "bank-ilinek" }, { "word": "bank-kalvez" }, { "word": "bank-kañv" }, { "word": "bank-karter" }, { "word": "bank-kavell" }, { "word": "bank-kazelek" }, { "word": "bank-kein" }, { "word": "bank-keinek" }, { "word": "bank-kloz" }, { "word": "bank-labour" }, { "word": "bank-taol" }, { "word": "bank-toaz" }, { "word": "bank-tosel" }, { "word": "bank-treust" }, { "word": "bankad" } ], "etymology_texts": [ "Du français banc, banque." ], "forms": [ { "form": "bankeier", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "bankoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vank", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vankeier", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "vankoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pank", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "pankeier", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "pankoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Exemples en breton à traduire", "Meubles en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 113, 117 ] ], "ref": "Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 185", "text": "Mad, e Konk-Leon, soudarded an Arme noar a grogaz didruez er cʼhorf maro hag hen digasaz divar an daol oucʼh eur bank e kichen an tan." }, { "bold_text_offsets": [ [ 111, 115 ] ], "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 135", "text": "Mat, e Konk-Leon, soudarded an Arme noar a grogas didruez er cʼhorf marv hag hen degasas diwar an daol ouzh ur bank e-kichen an tan.", "translation": "Bon, au Conquet, des soldats de lʼArmée noire saisirent impitoyablement le cadavre et lʼamenèrent de la table sur un banc près du feu." } ], "glosses": [ "Banc." ], "topics": [ "furniture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbãŋk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bank" } { "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en français", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "bankad" }, { "word": "bankel" }, { "word": "banker" }, { "word": "bankerezh" }, { "word": "bankeroutañ" }, { "word": "banktorradur" }, { "word": "bilhed-bank" }, { "word": "ti-bank" } ], "etymology_texts": [ "Du français banc, banque." ], "forms": [ { "form": "bankoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vank", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vankoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pank", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "pankoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "ref": "…, Glas evel daoulagad c’hlas na oant ket ma re,Al Liamm, 1979, page 67", "text": "Er bank ivez e lakais anezhi da sinañ un asurañs, […].", "translation": "À la banque aussi je lui fis signer une assurance, […]." } ], "glosses": [ "Banque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbãŋk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bank" } { "categories": [ "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "Du français banque." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole haïtien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "Me bank nasyonal kredi a.", "translation": "Voici la banque nationale de crédit." } ], "glosses": [ "Banque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bãk\\" } ], "word": "bank" } { "categories": [ "Commerces en danois", "Noms communs en danois", "danois" ], "derived": [ { "word": "bankanvisning" }, { "word": "bankautomat" }, { "word": "bankansat" }, { "word": "bankbog" }, { "word": "bankfilial" }, { "word": "bankkonto" }, { "word": "bankudtog" }, { "word": "centralbank" }, { "word": "depotbank" }, { "word": "investeringsbank" }, { "word": "investorbank" }, { "word": "netbank" }, { "word": "provinsbank" }, { "word": "storbank" }, { "word": "sædbank" }, { "word": "webbank" } ], "forms": [ { "form": "Indéfini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "banker" }, { "form": "Défini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "banken", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bankerne" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gebyr" }, { "word": "hypotek" }, { "word": "kassekredit" }, { "word": "kredit" }, { "word": "opsparingskonto" }, { "word": "overtræk" }, { "word": "renter" }, { "word": "rykker" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en danois", "Lexique en danois de la finance", "Lexique en danois de l’économie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "text": "Danske banker tjener danske kunder.", "translation": "Les banques danoises servent les clients danois." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "text": "Danske banker tjener på deres danske kunder.", "translation": "Les banques danoises gagnent de leurs clients danois." } ], "glosses": [ "Banque." ], "raw_tags": [ "Économie" ], "topics": [ "finance" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "bank" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De l’anglais bank (« banque »)." ], "forms": [ { "form": "banks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "text": "Papier bank." } ], "glosses": [ "Qualifie le papier parchemin pour actions, obligations, mandats, factures, etc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɑ̃k\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bank.wav", "ipa": "bɑ̃k", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bank.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bank.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bank.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bank" } { "categories": [ "Noms communs en frison", "frison" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banque." ] } ], "word": "bank" } { "categories": [ "Mots en hongrois issus d’un mot en allemand", "Noms communs en hongrois", "hongrois" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Bank." ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɒŋk\\" }, { "audio": "Hu-bank.ogg", "ipa": "bɒŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Hu-bank.ogg/Hu-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-bank.ogg", "raw_tags": [ "Hongrie" ] } ], "word": "bank" } { "categories": [ "Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais bank." ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banque." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-bank.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-bank.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-bank.wav" } ], "word": "bank" } { "categories": [ "Noms communs en malais", "malais" ], "forms": [ { "form": "بڠک" } ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banque." ] } ], "synonyms": [ { "word": "bangku" } ], "word": "bank" } { "categories": [ "Mots en norvégien issus d’un mot en allemand", "Noms communs en norvégien", "norvégien" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Bank." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banque." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bank.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bank.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bank.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bank" } { "categories": [ "Commerces en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "bankschroef" }, { "word": "bankwerker" }, { "word": "bedbank" }, { "word": "bloedbank" }, { "word": "databank" }, { "word": "handelsbank" }, { "word": "leenbank" }, { "word": "bankoverval" }, { "word": "bankpas" }, { "sense": "bon an, mal an; ordinairement, généralement, d’habitude", "word": "door de bank genomen" }, { "word": "mosselbank" }, { "word": "schoolbank" }, { "word": "slaapbank" }, { "word": "toonbank" }, { "word": "tuinbank" }, { "word": "werkbank" }, { "word": "zandbank" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à l’allemand Bank de même sens." ], "forms": [ { "form": "banken", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bankje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "bankjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "banc (meuble)", "word": "canapé" }, { "sense": "banc (meuble)", "word": "divan" }, { "sense": "banc (meuble)", "word": "stoel" }, { "sense": "table de travail", "word": "werktafel" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Meubles en néerlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "text": "Op de schoolbanken.", "translation": "Sur les bancs de l’école." } ], "glosses": [ "Banc." ], "topics": [ "furniture" ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "text": "Een houten werkbank.", "translation": "Un établi en bois." } ], "glosses": [ "Table de travail." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 35 ] ], "text": "Een ligt een zeehond op de zandbank", "translation": "Il y a un phoque sur le banc de sable." } ], "glosses": [ "Banc de sable." ] }, { "examples": [ { "text": "De bloedbank van het ziekenhuis.", "translation": "La banque de sang de l'hôpital." } ], "glosses": [ "Banque (un établissement de stockage)." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Lexique en néerlandais de la finance" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "Europese Centrale Bank.", "translation": "Banque centrale européenne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "een eerste klas bank.", "translation": "une banque renommée, banque de premier ordre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "bank van lening.", "translation": "mont-de-piété, ma tante, le clou." } ], "glosses": [ "Banque." ], "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bank.ogg", "ipa": "bɑnk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Nl-bank.ogg/Nl-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bank.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bank.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bank.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bank.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bank" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "derived": [ { "word": "bankier" }, { "word": "bankierka" }, { "word": "bankierski" }, { "word": "bankowy" }, { "word": "bankowiec" }, { "word": "bankowość" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Bank." ], "forms": [ { "form": "banki", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "banku", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "banki", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "banki", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "banku", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "banków", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "banku", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "bankach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "bankowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "bankom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "bankiem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "bankami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais", "Lexique en polonais de la finance" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "text": "W którym banku otworzyłeś rachunek?", "translation": "Dans quelle banque avez-vous ouvert un compte ?" } ], "glosses": [ "Banque." ], "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bãŋk\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q809_(pol)-Poemat-bank.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q809_(pol)-Poemat-bank.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-bank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-bank.wav" } ], "word": "bank" } { "categories": [ "Formes de noms communs en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "banka" } ], "glosses": [ "Génitif duel de banka." ] }, { "form_of": [ { "word": "banka" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de banka." ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "bank" } { "categories": [ "Commerces en suédois", "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "banken", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "bankar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "bankarna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Banc, haut-fond, bas-fond." ] }, { "glosses": [ "Remblai, levée, jetée." ] }, { "glosses": [ "Digue." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/Sv-bank.ogg/Sv-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bank.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "bank" } { "categories": [ "Commerces en suédois", "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "derived": [ { "word": "sandbank" } ], "forms": [ { "form": "banken", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "banker", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "bankerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "text": "På banken.", "translation": "À la banque." } ], "glosses": [ "Banque." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/Sv-bank.ogg/Sv-bank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bank.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "bank" } { "categories": [ "Formes de noms communs en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "banka" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de banka." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bank" } { "categories": [ "Noms communs en turc", "turc" ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɑnk\\" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-Veravi95-bank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bank.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bank.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bank.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Veravi95-bank.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sıra" }, { "word": "tezgâh" } ], "word": "bank" } { "categories": [ "Noms communs en wolof", "wolof" ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Banque." ] } ], "word": "bank" }
Download raw JSONL data for bank meaning in All languages combined (24.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.