"kredit" meaning in All languages combined

See kredit on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈkreː.dit\ Forms: gredit [mutation-soft], cʼhredit [mutation-spirant]
  1. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe krediñ/kredout/kridiñ. Form of: kridiñ
    Sense id: fr-kredit-br-verb-tiiQmaJx Categories (other): Exemples en breton
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif de krediñ/kredout/kridiñ, « croire », « oser ».
    Sense id: fr-kredit-br-verb-pNYfQo3H Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Suédois]

Forms: krediten [definite, singular], krediter [indefinite, plural], krediterna [definite, plural]
  1. Crédit.
    Sense id: fr-kredit-sv-noun-qRh7Sq-a Categories (other): Lexique en suédois de l’économie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kreditkort

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gredit",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhredit",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 53",
          "text": "« …. Hag e kredit lavarout d’in, e-kreiz va daoulagad, e karit ar Justis hag ar Vadelez, loen faos ! »",
          "translation": "« …. Et vous osez me dire, entre quatre yeux, que vous chérissez la Justice et la Bonté, bête sournoise ! »"
        },
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern III, Éditions Al Liamm, 1974, page 106",
          "text": "« Deuit da c’houl gant M. Karadeg, ma ne gredit ket ac’hanon.",
          "translation": "« Venez demander à M. Caradec, si vous ne me croyez pas."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kridiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe krediñ/kredout/kridiñ."
      ],
      "id": "fr-kredit-br-verb-tiiQmaJx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 129",
          "text": "— « …. Mes kredit ac’hanon, ne deuio ket div wech da glask lakaat e fri en hon aferioù-ni. … ! »",
          "translation": "— « …. Mais croyez-moi, il ne viendra pas deux fois essayer de mettre son nez dans nos affaires à nous. … ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif de krediñ/kredout/kridiñ, « croire », « oser »."
      ],
      "id": "fr-kredit-br-verb-pNYfQo3H"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkreː.dit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kredit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kreditkort"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "krediten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "krediter",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "krediterna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en suédois de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crédit."
      ],
      "id": "fr-kredit-sv-noun-qRh7Sq-a",
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "kredit"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gredit",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhredit",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 53",
          "text": "« …. Hag e kredit lavarout d’in, e-kreiz va daoulagad, e karit ar Justis hag ar Vadelez, loen faos ! »",
          "translation": "« …. Et vous osez me dire, entre quatre yeux, que vous chérissez la Justice et la Bonté, bête sournoise ! »"
        },
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern III, Éditions Al Liamm, 1974, page 106",
          "text": "« Deuit da c’houl gant M. Karadeg, ma ne gredit ket ac’hanon.",
          "translation": "« Venez demander à M. Caradec, si vous ne me croyez pas."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kridiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe krediñ/kredout/kridiñ."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 129",
          "text": "— « …. Mes kredit ac’hanon, ne deuio ket div wech da glask lakaat e fri en hon aferioù-ni. … ! »",
          "translation": "— « …. Mais croyez-moi, il ne viendra pas deux fois essayer de mettre son nez dans nos affaires à nous. … ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif de krediñ/kredout/kridiñ, « croire », « oser »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkreː.dit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kredit"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kreditkort"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "krediten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "krediter",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "krediterna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en suédois de l’économie"
      ],
      "glosses": [
        "Crédit."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "kredit"
}

Download raw JSONL data for kredit meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.