See bake on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "béka" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je bake", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on bake", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je bake", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on bake", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baker" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de baker." ], "id": "fr-bake-fr-verb-CO3rVjRB" }, { "form_of": [ { "word": "baker" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de baker." ], "id": "fr-bake-fr-verb-rHxh5Pml" }, { "form_of": [ { "word": "baker" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de baker." ], "id": "fr-bake-fr-verb-UwjxEiZO" }, { "form_of": [ { "word": "baker" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de baker." ], "id": "fr-bake-fr-verb-dbGVHpHu" }, { "form_of": [ { "word": "baker" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de baker." ], "id": "fr-bake-fr-verb-3jMXFftv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛk\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bake" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Let’s bake a cake!" } ], "glosses": [ "Faire cuire au four." ], "id": "fr-bake-en-verb-SxBvrf6V", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\beɪk\\" }, { "ipa": "\\beɪk\\" }, { "audio": "En-us-bake.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-bake.ogg/En-us-bake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bake.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bake.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bake" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The cake is baking." } ], "glosses": [ "Cuire au four." ], "id": "fr-bake-en-verb-Jzd5K4fN", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\beɪk\\" }, { "ipa": "\\beɪk\\" }, { "audio": "En-us-bake.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-bake.ogg/En-us-bake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bake.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bake.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "bake" } { "antonyms": [ { "word": "gerla" }, { "word": "gerra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms inanimés en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "faire la paix", "word": "baketu" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pax, pacis (« paix »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bakea egin, faire la paix." }, { "text": "bakearen usoa, la colombe de la paix." }, { "text": "elkarekin bakearentzat, tous ensemble pour la paix." }, { "ref": "Mohandas Karamchand Gandhi", "text": "ez dago bakerako biderik, bakea bidea da.", "translation": "Il n'y a pas de chemin vers la paix, la paix est le chemin." } ], "glosses": [ "Paix." ], "id": "fr-bake-eu-noun-IHZ~mx56" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bake.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bake.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bake.wav" } ], "word": "bake" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pake", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "fake", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pake" } ], "glosses": [ "Forme mutée de pake par adoucissement (p > b)." ], "id": "fr-bake-br-verb-~yZWY4nv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbakːe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bake" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en cashinahua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cashinahua", "orig": "cashinahua", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Cashinahua", "lang_code": "cbs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Enfant." ], "id": "fr-bake-cbs-noun-ou3Gi9-t" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "bake" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en norvégien de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois baka." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en norvégien de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire cuire au four." ], "id": "fr-bake-no-verb-SxBvrf6V", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bake.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bake.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bake.wav" } ], "word": "bake" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en shipibo-conibo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shipibo-conibo", "orig": "shipibo-conibo", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Shipibo-conibo", "lang_code": "shp", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Enfant." ], "id": "fr-bake-shp-noun-ou3Gi9-t" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\βakɨ\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "bake" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de la cuisine", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la cuisine" ], "examples": [ { "text": "Let’s bake a cake!" } ], "glosses": [ "Faire cuire au four." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\beɪk\\" }, { "ipa": "\\beɪk\\" }, { "audio": "En-us-bake.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-bake.ogg/En-us-bake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bake.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bake.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bake" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de la cuisine", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la cuisine" ], "examples": [ { "text": "The cake is baking." } ], "glosses": [ "Cuire au four." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\beɪk\\" }, { "ipa": "\\beɪk\\" }, { "audio": "En-us-bake.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-bake.ogg/En-us-bake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bake.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-bake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-bake.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "bake" } { "antonyms": [ { "word": "gerla" }, { "word": "gerra" } ], "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en latin", "Noms communs en basque", "Noms inanimés en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "faire la paix", "word": "baketu" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pax, pacis (« paix »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "bakea egin, faire la paix." }, { "text": "bakearen usoa, la colombe de la paix." }, { "text": "elkarekin bakearentzat, tous ensemble pour la paix." }, { "ref": "Mohandas Karamchand Gandhi", "text": "ez dago bakerako biderik, bakea bidea da.", "translation": "Il n'y a pas de chemin vers la paix, la paix est le chemin." } ], "glosses": [ "Paix." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bake.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bake.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bake.wav" } ], "word": "bake" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "pake", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "fake", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pake" } ], "glosses": [ "Forme mutée de pake par adoucissement (p > b)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbakːe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bake" } { "categories": [ "Noms communs en cashinahua", "cashinahua" ], "lang": "Cashinahua", "lang_code": "cbs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Enfant." ] } ], "tags": [ "plural" ], "word": "bake" } { "anagrams": [ { "word": "béka" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "je bake", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on bake", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je bake", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on bake", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baker" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de baker." ] }, { "form_of": [ { "word": "baker" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de baker." ] }, { "form_of": [ { "word": "baker" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de baker." ] }, { "form_of": [ { "word": "baker" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de baker." ] }, { "form_of": [ { "word": "baker" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de baker." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛk\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bake" } { "categories": [ "Lexique en norvégien de la cuisine", "Verbes en norvégien", "norvégien" ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois baka." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en norvégien de la cuisine" ], "glosses": [ "Faire cuire au four." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bake.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bake.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bake.wav" } ], "word": "bake" } { "categories": [ "Noms communs en shipibo-conibo", "shipibo-conibo" ], "lang": "Shipibo-conibo", "lang_code": "shp", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Enfant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\βakɨ\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "bake" }
Download raw JSONL data for bake meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.