See baga on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en adioukrou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adioukrou", "orig": "adioukrou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adioukrou de Côte d’Ivoire", "orig": "adioukrou de Côte d’Ivoire", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Adioukrou", "lang_code": "adj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bouillie de riz." ], "id": "fr-baga-adj-noun-ScFpMKJZ" } ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Offenser." ], "id": "fr-baga-bm-verb-TVK4vH9B" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bà.ɡa\\" } ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bagama" }, { "word": "bagamako" }, { "word": "baganin" }, { "word": "bagasabali" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Poison." ], "id": "fr-baga-bm-noun-fN4YrjLZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bà.ɡa\\" } ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Bouillie." ], "id": "fr-baga-bm-noun-kbcYxzi0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bà.ɡa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "seri" } ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bagajɛ" }, { "word": "bagama" }, { "word": "baganan" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Bleu, teinture bleu." ], "id": "fr-baga-bm-noun-BLYqSLfX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ɡa\\" } ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kagayanen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kagayanen", "orig": "kagayanen", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kagayanen", "lang_code": "cgc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en kagayanen de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épaule." ], "id": "fr-baga-cgc-noun-WlkNa2rX", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en khamnigan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Khamnigan", "orig": "khamnigan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Khamnigan", "lang_code": "ykh", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Petit." ], "id": "fr-baga-ykh-adj-o56s7b48" } ], "word": "baga" } { "anagrams": [ { "word": "GABA" }, { "word": "Gaba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "baghe", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bague, renforcement du goulot de la bouteille en verre afin d’y apposer un bouchon." ], "id": "fr-baga-it-noun-9LbZ3QIw" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bagă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "bagae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "bagă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "bagae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "bagăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "bagās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "bagae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "bagārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "bagae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "bagīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "bagā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "bagīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "baca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de baca." ], "id": "fr-baga-la-noun-Nu-AnaiL", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en maguindanao", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maguindanao", "orig": "maguindanao", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Maguindanao", "lang_code": "mdh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en maguindanao de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Poumon." ], "id": "fr-baga-mdh-noun-KgvrJhYk", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au néerlandais classique bagge « bague » (d’où l’actuel bag « bijou »), du moyen néerlandais bagghe, baghe « anneau, bague », lui-même emprunté au vieux frison bāg, du germanique commun *baugaz." ], "forms": [ { "form": "bagas", "ipas": [ "\\'baɣo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bague, anneau." ], "id": "fr-baga-oc-noun-0dZIZSwg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\'baɣo̞\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "anèl" }, { "word": "anèth" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au néerlandais classique bagge « bague » (d’où l’actuel bag « bijou »), du moyen néerlandais bagghe, baghe « anneau, bague », lui-même emprunté au vieux frison bāg, du germanique commun *baugaz." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bagar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bagar." ], "id": "fr-baga-oc-verb-DbsoR8TG" }, { "form_of": [ { "word": "bagar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bagar." ], "id": "fr-baga-oc-verb-e7bOLX7G" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en otomi de la vallée de Mezquital", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en otomi de la vallée de Mezquital", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Otomi de la vallée de Mezquital", "orig": "otomi de la vallée de Mezquital", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Otomi de la vallée de Mezquital", "lang_code": "ote", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Vache (animal)." ], "id": "fr-baga-ote-noun-T5mgLWOj" } ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "baie de genièvre", "word": "baga de zimbro" } ], "etymology_texts": [ "Du latin baga." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Baie." ], "id": "fr-baga-pt-noun-KHYEaBW1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-baga.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-baga.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-baga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-baga.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-baga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Minho (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-baga.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en seediq", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Seediq", "orig": "seediq", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Seediq", "lang_code": "trv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en seediq de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Main." ], "id": "fr-baga-trv-noun-vKdl3~zz", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baɣa\\" } ], "word": "baga" }
{ "categories": [ "Noms communs en adioukrou", "adioukrou", "adioukrou de Côte d’Ivoire" ], "lang": "Adioukrou", "lang_code": "adj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou" ], "glosses": [ "Bouillie de riz." ] } ], "word": "baga" } { "categories": [ "Aliments en bambara", "Couleurs en bambara", "Verbes en bambara", "bambara" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Offenser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bà.ɡa\\" } ], "word": "baga" } { "categories": [ "Aliments en bambara", "Couleurs en bambara", "Noms communs en bambara", "bambara" ], "derived": [ { "word": "bagama" }, { "word": "bagamako" }, { "word": "baganin" }, { "word": "bagasabali" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Poison." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bà.ɡa\\" } ], "word": "baga" } { "categories": [ "Aliments en bambara", "Couleurs en bambara", "Noms communs en bambara", "bambara" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Bouillie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bà.ɡa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "seri" } ], "word": "baga" } { "categories": [ "Aliments en bambara", "Couleurs en bambara", "Noms communs en bambara", "bambara" ], "derived": [ { "word": "bagajɛ" }, { "word": "bagama" }, { "word": "baganan" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Bleu, teinture bleu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ɡa\\" } ], "word": "baga" } { "anagrams": [ { "word": "GABA" }, { "word": "Gaba" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "baghe", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bague, renforcement du goulot de la bouteille en verre afin d’y apposer un bouchon." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baga" } { "categories": [ "Noms communs en kagayanen", "kagayanen" ], "lang": "Kagayanen", "lang_code": "cgc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en kagayanen de l’anatomie" ], "glosses": [ "Épaule." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "baga" } { "categories": [ "Adjectifs en khamnigan", "khamnigan" ], "lang": "Khamnigan", "lang_code": "ykh", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Petit." ] } ], "word": "baga" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "forms": [ { "form": "bagă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "bagae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "bagă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "bagae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "bagăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "bagās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "bagae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "bagārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "bagae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "bagīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "bagā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "bagīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "baca" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Variante de baca." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baga" } { "categories": [ "Noms communs en maguindanao", "maguindanao" ], "lang": "Maguindanao", "lang_code": "mdh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en maguindanao de l’anatomie" ], "glosses": [ "Poumon." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "baga" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Emprunté au néerlandais classique bagge « bague » (d’où l’actuel bag « bijou »), du moyen néerlandais bagghe, baghe « anneau, bague », lui-même emprunté au vieux frison bāg, du germanique commun *baugaz." ], "forms": [ { "form": "bagas", "ipas": [ "\\'baɣo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bague, anneau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\'baɣo̞\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "anèl" }, { "word": "anèth" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baga" } { "categories": [ "Formes de verbes en occitan", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Emprunté au néerlandais classique bagge « bague » (d’où l’actuel bag « bijou »), du moyen néerlandais bagghe, baghe « anneau, bague », lui-même emprunté au vieux frison bāg, du germanique commun *baugaz." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bagar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bagar." ] }, { "form_of": [ { "word": "bagar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bagar." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baga" } { "categories": [ "Animaux en otomi de la vallée de Mezquital", "Noms communs en otomi de la vallée de Mezquital", "otomi de la vallée de Mezquital" ], "lang": "Otomi de la vallée de Mezquital", "lang_code": "ote", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Vache (animal)." ] } ], "word": "baga" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "translation": "baie de genièvre", "word": "baga de zimbro" } ], "etymology_texts": [ "Du latin baga." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Baie." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-baga.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-baga.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-baga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-baga.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-baga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Minho (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-baga.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baga" } { "categories": [ "Noms communs en seediq", "seediq" ], "lang": "Seediq", "lang_code": "trv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en seediq de l’anatomie" ], "glosses": [ "Main." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baɣa\\" } ], "word": "baga" }
Download raw JSONL data for baga meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.