"baga" meaning in Occitan

See baga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \'baɣo̞\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav Forms: bagas [plural]
  1. Bague, anneau.
    Sense id: fr-baga-oc-noun-0dZIZSwg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anèl, anèth

Verb

Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bagar. Form of: bagar
    Sense id: fr-baga-oc-verb-DbsoR8TG
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de bagar. Form of: bagar
    Sense id: fr-baga-oc-verb-e7bOLX7G
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au néerlandais classique bagge « bague » (d’où l’actuel bag « bijou »), du moyen néerlandais bagghe, baghe « anneau, bague », lui-même emprunté au vieux frison bāg, du germanique commun *baugaz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bagas",
      "ipas": [
        "\\'baɣo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bague, anneau."
      ],
      "id": "fr-baga-oc-noun-0dZIZSwg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\'baɣo̞\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anèl"
    },
    {
      "word": "anèth"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "baga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au néerlandais classique bagge « bague » (d’où l’actuel bag « bijou »), du moyen néerlandais bagghe, baghe « anneau, bague », lui-même emprunté au vieux frison bāg, du germanique commun *baugaz."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bagar."
      ],
      "id": "fr-baga-oc-verb-DbsoR8TG"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bagar."
      ],
      "id": "fr-baga-oc-verb-e7bOLX7G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baga"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan",
    "Étymologies en occitan incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au néerlandais classique bagge « bague » (d’où l’actuel bag « bijou »), du moyen néerlandais bagghe, baghe « anneau, bague », lui-même emprunté au vieux frison bāg, du germanique commun *baugaz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bagas",
      "ipas": [
        "\\'baɣo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bague, anneau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\'baɣo̞\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anèl"
    },
    {
      "word": "anèth"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "baga"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en occitan",
    "occitan",
    "Étymologies en occitan incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au néerlandais classique bagge « bague » (d’où l’actuel bag « bijou »), du moyen néerlandais bagghe, baghe « anneau, bague », lui-même emprunté au vieux frison bāg, du germanique commun *baugaz."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bagar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bagar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-baga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-baga.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baga"
}

Download raw JSONL data for baga meaning in Occitan (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.