See bacin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "baciner" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "basin" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bassin" } ], "etymology_texts": [ "Du bas-latin bacchinon, apparenté à bacchia, au français bac." ], "forms": [ { "form": "bachin" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bachas" }, { "word": "bachasse" }, { "word": "baciot" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roncevaux, p. 195,XIIᵉ siècle", "text": "Le sang [il] lui trait du cors près de demi bacin." }, { "ref": "La Contenance de table, XIIIᵉ siècle", "text": "Ne doit pas ou bacin crachier." } ], "glosses": [ "Bassin." ], "id": "fr-bacin-fro-noun-RA5Ygvj8" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bacin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas-latin bacchinon, apparenté à bacchia, au français bac." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bassin, vase, coupe, plat à barbe." ], "id": "fr-bacin-pro-noun-ErLf8zxp" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bacin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Casse-pied, importun, bassinant." ], "id": "fr-bacin-gallo-adj-CiYG~2yd" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "bacin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bacins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bassin, bassine, cuvier en bois (lessive), sceau à traire, vasque." ], "id": "fr-bacin-gallo-noun-IeDJKppL" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bacin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien occitan bacin, issu du bas-latin bacchinon." ], "forms": [ { "form": "bacins", "ipas": [ "\\baˈsis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bassin, plat, bassine, cuvette." ], "id": "fr-bacin-oc-noun-36IItwkF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ˈsi\\" }, { "ipa": "[baˈsi]" }, { "ipa": "[baˈsĩᵑ]" }, { "ipa": "[baˈsẽᵑ]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bacin.wav", "ipa": "ba.ˈsi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bacin.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bacin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bacin.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bacin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bacin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pissador" }, { "word": "quèli" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bacin" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "baciner" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "basin" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bassin" } ], "etymology_texts": [ "Du bas-latin bacchinon, apparenté à bacchia, au français bac." ], "forms": [ { "form": "bachin" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bachas" }, { "word": "bachasse" }, { "word": "baciot" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Roncevaux, p. 195,XIIᵉ siècle", "text": "Le sang [il] lui trait du cors près de demi bacin." }, { "ref": "La Contenance de table, XIIIᵉ siècle", "text": "Ne doit pas ou bacin crachier." } ], "glosses": [ "Bassin." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bacin" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du bas-latin bacchinon, apparenté à bacchia, au français bac." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bassin, vase, coupe, plat à barbe." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bacin" } { "categories": [ "Adjectifs en gallo", "Lemmes en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Casse-pied, importun, bassinant." ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "bacin" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "forms": [ { "form": "bacins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bassin, bassine, cuvier en bois (lessive), sceau à traire, vasque." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bacin" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien occitan bacin, issu du bas-latin bacchinon." ], "forms": [ { "form": "bacins", "ipas": [ "\\baˈsis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bassin, plat, bassine, cuvette." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ˈsi\\" }, { "ipa": "[baˈsi]" }, { "ipa": "[baˈsĩᵑ]" }, { "ipa": "[baˈsẽᵑ]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bacin.wav", "ipa": "ba.ˈsi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bacin.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bacin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bacin.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bacin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bacin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pissador" }, { "word": "quèli" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bacin" }
Download raw JSONL data for bacin meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.