See bélinge on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo issus d’un mot en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Textiles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Le terme viendrait du breton berliñj (« tiretaine, mauvaise toile »)." ], "forms": [ { "form": "bélinges", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Édouard d'Anglemont, Nouvelles légendes françaises, 1833.", "text": "Un des pieds de l’enfant glisse, et dans la rivière\nElle tombe aussitôt, la tête la première;\nSa jupe de bélinge à deux longs clous saillans\nS’accroche, puis s’allume à ses charbons brûlans\nEt bientôt d’un grand mont une voix descendue\n« Elle est morte noyée et brûlée et pendue ! »" }, { "ref": "Annales d’hygiène publique, industrielle et sociale, Volume 23, 1840", "text": "L’habillement consiste pour les hommes, en été, en pantalon de toile ou bélinge (fil et laine), blouse de toile ou de coton, gilet de bélinge, bonnet de toile et sabots bridés en bois de peuplier." }, { "ref": "ProsperBoissonnade, Essai sur l’organisation du travail en Poitou depuis le XIème siècle jusqu’à la Révolution. Tome 1, 1900", "text": "La fabrication des lainages communs, serges, étamines, pinchinats, tiretaines, bélinges, celle de la bonneterie et des bas d’estame c'est-à-dire de laine filée, et enfin la production des toiles occupent une quarantaine de villes ou de gros bourgs." }, { "ref": "Francis Legouais, Des macles des Rohan au bonnet républicain, 1974", "text": "Les étoffes fantaisie des grands magasins ont aujourd’hui détrôné le bélinge ou droguet dont les paysans faisaient grand usage. C’était une sorte de serge rêche, dont la chaîne était en fil de lin et la trame en charpie de laine filée." } ], "glosses": [ "Étoffe de drap grossier de serge de laine ou de laine et de fil." ], "id": "fr-bélinge-fr-noun-YNJLbqKy", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.lɛ̃ʒ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "breluche" }, { "word": "cadisé" }, { "word": "campe" }, { "word": "droguet" }, { "word": "jean" }, { "word": "tiretaine" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bélinge" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo issus d’un mot en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Textiles en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie non normalisée", "orig": "gallo en graphie non normalisée", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Le terme viendrait du breton berliñj (« tiretaine, mauvaise toile »)." ], "forms": [ { "form": "bélinges", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe non normalisée du gallo" ], "related": [ { "word": "belinje" }, { "word": "berlinge" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gallo attesté en Loire-Atlantique", "orig": "gallo attesté en Loire-Atlantique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bure, tiretaine, étoffe grossière." ], "id": "fr-bélinge-gallo-noun-FxiNADwm", "raw_tags": [ "Loire-Atlantique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəlɛ̃ʒ\\" }, { "ipa": "\\belɛ̃ʒ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bélinge" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en gallo issus d’un mot en breton", "Noms communs en français", "Textiles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Le terme viendrait du breton berliñj (« tiretaine, mauvaise toile »)." ], "forms": [ { "form": "bélinges", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Édouard d'Anglemont, Nouvelles légendes françaises, 1833.", "text": "Un des pieds de l’enfant glisse, et dans la rivière\nElle tombe aussitôt, la tête la première;\nSa jupe de bélinge à deux longs clous saillans\nS’accroche, puis s’allume à ses charbons brûlans\nEt bientôt d’un grand mont une voix descendue\n« Elle est morte noyée et brûlée et pendue ! »" }, { "ref": "Annales d’hygiène publique, industrielle et sociale, Volume 23, 1840", "text": "L’habillement consiste pour les hommes, en été, en pantalon de toile ou bélinge (fil et laine), blouse de toile ou de coton, gilet de bélinge, bonnet de toile et sabots bridés en bois de peuplier." }, { "ref": "ProsperBoissonnade, Essai sur l’organisation du travail en Poitou depuis le XIème siècle jusqu’à la Révolution. Tome 1, 1900", "text": "La fabrication des lainages communs, serges, étamines, pinchinats, tiretaines, bélinges, celle de la bonneterie et des bas d’estame c'est-à-dire de laine filée, et enfin la production des toiles occupent une quarantaine de villes ou de gros bourgs." }, { "ref": "Francis Legouais, Des macles des Rohan au bonnet républicain, 1974", "text": "Les étoffes fantaisie des grands magasins ont aujourd’hui détrôné le bélinge ou droguet dont les paysans faisaient grand usage. C’était une sorte de serge rêche, dont la chaîne était en fil de lin et la trame en charpie de laine filée." } ], "glosses": [ "Étoffe de drap grossier de serge de laine ou de laine et de fil." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.lɛ̃ʒ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "breluche" }, { "word": "cadisé" }, { "word": "campe" }, { "word": "droguet" }, { "word": "jean" }, { "word": "tiretaine" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bélinge" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Mots en gallo issus d’un mot en breton", "Noms communs en gallo", "Textiles en gallo", "gallo", "gallo en graphie non normalisée" ], "etymology_texts": [ "Le terme viendrait du breton berliñj (« tiretaine, mauvaise toile »)." ], "forms": [ { "form": "bélinges", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe non normalisée du gallo" ], "related": [ { "word": "belinje" }, { "word": "berlinge" } ], "senses": [ { "categories": [ "gallo attesté en Loire-Atlantique" ], "glosses": [ "Bure, tiretaine, étoffe grossière." ], "raw_tags": [ "Loire-Atlantique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəlɛ̃ʒ\\" }, { "ipa": "\\belɛ̃ʒ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bélinge" }
Download raw JSONL data for bélinge meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.