"bélinge" meaning in Gallo

See bélinge in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bəlɛ̃ʒ\, \belɛ̃ʒ\ Forms: bélinges [plural]
  1. Bure, tiretaine, étoffe grossière.
    Sense id: fr-bélinge-gallo-noun-FxiNADwm Categories (other): Gallo attesté en Loire-Atlantique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: belinje, berlinge

Inflected forms

Download JSONL data for bélinge meaning in Gallo (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallo issus d’un mot en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Textiles en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie non normalisée",
      "orig": "gallo en graphie non normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le terme viendrait du breton berliñj (« tiretaine, mauvaise toile »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bélinges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe non normalisée du gallo"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "belinje"
    },
    {
      "word": "berlinge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo attesté en Loire-Atlantique",
          "orig": "gallo attesté en Loire-Atlantique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bure, tiretaine, étoffe grossière."
      ],
      "id": "fr-bélinge-gallo-noun-FxiNADwm",
      "raw_tags": [
        "Loire-Atlantique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəlɛ̃ʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\belɛ̃ʒ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bélinge"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Mots en gallo issus d’un mot en breton",
    "Noms communs en gallo",
    "Textiles en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie non normalisée"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le terme viendrait du breton berliñj (« tiretaine, mauvaise toile »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bélinges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe non normalisée du gallo"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "belinje"
    },
    {
      "word": "berlinge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gallo attesté en Loire-Atlantique"
      ],
      "glosses": [
        "Bure, tiretaine, étoffe grossière."
      ],
      "raw_tags": [
        "Loire-Atlantique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəlɛ̃ʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\belɛ̃ʒ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bélinge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.