See azur on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs bleues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\yʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "azura" }, { "word": "azury" }, { "word": "azurage" }, { "word": "azurant" }, { "word": "azuré" }, { "word": "azurement" }, { "word": "azurer" }, { "raw_tags": [ "Didactique" ], "word": "azurescent" }, { "word": "azurin" }, { "word": "azurite" }, { "raw_tags": [ "ciel serein, sans nuages" ], "word": "ciel azur" }, { "word": "d’azur" }, { "raw_tags": [ "nom que l’on donne quelquefois au lapis-lazuli" ], "word": "pierre d’azur" } ], "etymology_texts": [ "(1080) Attesté sous la forme lazur dans les gloses de Rachi, azur dans la Chanson de Roland ; le latin médiéval azurium apparait également à la même époque. C’est la forme déglutinée de l’arabe لازورد, lāzaward (« lapis-lazuli »), lui-même emprunté au persan لاجورد, lāzward (« id. ») → voir lapis-lazuli.", "On note que Pihan rejette cette étymologie et tire azur de l’arabe أزرق, azrak." ], "forms": [ { "form": "azurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.zyʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "De l’azur de première qualité, bleu d’azur." } ], "glosses": [ "Verre coloré en bleu par l’oxyde de cobalt et réduit en poudre extrêmement fine pour servir de colorant." ], "id": "fr-azur-fr-noun-q3QhzHE8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Et cet azur épandu sur des costumes dont les plis sont à peine accusés par des blancs est d’une sérénité extraordinaire, d’une candeur inouïe." }, { "ref": "Alphonse Allais, Les Pensées", "text": "Dieu n'a pas fait d'aliments bleus. Il a voulu réserver l’azur pour le firmament et les yeux de certaines femmes." }, { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902", "text": "Calme et douce comme ces petits lacs purs que les pluies laissent au printemps pour un instant dans les éphémères prairies africaines, et où rien ne se reflète, sauf l’azur infini du ciel sans nuages." }, { "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 33-34", "text": "[…] l’aspect automnal, de beaucoup le mieux marqué, est surtout déterminé par la floraison de Galeopsis Ladanum qui étend ses nappes roses lilacées sur le fond jauni des chaumes parmi le rouge des Coquelicots, le jaune soufre des Linaires et l’azur des Bleuets." } ], "glosses": [ "Cette couleur bleue, qui est celle du ciel pur." ], "id": "fr-azur-fr-noun-wV9KZYED", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Baudelaire, L'Albatros, in \"Les Fleurs du Mal\", 1859", "text": "A peine les ont-ils déposés sur les planches,\nQue ces rois de l’azur, maladroits et honteux,\nLaissent piteusement leurs grandes ailes blanches\nComme des avirons traîner à côté d'eux." }, { "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Dans l’azur à peine noirci du couchant, l’étoile du berger brillait d’un feu paisible ." }, { "ref": "Émile Nelligan, Le vaisseau d'or (poème), 1903", "text": "Ce fut un grand Vaisseau taillé dans l’or massif :\nSes mâts touchaient l’azur, sur des mers inconnues ;\nLa Cyprine d’amour, cheveux épars, chairs nues\nS’étalait à sa proue, au soleil excessif." } ], "glosses": [ "Le ciel bleu et pur, lui-même." ], "id": "fr-azur-fr-noun-h~hyly3R", "tags": [ "literary", "singular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "D’azur à trois fleurs de lys d’or, qui est la France moderne." } ], "glosses": [ "Émail servant à décrire la couleur bleue d’un élément des armoiries : écu, partition, pièce, meuble, etc." ], "id": "fr-azur-fr-noun-JWMfc0Gj", "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marbrerie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Petite cannelure angulaire que l'on refouille dans un montant de chambranle à la hauteur et en place de l'astragale" ], "id": "fr-azur-fr-noun-SZGuWpEb", "raw_tags": [ "Marbrerie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la génétique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "L'Expression Génétique et son Contrôle chez les Procaryotes sur Martiland-biologie. Site consulté le 07/11/2021", "text": "On s’attendait à trouver 20 codons. Or il y en a 61 et 3 non-sens : Ocre, Ambre et Azur." } ], "glosses": [ "Nom donné à l'un des trois codon-stop. Parfois aussi nommé opale. C'est le codon UGA." ], "id": "fr-azur-fr-noun-kf4-0fkQ", "raw_tags": [ "Génétique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.zyʁ\\" }, { "ipa": "\\a.zyʁ\\", "rhymes": "\\yʁ\\" }, { "audio": "Fr-azur.ogg", "ipa": "a.zyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Fr-azur.ogg/Fr-azur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-azur.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-azur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-azur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-azur.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "bleu" }, { "sense_index": 3, "word": "ciel" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Verre coloré en bleu", "word": "modrina" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Cette couleur bleue", "word": "azure" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Cette couleur bleue", "word": "sky blue" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Cette couleur bleue", "word": "لاَزَوَرْد" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "wèilán (ㄨㄟˋ ㄌㄢˊ)", "sense": "Cette couleur bleue", "traditional_writing": "蔚藍", "word": "蔚蓝" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Cette couleur bleue", "word": "azur" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Cette couleur bleue", "word": "azzurro" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Le ciel bleu et pur", "word": "azure" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Le ciel bleu et pur", "word": "azur" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Le ciel bleu et pur", "word": "obloha" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Le ciel bleu et pur", "word": "nebo" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Azur" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Azurblau" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Himmelsblau" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Lasur" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "azure" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "atzur" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "azul" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "azul de azur" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "lazuro" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "azuro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "azzuro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "azzurro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "azuur" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hemelsblauw" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lazuur" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "azúr" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "blankyt" } ], "word": "azur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs bleues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\yʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "azuline" }, { "word": "azuré" }, { "word": "azuréen" }, { "word": "azurer" }, { "word": "azurite" }, { "word": "d’azur" }, { "word": "geai à calotte azur" }, { "word": "Côte d’Azur" } ], "etymology_texts": [ "(1080) Attesté sous la forme lazur dans les gloses de Rachi, azur dans la Chanson de Roland ; le latin médiéval azurium apparait également à la même époque. C’est la forme déglutinée de l’arabe لازورد, lāzaward (« lapis-lazuli »), lui-même emprunté au persan لاجورد, lāzward (« id. ») → voir lapis-lazuli.", "On note que Pihan rejette cette étymologie et tire azur de l’arabe أزرق, azrak." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 339", "text": "Au pressing, j’avais dû affronter le courroux de la dame des lieux.\n– Des taches pareilles sur une robe de cette qualité, avait-elle maugréé en me remettant un ticket bleu azur." } ], "glosses": [ "De la couleur bleu clair intense, de la couleur du ciel pur." ], "id": "fr-azur-fr-adj-0ANGDUMR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Voir d’azur." ], "id": "fr-azur-fr-adj-n8YKcuaK", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.zyʁ\\" }, { "ipa": "\\a.zyʁ\\", "rhymes": "\\yʁ\\" }, { "audio": "Fr-azur.ogg", "ipa": "a.zyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Fr-azur.ogg/Fr-azur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-azur.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-azur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-azur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-azur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "azuré" }, { "word": "bleu" }, { "word": "ciel" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "Blau" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "tags": [ "masculine" ], "word": "azure" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "sky blue" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "atzurat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "atzurí" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "azul" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "azul de azur" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "lazuro" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "azuro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "azzuro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "azzurro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "azuur" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "hemelsblauw" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "lazuur" } ], "word": "azur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en chleuh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chleuh", "orig": "chleuh", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Toit." ], "id": "fr-azur-shi-noun-N~qmUEkZ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "azur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français azur." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Azur." ], "id": "fr-azur-es-noun-yZeBVoRj", "topics": [ "heraldry" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "azur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe لازورد, lāzaward (« lapis-lazuli »)." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Azur." ], "id": "fr-azur-oc-noun-yZeBVoRj" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-azur.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-azur.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-azur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "azur" }
{ "categories": [ "Noms communs en chleuh", "chleuh" ], "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh" ], "glosses": [ "Toit." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "azur" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en français", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du français azur." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol de l’héraldique" ], "glosses": [ "Azur." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "azur" } { "categories": [ "Adjectifs invariables en français", "Couleurs bleues en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Mots en français issus d’un mot en persan", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\yʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en slovaque", "français" ], "derived": [ { "word": "azura" }, { "word": "azury" }, { "word": "azurage" }, { "word": "azurant" }, { "word": "azuré" }, { "word": "azurement" }, { "word": "azurer" }, { "raw_tags": [ "Didactique" ], "word": "azurescent" }, { "word": "azurin" }, { "word": "azurite" }, { "raw_tags": [ "ciel serein, sans nuages" ], "word": "ciel azur" }, { "word": "d’azur" }, { "raw_tags": [ "nom que l’on donne quelquefois au lapis-lazuli" ], "word": "pierre d’azur" } ], "etymology_texts": [ "(1080) Attesté sous la forme lazur dans les gloses de Rachi, azur dans la Chanson de Roland ; le latin médiéval azurium apparait également à la même époque. C’est la forme déglutinée de l’arabe لازورد, lāzaward (« lapis-lazuli »), lui-même emprunté au persan لاجورد, lāzward (« id. ») → voir lapis-lazuli.", "On note que Pihan rejette cette étymologie et tire azur de l’arabe أزرق, azrak." ], "forms": [ { "form": "azurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.zyʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "De l’azur de première qualité, bleu d’azur." } ], "glosses": [ "Verre coloré en bleu par l’oxyde de cobalt et réduit en poudre extrêmement fine pour servir de colorant." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Et cet azur épandu sur des costumes dont les plis sont à peine accusés par des blancs est d’une sérénité extraordinaire, d’une candeur inouïe." }, { "ref": "Alphonse Allais, Les Pensées", "text": "Dieu n'a pas fait d'aliments bleus. Il a voulu réserver l’azur pour le firmament et les yeux de certaines femmes." }, { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902", "text": "Calme et douce comme ces petits lacs purs que les pluies laissent au printemps pour un instant dans les éphémères prairies africaines, et où rien ne se reflète, sauf l’azur infini du ciel sans nuages." }, { "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 33-34", "text": "[…] l’aspect automnal, de beaucoup le mieux marqué, est surtout déterminé par la floraison de Galeopsis Ladanum qui étend ses nappes roses lilacées sur le fond jauni des chaumes parmi le rouge des Coquelicots, le jaune soufre des Linaires et l’azur des Bleuets." } ], "glosses": [ "Cette couleur bleue, qui est celle du ciel pur." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes littéraires en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Baudelaire, L'Albatros, in \"Les Fleurs du Mal\", 1859", "text": "A peine les ont-ils déposés sur les planches,\nQue ces rois de l’azur, maladroits et honteux,\nLaissent piteusement leurs grandes ailes blanches\nComme des avirons traîner à côté d'eux." }, { "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Dans l’azur à peine noirci du couchant, l’étoile du berger brillait d’un feu paisible ." }, { "ref": "Émile Nelligan, Le vaisseau d'or (poème), 1903", "text": "Ce fut un grand Vaisseau taillé dans l’or massif :\nSes mâts touchaient l’azur, sur des mers inconnues ;\nLa Cyprine d’amour, cheveux épars, chairs nues\nS’étalait à sa proue, au soleil excessif." } ], "glosses": [ "Le ciel bleu et pur, lui-même." ], "tags": [ "literary", "singular" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’héraldique" ], "examples": [ { "text": "D’azur à trois fleurs de lys d’or, qui est la France moderne." } ], "glosses": [ "Émail servant à décrire la couleur bleue d’un élément des armoiries : écu, partition, pièce, meuble, etc." ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la marbrerie" ], "glosses": [ "Petite cannelure angulaire que l'on refouille dans un montant de chambranle à la hauteur et en place de l'astragale" ], "raw_tags": [ "Marbrerie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la génétique" ], "examples": [ { "ref": "L'Expression Génétique et son Contrôle chez les Procaryotes sur Martiland-biologie. Site consulté le 07/11/2021", "text": "On s’attendait à trouver 20 codons. Or il y en a 61 et 3 non-sens : Ocre, Ambre et Azur." } ], "glosses": [ "Nom donné à l'un des trois codon-stop. Parfois aussi nommé opale. C'est le codon UGA." ], "raw_tags": [ "Génétique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.zyʁ\\" }, { "ipa": "\\a.zyʁ\\", "rhymes": "\\yʁ\\" }, { "audio": "Fr-azur.ogg", "ipa": "a.zyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Fr-azur.ogg/Fr-azur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-azur.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-azur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-azur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-azur.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "bleu" }, { "sense_index": 3, "word": "ciel" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Verre coloré en bleu", "word": "modrina" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Cette couleur bleue", "word": "azure" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Cette couleur bleue", "word": "sky blue" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Cette couleur bleue", "word": "لاَزَوَرْد" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "wèilán (ㄨㄟˋ ㄌㄢˊ)", "sense": "Cette couleur bleue", "traditional_writing": "蔚藍", "word": "蔚蓝" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Cette couleur bleue", "word": "azur" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Cette couleur bleue", "word": "azzurro" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Le ciel bleu et pur", "word": "azure" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Le ciel bleu et pur", "word": "azur" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Le ciel bleu et pur", "word": "obloha" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Le ciel bleu et pur", "word": "nebo" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Azur" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Azurblau" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Himmelsblau" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Lasur" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "azure" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "atzur" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "azul" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "azul de azur" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "lazuro" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "azuro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "azzuro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "azzurro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "azuur" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hemelsblauw" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lazuur" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "azúr" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "blankyt" } ], "word": "azur" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Adjectifs invariables en français", "Couleurs bleues en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Mots en français issus d’un mot en persan", "Rimes en français en \\yʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "français" ], "derived": [ { "word": "azuline" }, { "word": "azuré" }, { "word": "azuréen" }, { "word": "azurer" }, { "word": "azurite" }, { "word": "d’azur" }, { "word": "geai à calotte azur" }, { "word": "Côte d’Azur" } ], "etymology_texts": [ "(1080) Attesté sous la forme lazur dans les gloses de Rachi, azur dans la Chanson de Roland ; le latin médiéval azurium apparait également à la même époque. C’est la forme déglutinée de l’arabe لازورد, lāzaward (« lapis-lazuli »), lui-même emprunté au persan لاجورد, lāzward (« id. ») → voir lapis-lazuli.", "On note que Pihan rejette cette étymologie et tire azur de l’arabe أزرق, azrak." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 339", "text": "Au pressing, j’avais dû affronter le courroux de la dame des lieux.\n– Des taches pareilles sur une robe de cette qualité, avait-elle maugréé en me remettant un ticket bleu azur." } ], "glosses": [ "De la couleur bleu clair intense, de la couleur du ciel pur." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’héraldique" ], "glosses": [ "Voir d’azur." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.zyʁ\\" }, { "ipa": "\\a.zyʁ\\", "rhymes": "\\yʁ\\" }, { "audio": "Fr-azur.ogg", "ipa": "a.zyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Fr-azur.ogg/Fr-azur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-azur.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-azur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-azur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-azur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "azuré" }, { "word": "bleu" }, { "word": "ciel" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "Blau" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "tags": [ "masculine" ], "word": "azure" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "sky blue" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "atzurat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "atzurí" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "azul" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "azul de azur" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "lazuro" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "azuro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "azzuro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "azzurro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "azuur" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "hemelsblauw" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De la couleur bleu clair intense", "word": "lazuur" } ], "word": "azur" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en arabe", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe لازورد, lāzaward (« lapis-lazuli »)." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Azur." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-azur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-azur.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-azur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-azur.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-azur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-azur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "azur" }
Download raw JSONL data for azur meaning in All languages combined (15.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.