"aura" meaning in All languages combined

See aura on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈɔr.ə\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aura.wav
  1. Impression.
    Sense id: fr-aura-en-noun-2JM4QDrV
  2. Aura.
    Sense id: fr-aura-en-noun-dRw6dm4U
  3. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Sense id: fr-aura-en-noun-HZ5rnInw Categories (other): Lexique en anglais de la philosophie, Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais Topics: philosophy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Catalan]

Forms: aures [plural]
  1. Brise, vent léger.
    Sense id: fr-aura-ca-noun-TvHNMkJF
  2. Aura.
    Sense id: fr-aura-ca-noun-dRw6dm4U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈau.ɾa\ Forms: auras [plural]
  1. Brise, vent léger.
    Sense id: fr-aura-es-noun-TvHNMkJF
  2. Aura.
    Sense id: fr-aura-es-noun-dRw6dm4U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Finnois]

IPA: \ˈɑu̯.rɑ\ Forms: aurani [singular, first-person], auramme [plural, first-person], aurasi [singular, second-person], auranne [plural, second-person], auransa [third-person]
  1. Charrue.
    Sense id: fr-aura-fi-noun-OBpthmTq
  2. Chasse-neige.
    Sense id: fr-aura-fi-noun-py4XzVgk
  3. Formation d’oiseaux en V.
    Sense id: fr-aura-fi-noun-7H4lKohi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aurata

Noun [Finnois]

IPA: \ˈɑu̯.rɑ\
  1. Aura.
    Sense id: fr-aura-fi-noun-dRw6dm4U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Finnois]

IPA: \ˈɑurɑ\
  1. Accusatif II singulier de aura. Form of: aura
    Sense id: fr-aura-fi-noun-PxIRTFjf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \o.ʁa\, \ɔ.ʁa\, \o.ʁa\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-aura.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aura.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aura.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-aura.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aura.wav Forms: auras [plural]
Rhymes: \ʁa\
  1. Le « corps subtil », qui entourerait le corps physique. De forme ovoïde, l’aura changerait de couleur selon l’évolution, l’état émotionnel ou de santé du sujet.
    Sense id: fr-aura-fr-noun-36mM4b63 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: occultism
  2. Prolongement, résonance d’un livre, d’une œuvre d’art dans la sensibilité. Tags: broadly
    Sense id: fr-aura-fr-noun-pQeQ9CKh Categories (other): Exemples en français
  3. Sensation subjective vague, toujours la même chez chaque malade, qui permet à celui-ci de prévoir l’imminence d’une crise. Elle peut être motrice (mouvement d’un doigt, d’un membre), sensitive, sensorielle (olfactive, auditive, visuelle, etc.), psychique, etc. L’aura est surtout fréquente dans l’épilepsie, l’asthme, la migraine et l’hystérie.
    Sense id: fr-aura-fr-noun-VIPv1Zar Categories (other): Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  4. Autrefois, émanation subtile du liquide spermatique qui semblait nécessaire pour la fécondation. Tags: dated
    Sense id: fr-aura-fr-noun-ci3hfCoB Categories (other): Lexique en français de la médecine, Termes vieillis en français Topics: medicine
  5. Atmosphère qui entoure certains êtres.
    Sense id: fr-aura-fr-noun-S4klbCFV Categories (other): Lexique en français de la philosophie Topics: philosophy
  6. Image, réputation.
    Sense id: fr-aura-fr-noun-6phsqft9 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: aura (Anglais), aura (Catalan), aura (Croate), aura (Espagnol), aŭreolo (Espéranto), aura (Italien), aura [feminine] (Polonais), aura (Portugais)

Verb [Français]

IPA: \o.ʁa\, \o.ʁa\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-aura.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aura.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aura.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-aura.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aura.wav Forms: il/elle/on aura
Rhymes: \ʁa\
  1. Troisième personne du futur de l’indicatif de avoir. Form of: avoir
    Sense id: fr-aura-fr-verb-rLp0Yjmt Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo-italique de Sicile]

IPA: [ˈau̯.ra] Forms: àura
  1. Heure.
    Sense id: fr-aura-gallo-italique de Sicile-noun-AsRVWOMl Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile, Gallo-italique de Sicile de San Fratello
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Haoussa]

  1. Épouser.
    Sense id: fr-aura-ha-verb-zB6AKgFm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en haoussa, Haoussa

Noun [Italien]

IPA: \ˈau.ra\ Forms: aure [plural]
  1. Aura.
    Sense id: fr-aura-it-noun-dRw6dm4U
  2. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Sense id: fr-aura-it-noun-HZ5rnInw Categories (other): Lexique en italien de la philosophie, Wiktionnaire:Définitions manquantes en italien Topics: philosophy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kvène]

  1. Charrue.
    Sense id: fr-aura-fkv-noun-OBpthmTq Categories (other): Exemples en kvène, Exemples en kvène à traduire, Lexique en kvène de l’agriculture Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en kvène, Kvène

Noun [Latin]

Forms: aură [singular, nominative], aurae [plural, nominative], aură [singular, vocative], aurae [plural, vocative], aurăm [singular, accusative], aurās [plural, accusative], aurae [singular, genitive], aurārŭm [plural, genitive], aurae [singular, dative], aurīs [plural, dative], aurā [singular, ablative], aurīs [plural, ablative]
  1. Souffle léger, brise.
    Sense id: fr-aura-la-noun-ZC7d2AKm Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  2. Air.
    Sense id: fr-aura-la-noun-FJNZ9Vlp
  3. Faveur.
    Sense id: fr-aura-la-noun-a~eHXzzH
  4. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Sense id: fr-aura-la-noun-HZ5rnInw Categories (other): Lexique en latin de la philosophie, Wiktionnaire:Définitions manquantes en latin Topics: philosophy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: exauro

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-aura.ogg
  1. Aura.
    Sense id: fr-aura-nl-noun-dRw6dm4U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Occitan]

IPA: \ˈawʁo\ Forms: ara [dialectal], aüra [dialectal], euira [dialectal], ieura [dialectal], iòira [dialectal], lh-euira [dialectal], v-euira [dialectal]
  1. (adverbe de temps) Maintenant.
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: [ˈawɾo̞], [ˈawɾo̞], [ˈawʁa] Forms: auras [plural]
  1. Nom de certains vents.
    Sense id: fr-aura-oc-noun-ggkg6X0q Categories (other): Lexique en occitan de la météorologie Topics: meteorology
  2. Vent du nord. Tags: especially
    Sense id: fr-aura-oc-noun-8OTnUZQj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aurada, aurassa, aurejar, aureta, auratge, auratjós, auristre, enaurar

Noun [Portugais]

  1. Aura.
    Sense id: fr-aura-pt-noun-dRw6dm4U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Suédois]

Forms: auran [definite, singular], auror [indefinite, plural], aurorna [definite, plural]
  1. Aura.
    Sense id: fr-aura-sv-noun-dRw6dm4U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "A Rúa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʁa\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura (« air en mouvement, brise ») (→ voir aure (« vent doux ») en ancien français). Le mot renvoie d’abord à une masse d’air agité. Plusieurs facteurs feront évoluer le sémantisme, dès la période antique. L’air, lié à la vie terrestre d’abord, se trouve chez certains poètes latins en relation avec la lumière, et particulièrement avec la lumière du ciel divin. D’autre part, dans les arts figurés, une forme de draperie gonflée par le vent (aura velificans) entourait des déités, en particulier des divinités de l’air. On trouve dans le monde grec ancien des Aurae pourvues de ce voile gonflé qui entoure leurs têtes. Cette draperie devient dans l’imaginaire comme une marque de divinité ou d’héroïsation. Dans l’imaginaire antique, aura devient « air lumineux », qui vient du monde divin, mais n’est pas émanation de l’homme. Le sens moderne n’apparaît en français qu’à la toute fin du XVIIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "auras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le « corps subtil », qui entourerait le corps physique. De forme ovoïde, l’aura changerait de couleur selon l’évolution, l’état émotionnel ou de santé du sujet."
      ],
      "id": "fr-aura-fr-noun-36mM4b63",
      "topics": [
        "occultism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              178,
              182
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Delerm, La bulle de Tiepolo, Gallimard, 2005, collection Folio, page 73",
          "text": "[…] les scènes bucoliques de Giandomenico [Tiepolo] : les paysans, les paysages saisis comme en abyme après leur promenade du matin, avec ces tons un peu pâles qui donnaient une aura poétique aux gestes les plus simples."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prolongement, résonance d’un livre, d’une œuvre d’art dans la sensibilité."
      ],
      "id": "fr-aura-fr-noun-pQeQ9CKh",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sensation subjective vague, toujours la même chez chaque malade, qui permet à celui-ci de prévoir l’imminence d’une crise. Elle peut être motrice (mouvement d’un doigt, d’un membre), sensitive, sensorielle (olfactive, auditive, visuelle, etc.), psychique, etc. L’aura est surtout fréquente dans l’épilepsie, l’asthme, la migraine et l’hystérie."
      ],
      "id": "fr-aura-fr-noun-VIPv1Zar",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autrefois, émanation subtile du liquide spermatique qui semblait nécessaire pour la fécondation."
      ],
      "id": "fr-aura-fr-noun-ci3hfCoB",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atmosphère qui entoure certains êtres."
      ],
      "id": "fr-aura-fr-noun-S4klbCFV",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              93
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 142",
          "text": "On racontait que sa mère était une grande malade : cette épreuve dotait Marguerite d’une aura romanesque."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              152
            ]
          ],
          "ref": "Luc Laliberté, Donald Trump, pire président de l’histoire?, Le Journal de Québec, 20 janvier 2021",
          "text": "Dans le cas de Jimmy Carter, il a bien profité de ses activités après son passage à la Maison-Blanche pour rétablir sa réputation et développer une aura de vieux sage."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              122
            ]
          ],
          "ref": "Rémi Nadeau, L'effet Legault se dégonfle, Le Journal de Québec, 17 juin 2023",
          "text": "La vice-première ministre a perdu des points dans cette enquête de popularité, et au sein du caucus, elle a perdu son aura."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Image, réputation."
      ],
      "id": "fr-aura-fr-noun-6phsqft9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.ʁa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔ.ʁa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o.ʁa\\",
      "rhymes": "\\ʁa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aura.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "aura"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aura"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "aura"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aura"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "aŭreolo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "aura"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aura"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aura"
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "A Rúa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʁa\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura (« air en mouvement, brise ») (→ voir aure (« vent doux ») en ancien français). Le mot renvoie d’abord à une masse d’air agité. Plusieurs facteurs feront évoluer le sémantisme, dès la période antique. L’air, lié à la vie terrestre d’abord, se trouve chez certains poètes latins en relation avec la lumière, et particulièrement avec la lumière du ciel divin. D’autre part, dans les arts figurés, une forme de draperie gonflée par le vent (aura velificans) entourait des déités, en particulier des divinités de l’air. On trouve dans le monde grec ancien des Aurae pourvues de ce voile gonflé qui entoure leurs têtes. Cette draperie devient dans l’imaginaire comme une marque de divinité ou d’héroïsation. Dans l’imaginaire antique, aura devient « air lumineux », qui vient du monde divin, mais n’est pas émanation de l’homme. Le sens moderne n’apparaît en français qu’à la toute fin du XVIIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on aura"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "ref": "L’Esprit des journaux, françois et étrangers, 1790",
          "text": "Tant qu’il y aura des métaux, on ne cessera pas de les orfévrir; & l’argent pour être resserré, n’est pas enfoui."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              323,
              327
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 6",
          "text": "Les parents n’étaient pas en reste, surveillant leurs rejetons du coin de l’œil, amusés par cette curiosité remarquable, égarée parmi le catalogue des véhicules proprets et conforme au monde sanglé, airbagué, standardisé, condomisé, dans des carrosseries sans rayures, sans gloire, et sans nicotine, dont l’ultime conquête aura été l’extinction et la mise à mort des cendriers."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "avoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du futur de l’indicatif de avoir."
      ],
      "id": "fr-aura-fr-verb-rLp0Yjmt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.ʁa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o.ʁa\\",
      "rhymes": "\\ʁa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aura.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Impression."
      ],
      "id": "fr-aura-en-noun-2JM4QDrV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ],
      "id": "fr-aura-en-noun-dRw6dm4U"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "id": "fr-aura-en-noun-HZ5rnInw",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔr.ə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aura.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aura.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aura.wav"
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brise, vent léger."
      ],
      "id": "fr-aura-ca-noun-TvHNMkJF"
    },
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ],
      "id": "fr-aura-ca-noun-dRw6dm4U"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "auras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brise, vent léger."
      ],
      "id": "fr-aura-es-noun-TvHNMkJF"
    },
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ],
      "id": "fr-aura-es-noun-dRw6dm4U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈau.ɾa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aurata"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aurani",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "auramme",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aurasi",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "auranne",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "auransa",
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Charrue."
      ],
      "id": "fr-aura-fi-noun-OBpthmTq"
    },
    {
      "glosses": [
        "Chasse-neige."
      ],
      "id": "fr-aura-fi-noun-py4XzVgk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Formation d’oiseaux en V."
      ],
      "id": "fr-aura-fi-noun-7H4lKohi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑu̯.rɑ\\"
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ],
      "id": "fr-aura-fi-noun-dRw6dm4U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑu̯.rɑ\\"
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aura"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif II singulier de aura."
      ],
      "id": "fr-aura-fi-noun-PxIRTFjf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑurɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo-italique de Sicile",
      "orig": "gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "àura"
    }
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello",
          "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure."
      ],
      "id": "fr-aura-gallo-italique de Sicile-noun-AsRVWOMl",
      "raw_tags": [
        "San Fratello"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈau̯.ra]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Haoussa",
      "orig": "haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Épouser."
      ],
      "id": "fr-aura-ha-verb-zB6AKgFm"
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aure",
      "ipas": [
        "\\ˈau.re\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ],
      "id": "fr-aura-it-noun-dRw6dm4U"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "id": "fr-aura-it-noun-HZ5rnInw",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈau.ra\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kvène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kvène",
      "orig": "kvène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kvène",
  "lang_code": "fkv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kvène",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kvène à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en kvène de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "ref": "« Vanha aura », Ruijan Karku, février 2021, page 38",
          "text": "Tämä vanhaa aura ikuistethiin Kajangissa mikä oon pieni kylä muutaman kilumeetterii Yli-Muoniosta itäpohjaisseen käsin, liki Toornionväylää."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charrue."
      ],
      "id": "fr-aura-fkv-noun-OBpthmTq",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "exposer à l'air, prendre l'air",
      "word": "exauro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien αὔρα, aura, apparenté à aer (« air »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aură",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aură",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aurārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aurae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souffle léger, brise."
      ],
      "id": "fr-aura-la-noun-ZC7d2AKm"
    },
    {
      "glosses": [
        "Air."
      ],
      "id": "fr-aura-la-noun-FJNZ9Vlp"
    },
    {
      "glosses": [
        "Faveur."
      ],
      "id": "fr-aura-la-noun-a~eHXzzH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "id": "fr-aura-la-noun-HZ5rnInw",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 96 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ],
      "id": "fr-aura-nl-noun-dRw6dm4U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-aura.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Nl-aura.ogg/Nl-aura.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-aura.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vents en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aurada"
    },
    {
      "word": "aurassa"
    },
    {
      "word": "aurejar"
    },
    {
      "word": "aureta"
    },
    {
      "word": "auratge"
    },
    {
      "word": "auratjós"
    },
    {
      "word": "auristre"
    },
    {
      "word": "enaurar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin aura.",
    "2 : Du latin hac hora (« à cette heure-ci »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "auras",
      "ipas": [
        "\\ˈawɾo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de certains vents."
      ],
      "id": "fr-aura-oc-noun-ggkg6X0q",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vent du nord."
      ],
      "id": "fr-aura-oc-noun-8OTnUZQj",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈawɾo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈawɾo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈawʁa]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vents en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin aura.",
    "2 : Du latin hac hora (« à cette heure-ci »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ara",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "aüra",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "euira",
      "sense": "vivaro-alpin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "ieura",
      "sense": "vivaro-alpin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "iòira",
      "sense": "vivaro-alpin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "lh-euira",
      "sense": "vivaro-alpin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "v-euira",
      "sense": "vivaro-alpin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adverbes de temps en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan limousin",
          "orig": "occitan limousin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974",
          "text": "An dich au poëta : Aura chau que parles per tot òmes sus terra. Ton còr lo chau dubrir a tots los còrs vivents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de temps) Maintenant."
      ],
      "id": "fr-aura-oc-adv-Fs9I-Q4E",
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈawʁo\\"
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ],
      "id": "fr-aura-pt-noun-dRw6dm4U"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "auran",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "auror",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aurorna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ],
      "id": "fr-aura-sv-noun-dRw6dm4U"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "aura"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Impression."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la philosophie",
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔr.ə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aura.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aura.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aura.wav"
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brise, vent léger."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "auras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brise, vent léger."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈau.ɾa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en finnois",
    "Noms communs en finnois",
    "finnois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aurata"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aurani",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "auramme",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aurasi",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "auranne",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "auransa",
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Charrue."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chasse-neige."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Formation d’oiseaux en V."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑu̯.rɑ\\"
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en finnois",
    "Noms communs en finnois",
    "finnois"
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑu̯.rɑ\\"
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en finnois",
    "finnois"
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aura"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif II singulier de aura."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑurɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "A Rúa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ʁa\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura (« air en mouvement, brise ») (→ voir aure (« vent doux ») en ancien français). Le mot renvoie d’abord à une masse d’air agité. Plusieurs facteurs feront évoluer le sémantisme, dès la période antique. L’air, lié à la vie terrestre d’abord, se trouve chez certains poètes latins en relation avec la lumière, et particulièrement avec la lumière du ciel divin. D’autre part, dans les arts figurés, une forme de draperie gonflée par le vent (aura velificans) entourait des déités, en particulier des divinités de l’air. On trouve dans le monde grec ancien des Aurae pourvues de ce voile gonflé qui entoure leurs têtes. Cette draperie devient dans l’imaginaire comme une marque de divinité ou d’héroïsation. Dans l’imaginaire antique, aura devient « air lumineux », qui vient du monde divin, mais n’est pas émanation de l’homme. Le sens moderne n’apparaît en français qu’à la toute fin du XVIIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "auras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Le « corps subtil », qui entourerait le corps physique. De forme ovoïde, l’aura changerait de couleur selon l’évolution, l’état émotionnel ou de santé du sujet."
      ],
      "topics": [
        "occultism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              178,
              182
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Delerm, La bulle de Tiepolo, Gallimard, 2005, collection Folio, page 73",
          "text": "[…] les scènes bucoliques de Giandomenico [Tiepolo] : les paysans, les paysages saisis comme en abyme après leur promenade du matin, avec ces tons un peu pâles qui donnaient une aura poétique aux gestes les plus simples."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prolongement, résonance d’un livre, d’une œuvre d’art dans la sensibilité."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Sensation subjective vague, toujours la même chez chaque malade, qui permet à celui-ci de prévoir l’imminence d’une crise. Elle peut être motrice (mouvement d’un doigt, d’un membre), sensitive, sensorielle (olfactive, auditive, visuelle, etc.), psychique, etc. L’aura est surtout fréquente dans l’épilepsie, l’asthme, la migraine et l’hystérie."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la médecine",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Autrefois, émanation subtile du liquide spermatique qui semblait nécessaire pour la fécondation."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la philosophie"
      ],
      "glosses": [
        "Atmosphère qui entoure certains êtres."
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              93
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 142",
          "text": "On racontait que sa mère était une grande malade : cette épreuve dotait Marguerite d’une aura romanesque."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              152
            ]
          ],
          "ref": "Luc Laliberté, Donald Trump, pire président de l’histoire?, Le Journal de Québec, 20 janvier 2021",
          "text": "Dans le cas de Jimmy Carter, il a bien profité de ses activités après son passage à la Maison-Blanche pour rétablir sa réputation et développer une aura de vieux sage."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              122
            ]
          ],
          "ref": "Rémi Nadeau, L'effet Legault se dégonfle, Le Journal de Québec, 17 juin 2023",
          "text": "La vice-première ministre a perdu des points dans cette enquête de popularité, et au sein du caucus, elle a perdu son aura."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Image, réputation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.ʁa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔ.ʁa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o.ʁa\\",
      "rhymes": "\\ʁa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aura.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "aura"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aura"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "aura"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aura"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "aŭreolo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "aura"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aura"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aura"
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "A Rúa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ʁa\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura (« air en mouvement, brise ») (→ voir aure (« vent doux ») en ancien français). Le mot renvoie d’abord à une masse d’air agité. Plusieurs facteurs feront évoluer le sémantisme, dès la période antique. L’air, lié à la vie terrestre d’abord, se trouve chez certains poètes latins en relation avec la lumière, et particulièrement avec la lumière du ciel divin. D’autre part, dans les arts figurés, une forme de draperie gonflée par le vent (aura velificans) entourait des déités, en particulier des divinités de l’air. On trouve dans le monde grec ancien des Aurae pourvues de ce voile gonflé qui entoure leurs têtes. Cette draperie devient dans l’imaginaire comme une marque de divinité ou d’héroïsation. Dans l’imaginaire antique, aura devient « air lumineux », qui vient du monde divin, mais n’est pas émanation de l’homme. Le sens moderne n’apparaît en français qu’à la toute fin du XVIIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on aura"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "ref": "L’Esprit des journaux, françois et étrangers, 1790",
          "text": "Tant qu’il y aura des métaux, on ne cessera pas de les orfévrir; & l’argent pour être resserré, n’est pas enfoui."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              323,
              327
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 6",
          "text": "Les parents n’étaient pas en reste, surveillant leurs rejetons du coin de l’œil, amusés par cette curiosité remarquable, égarée parmi le catalogue des véhicules proprets et conforme au monde sanglé, airbagué, standardisé, condomisé, dans des carrosseries sans rayures, sans gloire, et sans nicotine, dont l’ultime conquête aura été l’extinction et la mise à mort des cendriers."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "avoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du futur de l’indicatif de avoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.ʁa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o.ʁa\\",
      "rhymes": "\\ʁa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aura.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-aura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aura.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en gallo-italique de Sicile",
    "gallo-italique de Sicile"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "àura"
    }
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile",
        "gallo-italique de Sicile de San Fratello"
      ],
      "glosses": [
        "Heure."
      ],
      "raw_tags": [
        "San Fratello"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈau̯.ra]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en haoussa",
    "haoussa"
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Épouser."
      ]
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aure",
      "ipas": [
        "\\ˈau.re\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien de la philosophie",
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈau.ra\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en kvène",
    "kvène"
  ],
  "lang": "Kvène",
  "lang_code": "fkv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kvène",
        "Exemples en kvène à traduire",
        "Lexique en kvène de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "ref": "« Vanha aura », Ruijan Karku, février 2021, page 38",
          "text": "Tämä vanhaa aura ikuistethiin Kajangissa mikä oon pieni kylä muutaman kilumeetterii Yli-Muoniosta itäpohjaisseen käsin, liki Toornionväylää."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charrue."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "exposer à l'air, prendre l'air",
      "word": "exauro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien αὔρα, aura, apparenté à aer (« air »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aură",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aură",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aurārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aurae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aurīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Souffle léger, brise."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Air."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faveur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la philosophie",
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
    "Mots reconnus par 96 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-aura.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Nl-aura.ogg/Nl-aura.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-aura.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Vents en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aurada"
    },
    {
      "word": "aurassa"
    },
    {
      "word": "aurejar"
    },
    {
      "word": "aureta"
    },
    {
      "word": "auratge"
    },
    {
      "word": "auratjós"
    },
    {
      "word": "auristre"
    },
    {
      "word": "enaurar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin aura.",
    "2 : Du latin hac hora (« à cette heure-ci »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "auras",
      "ipas": [
        "\\ˈawɾo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la météorologie"
      ],
      "glosses": [
        "Nom de certains vents."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vent du nord."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈawɾo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈawɾo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈawʁa]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Vents en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin aura.",
    "2 : Du latin hac hora (« à cette heure-ci »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ara",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "aüra",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "euira",
      "sense": "vivaro-alpin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "ieura",
      "sense": "vivaro-alpin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "iòira",
      "sense": "vivaro-alpin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "lh-euira",
      "sense": "vivaro-alpin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "v-euira",
      "sense": "vivaro-alpin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Adverbes de temps en occitan",
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "occitan limousin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974",
          "text": "An dich au poëta : Aura chau que parles per tot òmes sus terra. Ton còr lo chau dubrir a tots los còrs vivents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de temps) Maintenant."
      ],
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈawʁo\\"
    }
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aura."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aura"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "auran",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "auror",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aurorna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aura."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "aura"
}

Download raw JSONL data for aura meaning in All languages combined (21.3kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "aura"
  ],
  "section": "Finnois",
  "subsection": "Nom commun 1",
  "title": "aura",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.