See armo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "armiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe armañ/armiñ." ], "id": "fr-armo-br-verb-7rtt35VY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈarmo\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "armo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "arm", "sense": "baléare", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "arme", "sense": "valencien", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "armi", "sense": "roussillonnais", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "armar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de armar." ], "id": "fr-armo-ca-verb-kt8epDKA" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈaɾmu]" }, { "ipa": "[ˈaɾmo]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "armo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(yo) armo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "armar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de armar." ], "id": "fr-armo-es-verb-kt8epDKA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɾ.mo\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "armo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "armahtaa" }, { "word": "armoitettu" }, { "word": "armollinen" }, { "word": "armoton" } ], "forms": [ { "form": "armoni", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "armomme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "armosi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "armonne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "armonsa", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Armoa! Pyydän.", "translation": "Pitié ! Je vous/t’en prie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 41 ] ], "text": "Laiva heittelehti täysin myrskyn armoilla.", "translation": "Le bateau était secoué, totalement à la merci du tempête." }, { "text": "(Soutenu)'Muistakaa että olette edelleen hengissä yksin hänen armostaan'.\n#*: Souvenez-vous que vous n’avez toujours la vie sauve que grâce à lui/elle seul(e)." } ], "glosses": [ "Grâce, merci, pitié." ], "id": "fr-armo-fi-noun-PFYlX7rV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɑr.mo\\" } ], "word": "armo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "/ˈɑrmo/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "armo" } ], "glosses": [ "Accusatif singulier de armo." ], "id": "fr-armo-fi-noun-MdUxMZ~S" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "armo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "armi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Arme." ], "id": "fr-armo-io-noun-aI9XUmQ-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈar.mɔ\\" } ], "word": "armo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "armes", "word": "arma" }, { "translation": "équipements, ustensiles, grément", "word": "armamenta" }, { "translation": "arsenal", "word": "armamentarium" }, { "translation": "gens armés", "word": "armati" }, { "translation": "armement", "word": "armātĭo" }, { "word": "armātŏr" }, { "translation": "armateur, armatrice", "word": "armātrix" }, { "translation": "armure", "word": "armātūra" }, { "translation": "armé", "word": "armātus" }, { "translation": "armes, armure - troupes, soldats en armes", "word": "armātŭs" }, { "translation": "désarmer", "word": "inermo" }, { "translation": "équiper en même temps", "word": "coarmo" }, { "translation": "désarmer", "word": "exarmo" }, { "translation": "armer de nouveau", "word": "redarmo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "arm" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "armar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "armer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "armare" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de armus (« épaule, bras »), d'une racine indoeuropéenne signifiant proprement « jointure ». Nous retrouvons cette acception avec Arm en allemand et arm en anglais (« bras »). Du substantif armus vient le verbe armare, littéralement « se couvrir les épaules » (au moyen d'une cuirasse, d’un bouclier, etc.), puis en général « armer ». À son tour armare a pour déverbal arma (« armes », spécialement les armes défensives, par opposition à tela, « armes offensives »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "armo, infinitif : armāre, parfait : armāvi, supin : armātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "ref": "Cicéron", "text": "egentes in locupletes armare", "translation": "armer les pauvres contre les riches." } ], "glosses": [ "Armer." ], "id": "fr-armo-la-verb-kZNYMKZe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "ref": "Cicéron", "text": "sese armare eloquentiā", "translation": "s'armer d'éloquence." } ], "glosses": [ "Équiper." ], "id": "fr-armo-la-verb-RvD18guA" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "armo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eu armo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "armar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de armar." ], "id": "fr-armo-pt-verb-kt8epDKA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɾ.mu\\" }, { "ipa": "\\ˈaɾ.mʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "armo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux haut allemand", "orig": "vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vieux haut allemand", "lang_code": "goh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en vieux haut allemand de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bras." ], "id": "fr-armo-goh-noun-BuG2RjoW", "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "armo" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "armiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe armañ/armiñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈarmo\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "armo" } { "categories": [ "Formes de verbes en catalan", "catalan" ], "forms": [ { "form": "arm", "sense": "baléare", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "arme", "sense": "valencien", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "armi", "sense": "roussillonnais", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "armar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de armar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈaɾmu]" }, { "ipa": "[ˈaɾmo]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "armo" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(yo) armo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "armar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de armar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɾ.mo\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "armo" } { "categories": [ "Lemmes en finnois", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "word": "armahtaa" }, { "word": "armoitettu" }, { "word": "armollinen" }, { "word": "armoton" } ], "forms": [ { "form": "armoni", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "armomme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "armosi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "armonne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "armonsa", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Armoa! Pyydän.", "translation": "Pitié ! Je vous/t’en prie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 41 ] ], "text": "Laiva heittelehti täysin myrskyn armoilla.", "translation": "Le bateau était secoué, totalement à la merci du tempête." }, { "text": "(Soutenu)'Muistakaa että olette edelleen hengissä yksin hänen armostaan'.\n#*: Souvenez-vous que vous n’avez toujours la vie sauve que grâce à lui/elle seul(e)." } ], "glosses": [ "Grâce, merci, pitié." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɑr.mo\\" } ], "word": "armo" } { "categories": [ "Formes de noms communs en finnois", "finnois" ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "/ˈɑrmo/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "armo" } ], "glosses": [ "Accusatif singulier de armo." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "armo" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "forms": [ { "form": "armi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Arme." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈar.mɔ\\" } ], "word": "armo" } { "categories": [ "Dénominaux en latin", "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "armes", "word": "arma" }, { "translation": "équipements, ustensiles, grément", "word": "armamenta" }, { "translation": "arsenal", "word": "armamentarium" }, { "translation": "gens armés", "word": "armati" }, { "translation": "armement", "word": "armātĭo" }, { "word": "armātŏr" }, { "translation": "armateur, armatrice", "word": "armātrix" }, { "translation": "armure", "word": "armātūra" }, { "translation": "armé", "word": "armātus" }, { "translation": "armes, armure - troupes, soldats en armes", "word": "armātŭs" }, { "translation": "désarmer", "word": "inermo" }, { "translation": "équiper en même temps", "word": "coarmo" }, { "translation": "désarmer", "word": "exarmo" }, { "translation": "armer de nouveau", "word": "redarmo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "arm" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "armar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "armer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "armare" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de armus (« épaule, bras »), d'une racine indoeuropéenne signifiant proprement « jointure ». Nous retrouvons cette acception avec Arm en allemand et arm en anglais (« bras »). Du substantif armus vient le verbe armare, littéralement « se couvrir les épaules » (au moyen d'une cuirasse, d’un bouclier, etc.), puis en général « armer ». À son tour armare a pour déverbal arma (« armes », spécialement les armes défensives, par opposition à tela, « armes offensives »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "armo, infinitif : armāre, parfait : armāvi, supin : armātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "ref": "Cicéron", "text": "egentes in locupletes armare", "translation": "armer les pauvres contre les riches." } ], "glosses": [ "Armer." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "ref": "Cicéron", "text": "sese armare eloquentiā", "translation": "s'armer d'éloquence." } ], "glosses": [ "Équiper." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "armo" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "eu armo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "armar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de armar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɾ.mu\\" }, { "ipa": "\\ˈaɾ.mʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "armo" } { "categories": [ "Noms communs en vieux haut allemand", "vieux haut allemand" ], "lang": "Vieux haut allemand", "lang_code": "goh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en vieux haut allemand de l’anatomie" ], "glosses": [ "Bras." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "armo" }
Download raw JSONL data for armo meaning in All languages combined (6.0kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "armo" ], "section": "Finnois", "subsection": "Nom commun", "title": "armo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.